Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ) - Гринберга Оксана
Раз мне очень нужно, даже жизненно необходимо, – то я стану первой!
Правда, с Темными потоками у меня ничего не вышло, хотя казалось, что в этом трюме, наполненном отчаянием и женскими слезами, где меня саму терзали тяжелые мысли…
Да, Темная магия показалась мне самым простым решением.
Но мне так и не удалось преодолеть действие магниса и добраться до магических потоков – все‑таки Некромантия не была моей рабочей стихией.
Тогда я изменила полярность.
Прикладывая неимоверные, буквально сверхчеловеческие усилия, заодно словно ширмой отгородившись от окружающих звуков, запретив себе думать о том, что наш корабль вот‑вот отплывет, а в конце путешествия всех нас будет ждать невольничий рынок…
Именно так, отгородившись от всего, я медленно продвигалась вперед.
Словно путник, брела по иссушенной магнисом магической пустыне. На пределе своих сил, но все равно упрямо продвигалась вперед. Не теряла надежды, поднимаясь все выше и выше, пытаясь пробиться в тончайшие магические слои.
Наконец я что‑то почувствовала. Едва уловимое касание, легкий, но наполненный магией ветерок…
И пусть эта магия была почти неосязаемой и для привычных заклинаний использовать ее было нельзя – вернее, никто ею подобным образом не пользовался, меня таким было не остановить.
Я принялась упрямо собирать ее по крупице, загоняя в левую, не скованную браслетом ладонь.
– Эй, как там тебя! Аньез!.. – сквозь шум в ушах – кажется, это пульсировали вены в моей голове – услышала я голос соседки. А потом она еще и потрясла меня за руку. – Ты что, заснула?!
– Нет, – с трудом разлепив губы, ответила ей. Мысли с трудом складывались в слова, и даже губы меня едва слушались – я была очень и очень далеко от реальности.
Собиралась попросить, чтобы Гейра оставила меня в покое, но тут…
– Ну раз ты проснулась, – усмехнулась она, – то послушай! Похоже, судьба к нам благоволит. – Я снова попыталась ее игнорировать, но тут соседка добавила: – Кажется, нас все‑таки решили спасти!
Тогда‑то я окончательно вернулась в реальность и уже скоро сама это услышала.
Сомнений не оставалось – на палубе шел бой.
Причем мне казалось, что он приближался к нашему трюму, потому что до моего слуха все отчетливее доносились яростные крики и звон мечей. Кажется, были еще звуки магических заклинаний, а заодно стоны раненых и хрипы умирающих – и с каждой минутой все это становилось громче и интенсивнее.
Вынужденные обитательницы пиратского трюма тоже замерли. Девушки перестали плакать, а затем несколько принялись истово молиться. Их бормотание сливалось в однообразный гул, мешая мне разобрать, кто и кого побеждает, да и побеждает ли вообще.
Внезапно распахнулась дверь, и по лестнице в трюм спустился… Это был Стен Кормик, начальник нашей охраны, приставленный к команде Академии Изиля Ийседором Гервальдом!
– Аньез! – услышала я его голос. – Аньез, ты здесь?!
– Здесь! – выкрикнула в ответ.
Через несколько секунд он был уже рядом. Взмах меча – и Стен перерубил цепь на моих кандалах, я и охнуть не успела.
– Нужно идти, – заявил мне. – Быстрее, давай руку! Уж и не знаю, что за дьяволы вселились в этих пиратов и куда смотрит портовая охрана, но…
– Туда и смотрит, – отозвалась Гейра на центинском. – Потому что они тоже в доле.
– Стен, мы должны всех забрать, вывести отсюда девушек! – произнесла я, поднимаясь на ноги. – Прошу! Умоляю!.. Нельзя никого бросать, раз уж охрана порта тоже в деле!
– У нас нет на это времени, – начал он, но я покачала головой.
– Я никуда отсюда не пойду, пока…
Стен собирался мне возразить, а еще, кажется, силой утащить меня из трюма, но тут по лестнице скатился кто‑то из команды корабля, и Стен отвлекся. Тогда как я…
Я стояла, понимая, что девушек самой мне не освободить, потому что цепи руками разрывать я не обучена. Если только…
Собранную магию мне удалось аккумулировать в левой, нерабочей ладони. Силы ее как раз хватало для одного‑единственного удара, но промахиваться я не собиралась. И уже через секунду с моей ладони сорвалось заклинание.
