Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник) - Хаггард Генри Райдер
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Если прочно сделанный экипаж выглядел немного неуклюже и оставлял желать лучшего, то про лошадей этого нельзя было сказать. Кони были великолепны, не очень крупные, но крепкие, с маленькой головой и широкими копытами, быстрые и горячие. Первый и четвертый экипаж были заняты стражей, поэтому мы с Альфонсом забрались во второй экипаж, а сэр Генри, Гуд и Умслопогас — в третий и двинулись в путь.
В стране Цу-венди принято пускать лошадей рысью, но если путь короткий, то их пускают галопом. Едва мы успели сесть, кучер закричал, и лошади рванули вперед. От быстрой езды у нас перехватило дыхание. Несчастный Альфонс, откинувшись на спинку с отчаянным лицом, воскликнул, что никогда больше не сядет в этот «дьявольский фиакр». На его вопрос, куда мы едем, я ответил, что нас везут бросить в печь для жертвоприношений. Надо было видеть его лицо, когда он отчаянно завопил!
Но экипаж несся вперед, и ветер, свистя у нас в ушах, заглушал крики Альфонса.
Наконец перед нами, во всем удивительном блеске и пышной красоте, показался храм Солнца, гордость народа Цу-венди, примерно как храм Соломона для иудеев. Огромные средства и труд нескольких поколений были вложены в строительство этого здания, законченное только пятьдесят лет назад. Результат был потрясающий не только по размерам — это самый большой храм в мире, — но по совершенству постройки, красоте материала и удивительной работе строителей. Храм, занимающий площадь в восемь акров на вершине холма, вокруг которого располагались жилища жрецов, имел форму большого цветка. От купола, словно от серединки цветка, расходились в виде лучей двенадцать лепесткообразных портиков, посвященных месяцам года и уставленных статуями, воздвигнутыми в честь знаменитых людей. Вышина купола достигала четырехсот футов, длина лучей — ста пятидесяти.
Белый мрамор, из которого было выстроено здание, представлял разительный контраст с красным гранитом городских домов и, подобно короне, сиял на челе Темной королевы. Наружная сторона купола и портиков были покрыты листовым золотом. Свод каждого портика венчала золотая фигура ангела с трубой в руке и распростертыми крыльями. Можно лишь представить, как удивительно красивы эти золотые своды, сияющие в лучах солнца, подобно тысяче огней, на мраморной горе; они сверкали так ярко, что были видны с горных вершин, за сотни миль отсюда. Эффект зрелища еще усиливался великолепными цветами, которые опоясывали мраморную стену храма и состояли из золотых чашечек и лепестков.
Главный вход в храм — между двумя обращенными к северу дворами — защищали бронзовые ворота и мраморные двери, украшенные аллегориями. За ними находилась другая дверь из белого мрамора, ведущая внутрь храма. Очутившись наконец в главном зале, под куполом, вы идете в тишине к центральному алтарю, поражаясь красоте убранства. Мраморный купол над вашей головой напоминает купол храма Святого Павла в Лондоне, и под ним парит фигура ангела, собирающего целое море солнечных лучей. На восточной и западной стороне находятся два других алтаря, также озаренных лучами солнца, льющимися в полумрак святыни. Повсюду белизна мрамора, таинственность и красота!
На центральном алтаре из мрамора, украшенном золотом, горит бледное пламя, увенчанное легким голубоватым дымком. К основанию алтаря, выполненного в форме солнца, приделаны двенадцать больших лепестков чистого золота. Всю ночь и весь день эги лепестки закрыты над алтарем, подобно тому, как лепестки лилии закрываются в ненастную погоду. Но когда полуденные лучи солнца проникают сквозь купол и озаряют золотые цветы, лепестки таинственным образом раскрываются.
Десять золотых ангелов стерегут покой святыни. Эти фигуры с благоговейно склоненной головой, с лицом, закрытым крыльями, поражают красотой. К востоку от главного алтаря пол сделан не из белого мрамора, как везде, а из прочной меди, и это обстоятельство обратило на себя мое внимание. Восточный и западный алтари не так богаты и красивы, хотя также созданы из золота, и крылатые фигуры золотых ангелов охраняют их. В стене позади восточного алтаря есть окно в виде бойницы. Сюда врывается первый луч восходящего солнца, нежно касается лепестков большого золотого цветка-алтаря и падает на западный алтарь. Вечером последние лучи заходящего солнца долго покоятся на восточном алтаре, пока не погаснут во мраке ночи.
