Любимая заноза ректора. Огненный турнир (СИ) - Блейкстар Ирэн
— Есть, но не все, — сообщил Кьен, принимая из рук герцога тарелку, наполненную едой. — Кто-то удалил часть информации, заменив протоколы допроса на другие, «правильные».
— Откуда вы это знаете?
— Я успел почитать один из протоколов в день происшествия. Но потом меня отвлекли, а когда я вернулся к прочтению через день, то в деле «О нападении на работников ДАМ» уже всё было подчищено.
— Так, может, это намеренное действие тайного отдела? — не унималась я. — Может, информацию засекретили?
— Кирьяна, я непростой человек. Я кронпринц, и мое слово приоритетно после слов моего отца. Как ты думаешь, нашелся бы хоть кто-нибудь, посмевший мне лгать в лицо?
Ну утверждать так самоуверенно, что тебя никто не обманет, я бы поостереглась. Но не говорить же это принцу в лицо. Вдруг ещё меня в чем-то обвинит. Ну его: чем меньше подозревает его мажорское Высочество, тем лучше мне спится.
— Кирьяна, расскажи все, что помнишь про то происшествие. Я хочу восстановить картину случившегося и понять, чем именно ты так заинтересовала цепного пса моего отца.
— Кого?..
— Лорда Вилара Самиршель, главу тайной службы и, по совместительству, личного доверенного моего отца по безопасности.
— А-а-а… Хорошо, я расскажу все, что помню, — подумав, согласилась, надеясь, что, может, мой рассказ прояснит и мне некоторые моменты. — Только начну я, пожалуй, не с того дня, а с того момента, как я выписалась из Королевского госпиталя.
Сама не поняла, что именно толкнуло меня на откровенность. Но, словно неведомая сила пожелала, чтобы я доверилась парням и рассказала о своих приключениях чуть ли не с первого момента появления в этом мире. И по ходу изложения событий у меня самой картина начинала складываться и проясняться.
Ведь все действительно началось с момента моего «попадания» в трущобы и удачного побега сначала самой, а потом при помощи Гороша. Припомнила я и странные, преследуемые меня взгляды, и аварию на Торговой улице и то, что в общаге нашли механизмы, не привязанные к мастеру механикусу. Рассказала и про нападения и то, что говорили бандиты. Я была их заказом. Но вот неизвестной переменной стал спасший меня герцог, как до этого пацаненок Горош. Это я тоже четко поняла.
Я говорила, а парни хмурились. Все давно забыли про еду, каждый думал о своем.
— Тебя заказали ренегаты для своего какого-то важного обряда, — раздалось от двери.
От неожиданности все вздрогнули и обернулись на говорившего.
Глава 10
Кира
Повисшую в палате тишину можно было резать ножом, а от ощущения напряжения, воздух чуть ли не искрился. Парни подобрались, готовые в любой момент наброситься на пришедшего. А я сидела не зная, что сказать или сделать, меня только и хватало на то, чтобы растерянно переводить взгляды с одного присутствующего на другого.
— И как давно ты там стоишь, Скай? — недобро прищурился напряженный Кьен.
— Достаточно, чтобы понять, что Кирьяне грозит смертельная опасность, — процедил принц Скай, и уже мне, хоть и мягко, но с претензией. — Почему ты не сказала мне о подозрениях?
Скай говорил и смотрел на меня в упор. Он вел себя так, словно мы были в палате одни. Он подчеркнуто-небрежно не замечал, как набычился герцог, как агрессивно ощетинился Дамирэш и посмотрел на ледяного принца убийственным взглядом.
— А их у меня раньше не было, — виновато развела я руками. — Прости. Я не хотела…
— Почему ты перед ним оправдываешься, Кирьяна? — тон Кьена, полный вымораживающей ярости, хлестнул по мне словно плетью. — Кто он тебе?
— Потому, что Кира моя сулуан, — спокойно ответил Скай и шагнул в палату, закрыв за собой дверь.
— Что⁈ — яростно Кьен.
— Кто?.. — непонимающе я.
Наши возгласы прозвучали одновременно.
— Когда ты успел сделать Кирьяну своей сулуан? — взвился Кьен и, развернувшись ко мне, обвинительно выдал жестким тоном. — У тебя договор с моим родом, побродяжка. Ты не отправишься в Нортланд! Даже не мечтай!
Кьен говорил, а меня хлестало его эмоциями. Это было болезненно-неприятно, и от ощущений перехватывало дыхание, сердце сжималось, а язык словно онемел. Странно, но я чувствовала чужие эмоции так явно, словно они были осязаемы.
