Отель «Нантакет» - Хильдебранд Элин
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
— Он продает отель, — сказала Эди. — И покупателя уже нашел.
Лизбет подмигнула Эди.
— Наверное, у него настроение плохое. Неправда все это. Он не продаст отель.
— Не продаст?
— Давай-ка я с ним поговорю, — предложила Лизбет.
Она набрала номер Ксавьера и снова задумалась: не случилось ли чего во время его визита? Он уехал так рано, так спешно — даже не попрощался. Возможно, причина правда была в деловой встрече, но что-то подсказывало Лизбет: это не так.
Звонок сразу перешел на автоответчик. Да, в Лондоне сейчас было одиннадцать часов вечера, воскресенье, но Ксавьер прислал письмо всего десять минут назад! Конечно, он не спал! Лизбет позвонила ему снова, на этот раз с мобильного. Автоответчик.
Тогда она отправила ему сообщение, чего никогда раньше не делала. Это всегда казалось чем-то слишком простым, фамильярным. Однако сейчас дело было срочным. «Ксавьер, пожалуйста, мы можем обсудить ваше сегодняшнее письмо? Иначе я, скорее всего, не засну».
Лизбет уставилась на экран, пытаясь мысленно призвать ответ. И вот появился пузырек с тремя точками — Ксавьер печатал. Что он скажет? Лизбет нужно поговорить с ним, спросить, что случилось. Разве любое негативное впечатление, которое он, возможно, получил в отеле, не должно было пропасть после отзыва Шелли в пять ключей?
Точки пропали, но никакого ответа не пришло. Лизбет проверила почту — пусто. Ксавьер не хотел с ней разговаривать. От осознания этого Лизбет охватила обжигающая, неудержимая, похожая на цунами паника.
Лизбет помчалась на кухню «Лазурного бара». Он был полон гостей, и Марио уже начал работать. Сейчас он стоял в проходе, как всегда великолепный, в белом поварском пиджаке, твидовых брюках и кепке White Sox. Лизбет ожидала, что он попросит ее уйти — она никогда раньше не отвлекала его от работы, — но он лишь подошел к ней и сказал:
— Беатрис, пожалуйста, замени меня ненадолго. Я скоро вернусь.
Марио взял Лизбет за руку и отвел ее в более тихую кухню отеля. На тумбе в огромной миске поднималось тесто — будущие круассаны от Беатрис на завтрашнее утро.
— Ты слышал новость? — спросила Лизбет.
— Он сделал именно то, чего я боялся, — сказал Марио. — Смотал удочки.
— Но почему? Разве он не понимает, как прекрасно идут дела?
— Он добился того, чего хотел, — получил пять ключей. Люди вроде Ксавьера занимаются таким не ради денег или всеобщего блага: восстановления исторического здания, улучшения местной экономики, создания рабочих мест. Всё это они делают, чтобы повыпендриваться. Скорее всего, он поспорил с кем-то в клубе «Аннабелс», что купит отель и получит пять ключей. Что он и сделал. Теперь отель ему больше не нужен.
Лизбет хотелось разозлиться, но она так устала, что ее охватила скорбь. Она уткнулась в белоснежный пиджак Марио и разрыдалась. Мужчина крепко обнял ее, поглаживая по спине.
— Все будет хорошо. Уедем в Калифорнию. Устроишься в отель там. Я знаю управляющую в «Шаттерс» — это у пляжа в Санта-Монике, тебе понравится.
— Я не хочу работать в чужом отеле, — всхлипнула Лизбет.
Звучала ли она как капризный ребенок? Возможно. Но ей не хотелось и думать о том, чтобы работать в Лос-Анджелесе. Да и представить, что она устроится куда-нибудь здесь, на острове, она не могла. Она кардинально изменила свою жизнь (успешно!), но не могла просто развернуться и сделать это снова.
— Вместе как-нибудь разберемся, хорошо? — сказал Марио и слегка отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза. — Ты больше не одна. Я здесь, и я тоже теряю работу.
— Нужно убедить Ксавьера передумать.
Марио вздохнул.
— Лизбет, он не передумает.
Тут в кухню влетел Зейк, так ошарашив их обоих, что Лизбет решила: наверное, позвонил Ксавьер. Перезвонил и хочет поговорить!
— Лизбет, пожалуйста, приходите в холл, — сказал Зейк. — Все плохо.
