Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ) - Мадьяр Рина
Вот и зачем я весь день возилась? Лучше бы сразу его попросила…
– Неси дар, – он выставил лапку, хмуро глядя на меня.
Я поспешила в дом и вернулась с пакетом пирожного. Стоило мне протянуть его духу, как тот сразу же схватил весь пакет, принюхиваясь и одобрительно кивнул.
– Хороший дар.
С этими словами он словно растворился в воздухе, оставив меня одну стоять с открытым ртом. Вообще-то я не планировала отдавать ему всё! Думала, что он выберет.
Но спорить побоялась. В голове так и стояла картина из детских страшилок, где виридес когтями рассекает горло, как те самые лианы, что я попросила его убрать.
Только как оказалось ему для этого даже прикасаться к ним не нужно.
Мотнув головой я отогнала страшную картинку и направилась в дом. Сегодня нужно было хорошо отдохнуть, а завтра идти искать материалы для того, чтобы создать специальные полки в оранжерее.
– Золотце, просыпайся, – мягкий женский голос проник в моё сознание, а кто-то осторожно пытался меня растормошить.
Я открыла глаза и опешила на пару мгновений. На меня буквально смотрела Галатея. Только чуть старше… или младше. С немного другой причёской и в более дорогом зелёном платье.
– Галатея? – неуверенно спросила я, пытаясь рассмотреть женщину.
Мало того, что только проснулась, так ещё и прямо за её спиной находилось открытое окно, из которого лился мягкий солнечный свет.
– Нет, дорогая, – мягко улыбнулась незнакомка. – Азалия Сар.
Тётя!
В их семье было принято называть женщин именами созвучными с названиями растений.
– Но… Галатея так на вас похожа, – растерянно спросила я.
– Да, у нас одна мать. Так что, можно сказать она и тебе тётей приходится. Вот только фениксы не совсем напрямую относятся к семье. Да и после замужества у неё не осталось ничего общего с нами.
– Выходит, она знает настоящую Розетту?
– Знала совсем маленькой, но ты на неё очень похожа. Ты унаследовала практически все внешние черты нашего рода.
Отчасти мне стало неловко. Получается, моя соседка на самом деле родственница. Хотя я уже знатно запуталась в наших родственных связях. А уж тем более и кто такая настоящая Розетта Сар, имя которой мне сейчас приходится носить.
Я думала, что она имеет отношение к маминой сестре. Но выходит я и части истории рода Сар вообще не знаю.
– Где вы были всё это время? – присев на кровати спросила я женщину.
На самом деле мне казалось, что она меня встретит, как только я прибуду в Ильстен. Семья моей мамы родом из этих мест и большинство моих родственников, о которых я даже не слышала, выходит, тоже живут здесь.
– Улаживала с королём вопрос о том, что моя племянница будет некоторое время носить имя другой моей племянницы, которая на данный момент находится на другом континенте. Это дело не из лёгких, знаешь ли, – мягко улыбнулась она. – И я рада, что у тебя всё в порядке.
Относительно “в порядке”, конечно. Но жаловаться мне было не на что.
– А как фениксы появляются в семье? – с интересом спросила я.
Эта тема не давала мне покоя.
– Легенда гласит, что если при рождении малышки где-то погибает феникс, то он возрождается её копией в камине. И тогда в семье растут двойняшки. Однако свой ребёнок при этом только один.
– Легенду я знаю… а как на самом деле? – не унималась я.
Всё-таки это часть истории моей семьи.
– А как на самом деле никто не знает. К сожалению наша матушка унесла этот секрет на тот свет. Но, может быть, сама Галатея тебе скажет. Она единственный феникс в нашей семье. А сейчас, спускайся. Я привезла тебе немного провизии на первое время. Но, моя сестра сказала, что они тоже оставили тебе денег. Жить я с тобой не смогу, сама понимаешь. Но иногда заглядывать буду.
У меня в голове не укладывалось, как всё вообще так произошло. Почему мама никогда не рассказывала о родственницах? Почему Галатея не сказала, что она по сути тоже моя тётя?
Что вообще здесь творится?
Посидев ещё несколько минут на кровати я всё-таки собралась с духом и направилась умываться и переодеваться, чтобы спуститься к тёте. Которая, кстати, уже чем-то грохотала на кухне.