За исключением трех алтарей и крылатых фигур над ними, остальное пространство храма под белым куполом пусто и лишено украшений, что, как мне кажется, усиливает грандиозное впечатление, которое производит храм Солнца.
Сравнивая это гениальное произведение искусства с пестрыми постройками и жалкими узорами, которыми архитекторы украшают европейские города, я думаю, что им бы следовало поучиться у мастеров Цу-венди! Когда мои глаза привыкли к полумраку храма, к совершенству его линий и очертаний, с моих губ сорвалось невольное восклицание: «Здесь бы любой уверовал!» Несмотря на некоторое святотатство, это высказывание яснее выражает мою мысль, чем вежливая похвала.
У ворот храма нас встретили стражники, находившиеся в подчинении жрецов. Они провели нас в один из портиков и оставили на полчаса. За это время мы успели переговорить о том, что находимся в большой опасности и в случае нападения на нас будем защищаться, насколько возможно. Умслопогас немедленно заявил, что разобьет голову верховного жреца своим топором. С того места, где мы стояли, было видно толпу в храм, собравшуюся в ожидании необычайного события. Каждый день, когда полуденные лучи солнца озаряют центральный алтарь, при звуке труб совершается жертвоприношение богу солнца, состоящее иногда из трупа барана или быка, иногда из фруктов и зерна. Случается это и позже: Цу-венди лежит недалеко от экватора и очень высоко над уровнем моря, поэтому солнце и после полудня бросает вертикально свои горячие лучи на землю. Сегодня жертвоприношение должно было произойти в восемь минут первого.
Ровно в двенадцать часов появился жрец, и по его знаку стражники пригласили нас внутрь, куда мы и проследовали с охваченным ужасом Альфонсом. Море людей окружало центральный алтарь и жадно разглядывало иностранцев, совершивших святотатство, — первых иностранцев, которых им довелось увидеть у себя.
При нашем появлении ропот пробежал в толпе. Мы прошли через центральный зал и остановились с восточной стороны, там, где пол был сделан из меди, лицом к алтарю. Пространство вокруг золотых крылатых фигур было огорожено от толпы веревкой. Одетые в белое жрецы, с золотыми трубами в руках, встали кругом позади Эгона, верховного жреца, с забавной шапочкой на голове. Мы ожидали, не подозревая, что уготовано нам, хотя слышали странное шипение под медным полом. Я оглянулся, желая видеть, появились ли сестры-королевы в храме, но их не было. Снова раздался звук трубы, и, к моей радости, вошли обе королевы в сопровождении сановников, среди которых я узнал Насту, и отряда охраны. Королевы встали впереди, слева и справа остановились сановники, а позади, полукругом, расположилась стража.
Наступило молчание. Нилепта взглянула на нас и поймала мой взгляд. Мне показалось, она хотела что-то сказать. С моего лица ее взгляд скользнул на медный пол, затем последовало едва заметное движение головы. Сначала я не понял, и она повторила. Нужно сойти с медного пола! Еще взгляд — и моя догадка перешла в уверенность: опасность таилась под медным полом! Не поворачивая головы, я шепотом велел сэру Генри и Умслопогасу подвинуться назад, медленно, шаг за шагом, пока мы не очутимся на мраморном полу.
Сэр Куртис передал мои слова капитану Гуду и Альфонсу. Мы начали медленно незаметно пятиться, так незаметно, что только Нилепта и Зорайя увидели это. Нилепта снова кивнула мне в знак одобрения. Глаза Эгона были в молитвенном экстазе обращены к алтарю, когда он внезапно поднял свои длинные руки и торжественным голосом запел гимн солнцу.
Это было воззвание к солнцу, и смысл его состоял в следующем:
Молчанием скованы недра глубокого мрака.
Только в небесном пространстве звезда говорит со звездой.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Похожие книги на "Копи царя Соломона. Приключения Аллана Квотермейна. Бенита (сборник)", Хаггард Генри Райдер
Хаггард Генри Райдер читать все книги автора по порядку
Хаггард Генри Райдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.