Пряничная авантюра попаданки (СИ) - Элиме Валентина
По каменным ступеням я поднималась не спеша и прислушиваясь к звукам после каждого своего шага. Посторонних шумом не слышала, но страх все же рождало в голове разные картины. Прогнав их, как назойливых мух, я дошла до верхней площадки, поглядывая на улицу из маленьких окошек в стене. Второй этаж являл собой механизм мельницы, имея в наличии смотровые площадки, не более, где имелись лари для зерна. Массивные жернова вместе с зубчатыми механизмами как пугали, так и завораживали. Из-за этого я сразу оказалась под крышей. Она и являлась сердцем мельницы. Башни, как по-другому их называли, были увенчаны вращающейся поворотной головкой, чтобы ловить ветра. На мое удивление, здесь было чисто. Но нигде не горел огонь. И я решила осмотреться.
Крыша тоже не была жилым помещением. Валов и механизмов тут тоже хватало. Найти бы сил разобраться со всем этим или отыскать в деревне человека. Повезет, если отыщется прежний мельник. Почти успокоившись, выглянула даже наружу. Заодно отметила, что нужно было немного поправить лопасти. Обтягивающих полотен на них не было, как и канатов. Придется изрядно потрудиться и вложиться, чтобы запустить мельницу.
Долго рассматривать строение не получилось, пришлось скорее спрятаться от пронизывающего ветра. Плотно закрыв дверь, выдохнула. Ничего страшного на мельнице не нашла, как и странного. Огонь мне просто мог привидеться или показаться. Чего только не увидят глаза от страха. Значит, можно было возвращаться домой.
Но едва я ступила на первую ступеньку, как услышал шаги. Словно за моей спиной несколько шагов пробежался не кто иной как шаловливый ребенок, играя со мной в прятки. Ну не мог взрослый человек так легко ступать!
− Кто здесь? — задала я вопрос в пустоту.
Значит, мягкий свет мне все же не показался и не привиделся от страха. Раз верхний этаж был чист от пыли, то здесь точно обитал кто-то. Но где все его вещи? Или же это духи? Проклятые призраки? Поежилась от своих же мыслей. Только злых привидений мне тут не хватало. Понимала, что они могли вреда нанести или причинить.
− Кто бы ты ни был и кем не являлся, выходи, поговорим, − постаралась придать голосу мягкости.
Сама все же ступила на пару ступенек вниз. Вдруг там окажется разбойник. Я хотела иметь фору, чтобы сбежать. Но незаконный жилец мельницы не торопился показываться на глаза.
− Тогда мне придется позвать старосту, а он приведет из замка стражу, − пришлось припугнуть. Мне все же хотелось узнать, кто свил уютное гнездо под крышей.
И этот метод не принес результатов. Может, мне действительно померещилось. Попрошу потом Юджина отправить сюда мужиков. Пусть посмотрят.
Я уже начала спускаться по ступенькам, когда раздался тоненький голос.
− Не надо стражи, леди.
Я замерла и повернула голову, не ожила увидеть такое. Из-под механизмов мельницы вылез мальчишка в лохмотьях, прижимая к себе сверток.
Глава 7 Новые слуги
Антонина — Эленита
Обратный путь домой прошел веселее. Во мне уже не было страха. Тирон тоже успокоился и перестал озираться, как и не выдергивал руку из моей ладони. По дороге мы не разговаривали. Я торопилась как можно скорее оказаться возле огня. Я не чувствовала не только рук, но и ног. Даже думать не хотелось о том, какого было мальчику. Одежонка на нем была еще тоньше, чем на мне. Чуть лучше, чем лохмотья, но изрядно поношенная, и было видно, что с чужого плеча.
Как он так жил один? Что же творилось в графстве у леди Виденбург? Неужели Эленит и дела не было до своих земель и людей? Разве так можно? Как говорится, война войной, а обед по расписанию. Ведь благополучие замка и самой леди напрямую зависело от крестьян графства и их работы, а работа крестьян — от отношения хозяйки замка. Такой бесконечный круг. Но леди Эленит и тут смогла внести смуту.
В замок мы опоздали. Точнее, прибыли туда после четы Шортс. Придется объясняться.
− Сейчас тебя будет ждать пострашнее зомби, − открывая дверь и пропуская Тирона вперед проговорила я.