Глава 11
Когда я спустилась на первый этаж, то обнаружила, что тётушка моя привезла с собой несколько мешков разнообразной крупы, овощей и сейчас как раз занималась тем, что раскладывала это всё по полкам.
– Тут на первое время тебе должно хватить, – явно довольная собой оповестила женщина. – Фруктов немного ещё, в общем… разберёшься.
Я коротко кивнула. Не ожидала, что она привезёт с собой еды.
– Ты как? – развернувшись, она поинтересовалась у меня.
Я поджала губы. Старалась не думать обо всём этом… Да и вообще, занять голову чем угодно, кроме того, что со мной случилось.
– Вы лучше скажите, знаете, что с мамой? – задала я свой куда более важный для меня вопрос.
– Твой отец не сказал тебе? – её взгляд тут же переменился.
Стал каким-то… тяжелым.
– Что-то произошло? – встревоженно спросила, заглядывая в глаза тёти.
– Твоей мамы нет.
В доме повисла тишина. Звенящая тишина, в которой я, кажется, слышала биение своего сердца.
– Как… нет? – надеясь, что я не правильно всё поняла, спросила женщину.
– Мне очень жаль, – она опустила взгляд в пол.
А я не хотела в это верить. По щекам в то же мгновение покатились дорожки слёз.
– Как нет? – ухватившись за первую попавшуюся стену, вновь спросила я. – Этого не может быть… нет!
– Прости, дорогая. Её предадут пламени завтра утром.
Услышав об этом, я поспешила на выход. Почему? Почему отец не сказал мне?
Как это произошло?
Мама! Мамочка…
– Рози, стой, – скомандовала женщина холодно. – Ты не успеешь, даже если будешь гнать лошадей.
– Я найду мага.
– Розетта, нельзя… тебе нельзя показываться дома. Все этого только и ждут.
– Меня зовут Амелия, – твёрдо произнесла имя, что подарила мне мама. – Никакая я не Рози вам.
– Девочка моя, успокойся, пожалуйста. Ничего не изменить.
Я обессиленно опустилась на пол у двери, не желая верить новостям.
– Когда это произошло?
– Третьего дня этого месяца.
Мне не составило труда сопоставить факты. В тот день я говорила с отцом…
Выходит, если бы тогда я не остановилась вот так же у двери, если бы поторопилась домой… может, успела бы хотя бы попрощаться с ней!
В груди всё сдавило оковами боли.
Рэймонд! Это всё из-за него.
Я никогда не прощу тебе этого, Рэймонд Арье.
– Мне очень жаль, – тихо произнесла тётя и осторожно погладила меня по волосам.
Я дёрнулась, хотя и понимала, что она ни в чём не виновата. Не хотелось, чтобы она трогала меня.
Мне просто хотелось побыть одной. Я понимала, что они специально не говорили мне о случившемся до последнего. Понимала, но ничего не могла поделать.
Видимо, случившегося на моей свадьбе не выдержало её слабое бедное сердце. Как и моего отъезда.
Что если бы я осталась дома? Почему мне нельзя возвращаться?
Закусив губу я поднялась наверх и рухнула лицом в подушку. Не знаю, сколько слёз вылилось сегодня. Столько, что, наверное, я ещё долго не смогу плакать.
Все планы и желания угасли в свете новости, которая разрушила мой мир.
Азалия, кажется, уехала ещё днём. А вечером ко мне на край кровати присела Галатея.
– Сестра рассказала мне, что произошло. Просила присмотреть за тобой.
Я поджала губы, не желая с ней разговаривать. Сейчас все они казались мне предателями. Но всё-таки я должна была спросить.
– Вы знали о маме?
– Нет, солнышко, не знала. Как и о том, что ты не настоящая Розетта.
– Ну, мы обе скрыли друг от друга кое-что важное, – сев на кровати и подтянув к себе колени, тихо всхлипнула я, всё никак не в состоянии успокоиться.
– Ты права. Тебя Амелия зовут, да?
Я чуть кивнула и она погладила меня по руке.
– Приятно познакомиться. Надеюсь, когда-нибудь ты расскажешь мне причину, почему тебя отправили сюда под чужим именем.
Похожие книги на "Отвергнутая истинная, или хозяйка цветочной лавки (СИ)", Мадьяр Рина
Мадьяр Рина читать все книги автора по порядку
Мадьяр Рина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.