Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис

Тут можно читать бесплатно Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

vermut·o 1. кул. ве?рмут (сорт белого вина); 2. перен. го?речь, го?рький напи?ток (= amarajo).

vernaci·o бот. листосложе?ние, расположе?ние листо?чков в по?чке; ср. estivacio.

vernaliz||i vt с.-х. яровизи?ровать (= jarovizi); ~o яровиза?ция.

vernier·o тех. вернье?р, но?ниус.

vernis||o бесцве?тный лак; политу?ра; ср. lako; ~i vt покрыва?ть бесцве?тным ла?ком; покрыва?ть политу?рой; ср. laki, polituri; ~it·a покры?тый бесцве?тным ла?ком.

verniz·o оч.сомнит., см. verniso.

Veron·o гп. Веро?на.

veronal·o фарм. верона?л.

Veronez·o Вероне?зе (итальянский художник).

Veronik·a Веро?ни?ка (жен. имя).

veronik·o бот. верони?ка; oficina ~ верони?ка лека?рственная.

vers||o стих, стихотво?рная строка?; ср. strofo; jamba ~o ямби?ческий стих; blankaj ~oj бе?лые стихи?; liberaj ~oj во?льные стихи?, свобо?дные стихи?, верли?бр; ~a стихотво?рный; ~e стиха?ми, в стиха?х; ~i vn писа?ть, сочиня?ть стихи? (= verki versojn); ~aj·o стихотворе?ние, стихотво?рное произведе?ние, стих (= poeziajo); ~eg·o дли?нный стих (часто нерифмованный); ~er·o редк. (стихотво?рная) стопа? (= piedo.5); ~et·o стишо?к; ~ist·o стихотво?рец; стихоплёт.

Versajl·o гп. Верса?ль.

versal·o редк., см. majusklo.

vers·art·o иску?сство стихосложе?ния.

vers·du·o см. distiko.

vers·du·on·o см. hemistiko.

ver·serc·ant·o правдоиска?тель, иска?тель и?стины.

vers·far||ad·o стихосложе?ние, версифика?ция; ~ist·o редк., см. versisto.

versi·o 1. разн. ве?рсия; 2. реда?кция (состояние текста); 3. мед. акуше?рский поворо?т, поворо?т плода?.

versikl·o стих (абзац, подразделение главы в некоторых книгах, напр. в Библии).

ver·simil||a 1. правдоподо?бный, похо?жий на и?стину; 2. уст., см. versajna; ~e правдоподо?бно, похо?же на и?стину; ~ec·o правдоподо?бие, правдоподо?бность.

vers·mezur·o лит. стихотво?рный разме?р (= mezuro.2).

vers·pied·o лит. стихотво?рная стопа? (= piedo.5).

verst·o верста? (старинная русская мера длины, с конца 18 в. составляла 1,0668 км).

verst·o·fost·o оч.редк., см. mejlofosto.

vers||i vt прям., перен. лить, пролива?ть, разлива?ть; ~i larmojn лить, пролива?ть слёзы; ~i sian sangon por io пролива?ть кровь за что-л. (или ра?ди чего?-л.); ~i oleon sur malkvietajn ondojn лить ма?сло на во?лны (пытаться успокоить, умиротворить); ~i akvon en sian vinon лить во?ду в своё вино? (идти на компромисс, уступать); la suno ~is oran lumon со?лнце ли?ло золото?й свет; ~(ad)·o проли?тие, пролива?ние; ~ig·i (про)ли?ться, пролива?ться; идти? (о дожде); ср. flui; ~il·o ле?йка; водоле?й (сосуд для мытья рук); ср. akvilo; ~ist·o 1. виноче?рпий (прислуживающий на пиру = vinversisto); ср. vinisto; 2. maj; см. akvisto .2, amforo .2.

ver·sajn||a вероя?тный, правдоподо?бный; ср. versimila; ~e вероя?тно, наве?рное, пожа?луй; plej ~e вероя?тнее всего?, скоре?е всего?; ~ec·o правдоподо?бие, правдоподо?бность.

vers·bek·o но?сик (у чайника и т.п.).

vers·lum·il·o фона?рь для освеще?ния большо?й террито?рии, проже?ктор с широ?ким лучо?м; ср. lumjetilo.

vers·ofer·o рел. возлия?ние (жертва, приносимая путём выливания жидкости); fari ~n соверши?ть возлия?ние; ср. oferversi.

versok·o вершо?к (старинная русская мера длины, 44,45 мм).

vers·(o)·tabl·o сто?йка ба?ра; ср. bufedo.

vert·o 1. анат. те?мя, маку?шка; 2. перен. вы?сшая то?чка, кульмина?ция (= kulmino).

ver·tabel·o мат., инф. табли?ца и?стинности (= tabelo de vereco).

vertag·o та?кса (порода собак = melhundo); ср. vertrago.

vertebr||o анат. позвоно?к; ~a позвонко?вый, позвоно?чный; ~a kolumno позвоно?чный столб; ~a animalo позвоно?чное живо?тное; ~a delokigo смеще?ние позвонко?в; ~ar·o анат. позвоно?чник; перен. хребе?т, опо?ра, осно?ва, костя?к; ср. rakio, spino I; ~ul·o·j зоол. позвоно?чные (подтип хордовых животных).

vert·har·o·j пучо?к воло?с, хохоло?к, во?лосы на маку?шке.

vertic·o мат. верши?на (угла, треугольника и т.п.).

verticil||o бот. муто?вка; ~a муто?вчатый (= verticilaranga).

verticil·arang·a см. verticila.

verticil·sim·o, verticili·o бот. вертици?лл.

vertig||o мед. головокруже?ние; мед. верти?го; doni ~on, sentigi ~on вы?звать головокруже?ние, заста?вить испы?тывать головокруже?ние; ср. kapturno; ~a 1.: ~a sento чу?вство головокруже?ния; 2. см. vertigodona; ~i vn чу?вствовать, испы?тывать головокруже?ние (= senti vertigon, havi vertigon).

vertig·o·don·a вызыва?ющий головокруже?ние; головокружи?тельный; ср. kapturna.

vertikal||a вертика?льный, отве?сный; ~e вертика?льно, отве?сно; ~o 1. вертика?ль; 2. разг. вертика?льный ряд, столбе?ц (= kolumno); 3. астр. вертика?л; 4. мат. столбе?ц (матрицы); 5. полигр. пряма?я черта?, вертика?льная ли?ния, «вертика?лька»; 6. см. ~ilo; ~ec·o вертика?льность, отве?сность; ~il·o отве?с.

вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
вернуться
Перейти на страницу:

Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку

Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Большой эсперанто-русский словарь отзывы

Отзывы читателей о книге Большой эсперанто-русский словарь, автор: Кондратьев Борис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*