* * *
Все и правда было плохо. Войдя в холл, Лизбет увидела там Ричи. Его окружили три человека в костюмах, и один из них надевал на него наручники!
— Подождите! — закричала Лизбет, чувствуя, что ее голова от волнения вот-вот взорвется. — Что происходит?
— Мистер Декамерон арестован за мошенничество с использованием телефонной линии, — сказал один из мужчин, не занятый наручниками, и показал значок. — Агент Иануччи, ФБР.
Лизбет моргнула. Это был мистер Иануччи, недавний гость номера триста семь.
— Ричи? — прошептала она.
Ричи опустил голову.
— Простите меня, Лизбет.
Глава 26. Новости и сплетни
Воскресным вечером Шустрый Эдди направился в свой офис на Мейн-стрит, чтобы опубликовать объявление о продаже отеля «Нантакет». Ранее, днем, ему позвонил Ксавьер Дарлинг и сказал, что хочет продать здание как можно скорее. Коллега Ксавьера из Лондона уже предложил купить его и преобразовать в офисное пространство, но отказывался предлагать за него больше, чем шестнадцать миллионов долларов.
— Выставьте его за двадцать пять, — попросил Ксавьер Эдди. — Но, между нами говоря, я соглашусь и на двадцать.
— Но вы вложили в него тридцать, — сказал Эдди. — Даже тридцать два, если считать стоимость его покупки.
— Что ж, смирюсь с убытками, — ответил Ксавьер. — Но надеюсь, не слишком большими.
В семь часов вечера Эдди разместил объявление у себя на сайте. Лизбет и остальным сотрудникам отеля Ксавьер сообщил о своем решении в пять.
«Бедная Лизбет», — подумал Эдди. Она вложила в это место всю душу, помогла отелю вновь стать великолепным, словно возродившемуся фениксу. У Лизбет был просто талант, золотые руки. Эдди решил предложить ей должность продавца недвижимости в «Бейбери Пропертис» и оплатить обучение в этой сфере.
Затем Эдди отправился в «Вентюно», чтобы отпраздновать очередную сделку коктейлем. Он рассказал бармену, Джонни Б., что разместил объявление о продаже отеля «Нантакет» за двадцать пять миллионов долларов. Те из нас, кто услышал эту новость, заметили едва скрываемую радость в голосе Эдди. Ему явно выплатят приличную комиссию, особенно если он сам найдет покупателя.
Одной их тех, кто подслушал разговор Эдди с барменом, была Шарлин, медсестра в местном доме престарелых. Она в тот момент запивала горе: ее любимый житель этого дома, Минт Бенедикт, заболел пневмонией, и врачи утверждали, что он вряд ли доживет до конца недели.
На следующее утро Шарлин отправилась навестить Минта в больнице Нантакет Коттедж. Тот попросил ее забрать все содержимое его ячейки в Нантакетском банке.
— Там украшения моей матери — можете забрать их, — проговорил Минт сломленным, сиплым голосом. — И прочитайте бумаги — письма и дневник моего отца.
Шарлин похлопала Минта по ладони — она пылала от жара, несмотря на введенные в вену антибиотики.
— А давай я принесу бумаги сюда и мы посмотрим их вместе? — предложила она.
Шарлин подумала: а стоит ли ей сказать Минту о том, что отель «Нантакет» снова выставили на продажу? Однако она не была уверена, какими будут последствия. Ему станет лучше (он оказался прав — судя по всему, отель был проклят) или же, наоборот, новость добьет беднягу? Шарлин решила воздержаться.
* * *
Джордан Рэндольф, главный редактор «Нантакет Стандарт», сразу заметил новое объявление о продаже недвижимости. Он позвонил Лизбет, чтобы узнать, что происходит, однако та отказалась комментировать случившееся.
Затем Джордан узнал, что в отель приходили агенты ФБР. Он тут же позвонил в нантакетское отделение полиции и спросил, что об этом знает Эд Кейпнаш.
— Мошенничество с использованием телефонной линии, — ответил Эд.
Эд и в лучшие дни был грубоватым человеком, но сегодня он казался особенно утомленным. Джордан понимал его: заканчивалось длинное жаркое лето — и всем на острове хотелось заснуть дня на три.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 98
Похожие книги на "Волшебная библиотека Брокколи", Херён Ли
Херён Ли читать все книги автора по порядку
Херён Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.