Да, с моей стороны это было немного нечестно, но я понимала, что при ребенке тему проклятой мельницы точно трогать не будут. К тому же, слуги должны знать мальчика в лицо. Не будут же они при нем говорить плохо о мельнице, где всю свою жизнь трудился отец Тирона?
− Призраки? — вместо страха, в глазах мальчика загорелось любопытство. Значит, зомби мы боимся, а бестелесных духов нет?
− Поверь мне, еще хуже, − улыбнулась я ему. — Миссис Шортс.
− Экономка леди Виденбург? — переспросил Тирон. — Хорошая тетка, добрая.
Я выдохнула, понимая, что и малец знал Аннет. Значит, лишних вопросов не должно возникнуть. Первым делом мы заглянули на кухню. И не ошиблись. Аннет была там, к тому же не одна.
На звук открывающейся двери все присутствующие на кухне разом повернули головы к нам, что мы с Тироном застыли возле двери, не ожидая в свою сторону такого внимания. Кроме служанки леди Эленит, за столом восседали еще несколько женщин разного возраста. Рядом с некоторыми из них были дети. Они тут же отложили ложки и повскакали со своих мест, будто им не положено было сидеть в моем присутствии.
− Леди Эленит! — всплеснула руками миссис Шортс. — Где же вы были? Юджин ушел вас искать.
− Давно? — забеспокоилась я. На улице мороз к вечеру только крепчал. Юджин все же был в таком возрасте, когда по вечерам нужно сидеть с газетой возле камина, а не носиться вслед за взбалмошной леди.
− Да недавно, я только успела супа налить, − ее взгляд переместился на женщин из ближайшей деревни.
− Я догоню его, леди Виденбург, − не успела и слово сказать, как Тирон забросил свой узелок и выбежал из кухни. Надеюсь, что хоть за вещами он вернется.
С уходом мальчика на кухне наступила чуть ли не гробовая тишина. На меня устремили взгляды все присутствующие за столом. И их глаза не горели любовью. Скорее, неприязнью и некоторой враждебностью. За что они недолюбливали леди Виденбург? Что ж, придется исправлять их мнение о себе.
− Леди Эленит, будете обедать? — тут Аннет пришла в себя и занялась своими обязанностями. — После прогулки горячий суп то, что надо.
Я лишь кивнула и заняла стул напротив наших «гостей», а не рядом с ними, оставив между нами некоторое расстояние. Все же они мои будущие слуги, пусть я и уселась с ними за один стол. Слишком сближаться с ними тоже не стоило.
− Для Тирона тоже оставь. Небось, мальчик голодный, − не забыла я и про сына мельника. — Много тоже не наливай, после голода ему нужно питаться понемногу. Хуже бы не сделать.
Мои слова вызвали удивление у женщин, но они ничем не выказали свое отношение.
− Присаживайтесь и доедайте суп, − предложила я «гостям». — Я не кусаюсь, да и вы после дороги. Все дела обсудим позже, как и познакомимся.
Женщины присели, но не торопились взяться за ложки. Их дети оказались смышленее. Они тут же принялись за еду, не обращая на меня никакого внимания. Дети, что с них взять. А вот взрослым пришлось показать пример.
Тирона с Юджином долго ждать не пришлось. Я всего-то успела пару ложек супа попробовать. Мистер Шортс хотел мне что-то сказать, но вовремя передумал. Все же хозяйкой замка была я, как и выше по положению их всех. Пусть и леди Эленит росла у них на глазах, воспитывать ее они могли, оставшись наедине с ней, но не при всех. Но Тирона все же усадила рядом с собой, тем самым снова удивив женщин. Я хоть и не смотрела на них, но все же краем глаза наблюдала. Да и сам мальчик старался держаться ближе ко мне. С ним я тоже хотела поговорить насчет мельницы. Но сперва обед. Сытый человек — добрый человек и согласный на все.
Обед немного растянулся. Женщины все же относились ко мне настороженно. Из-за этого не могли насладиться вкусной едой, в отличие от детей. Тирон первым управился супом и жалостливо поглядывал в сторону Аннет. Миссис Шорт чуть было не поддалась на его жалостливые взгляды. Я хоть и понимала, что мальчик сильно голоден, но боялась навредить ему, если накормить Тирона до отвала.
Похожие книги на "Пряничная авантюра попаданки (СИ)", Элиме Валентина
Элиме Валентина читать все книги автора по порядку
Элиме Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.