Это была простейшая Боевая молния, на которую я обычно использовала Воздушную стихию, а сейчас то, что удалось собралось. С моей руки сорвался ярко‑желтый луч и угодил во второго пирата, который тоже спускался по лестнице.
Тот с громким стуком скатился на пол. Затем лежал и не шевелился.
– И как тебе это удалось? – поинтересовалась Гейра. – На тебе же браслет из магниса!
Отвечать я не стала.
Кинулась к пирату, гремя цепью по полу, потому что в трюме появился еще один, и они вдвоем принялись наседать на Стена. Но в боевых навыках начальника нашей охраны я не сомневалась, поэтому решила, что он справится и без моей помощи.
Мне же нашлось чем заняться.
Я склонилась над пиратом, в которого угодило мое заклинание. Он был жив – его то ли парализовало, то ли… Разбираться не стала, вместо этого забрала меч из застывшей руки. Затем подбежала к Гейре и изо всех сил ударила лезвием по угодливо разложенной на полу трюма цепи – девушка решила мне помочь.
Меч звякнул, но мой удар не возымел никакого эффекта. Подозреваю, на цепи не появилось даже и царапины!
Но как так?! Ведь Стен перерубил мою одним легким ударом!
– Попробую еще раз, – сказала я Гейре.
Вложила во второй удар все свои силы, но у меня снова ничего не вышло.
– Дай‑ка мне меч! – быстро произнесла Гейра. – И помоги подняться!
Затем попробовала и она, но у нее тоже ничего не вышло!
А со всех сторон доносились мольбы и рыдания, девушки просили их освободить и забрать с собой, тогда как я не могла избавиться даже от сковывавшей Гейру цепи!
– Давай ты, но уже магией, – заявила та. – И побыстрее!
– Если бы это было так просто! – огрызнулась я в ответ.
– Пусть будет сложно, но у тебя же вышло! Надо поскорее отсюда выбираться, пока портовая охрана не пришла им на помощь.
– Им?!
– Конечно, им! Говорю же, здесь все заодно!
Слава Трехликому, тут к нам подбежал Стен, успевший разделаться с двумя пиратами. Посмотрел на цепь Гейры и наши муки, взмахнул мечом, и цепь разделилась на две части.
– Остальных тоже, Стен! – взмолилась я. – Мы не можем никого здесь оставлять!
Я бы не отказалась, чтобы он снял и мой браслет, но предлагать такого не стала. Кажется, Стен умел только силой, а остаться без руки мне не хотелось.
Он все же внял моими мольбам, и еще через несколько минут все девушки были освобождены от цепей. Заодно Гейра обзавелась мечом, забрав его у одного из поверженных Стеном пиратов.
После этого мы отправились наверх, а я решила, что назад, в проклятый трюм, не вернусь уже никогда. Не знаю, как именно – с боем или нет, – но я собирались вырваться на свободу!
Мы все‑таки выбрались с проклятого корабля и ступили на землю, потому что приставленная к нашей команде охрана была из профессиональных военных. Они оказались более подготовленными, чем пираты и контрабандисты с «Синего Лебедя», выдававшие себя за обычных моряков.
Название корабля я увидела, когда сбегала по трапу, заодно помогая двум девушкам, которые едва передвигали ноги, а нас тем временем охраняли братья Максимильян и Теодор Торсоны.
…А потом портовые власти больше не смогли закрывать на происходящее глаза, даже несмотря на то, что их зрение было серьезно затуманено золотыми монетами торговцев живым товаром.
Явилась стража.
Вяло приказала всем сложить оружие и разойтись, пообещав, что сейчас прибудет не только начальник охраны, но еще и управляющий порта, и те во всем разберутся.
Но даже если они и хотели все замять, им это не удалось – потому что на «Синем Лебеде» сейчас было как минимум полдюжины трупов из команды. Заодно пятнадцать девушек, рыдая и трясясь от пережитого ужаса, рассказывали толпившимся вокруг нас морякам с других кораблей о том, как их похитили прямиком с улиц или же заманили в пустые лавки под глупым предлогом.
Похожие книги на "Правила семьи Райс. Тетралогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.