— Прекрати, Дамирэш, — предупреждающе сказал Скай.
Он шагнул ко мне, явно намереваясь защитить. На его лице морозным узором пробежала серебристая вязь. В палате значительно похолодало.
— С-с-стой, где с-стоиш-ш-ш… ледяной, — угрожающе зашипел Кьен. Его лицо покрылось чешуей, зрачок вытянулся в вертикальную линию, а вокруг фигуры задрожал воздух. Потянуло сквозняком.
Я сдавленно икнула. Такую трансформацию я уже имела возможность наблюдать у Селестина, но только в большем проявлении. Но увидеть измененного Кьена для меня стало неожиданностью.
— Кьен, прекрати, — раздался сбоку голос, и я не сразу поняла, что говорит герцог. — Ты пугаешь Кирьяну.
Взбешенный принц Дамирэш, с частичной трансформацией на лице, повернулся ко мне, и я отшатнулась. Наверное, что-то отразилось на моем лице, потому что Кьен моргнул, и с его лица стала медленно сползать трансформация.
— Это… — начала я, но мой голос предательски сел.
— Проявление наследия рода Драгон, — сообщил мне принц Скай и уже Кьену. — Не знал, братишка, что и тебя это накрыло. Думал, что корежит только лорда Индарэш.
То, что меня трясёт, и, притом, основательно, я поняла, когда меня обняли и прижали к мощной груди. С опозданием, но, кажется, меня накрыло откатом от нервотрепки сегодняшнего дня. Сначала допрос и угрозы от лорда-дознавателя, потом встреча «гостей» и мой рассказ с последующим озарением, а теперь еще и это — трансформация у обоих принцев.
— Тише, маленькая, все хорошо, — проговорил герцог.
— Кирьяна?.. — напряженно спросил Скай, делая ко мне ещё один шаг.
— Скай, кто такая сулуан, и как, а главное, когда я ею стала? — вскинула я руку, призывая ледяного ко мне не приближаться.
Странное чувство. Герцог всегда меня пугал больше всех остальных, но сейчас в его объятиях мне было спокойно. Принц Скай, с первой минуты вызывавший во мне теплое чувство родства и единения, сейчас отзывался напряжением.
— Это означает, что ты родная, родственная душа, — спустя минуту произнес Скай, всматриваясь в мое лицо. — Кирьяна, ты меня боишься?
— Не знаю, Скай, — потерла я начинающие колоть виски.
— Я не причиню тебе вред. Ты это знаешь. Что же до вопроса, когда ты стала моей сулуан, то ответ простой. С первого взгляда.
— И чем мне это грозит?
— Ничем, Кирьяна. Ты просто моя половинка души. Мой родной человек в духовном плане.
Удивительно, но ни герцог, ни принц Кьен не вмешивались в наш разговор. И я была им за это благодарна.
— Скай, а какое у тебя наследие? Что это за серебряный узор на твоих скулах?
— Я потомок ледяных демонов, Кирьяна.
— И тебя я проявила?
Скай улыбнулся и кивнул. А до меня, кажется, начало доходить. Из того, что узнала, я как попаданка влияю на местных, пробуждая их наследие. А не эта ли причина возросшей ко мне любви?
— Так, вернемся к моему вопросу, — привлек моё внимание Кьен. — Скай, какого ты тут делаешь?
— У меня такой же вопрос, Дамирэш, — не остался в долгу ледяной принц. — Что ты забыл в палате Кирьяны и как попал сюда? Мне сказали, что я единственный, если не считать лорда Самиршель, посетитель.
— Мы пришли, чтобы узнать из-за чего лорд Самиршель пристал к нашей Кирьяне, — неожиданно пояснил герцог. Он так и держал меня в своих объятиях, не желая выпускать.
— И чего он хотел? — напрягся Скай.
— Вербовал меня на службу в его отдел, — пожала я плечами и пояснила. — Предупредил, что если я не соглашусь, то он «скормит» меня маркизу дер'Оловани. Вернее, как я поняла, добьется для меня казни.
— Что⁈ — три слаженных возгласа огласили не только мою палату, но и, наверное, весь целительский комплекс.
Глава 11
Кира
Похожие книги на "Любимая заноза ректора. Огненный турнир (СИ)", Блейкстар Ирэн
Блейкстар Ирэн читать все книги автора по порядку
Блейкстар Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.