Ни слова, господин министр! (СИ) - Варварова Наталья
Маг весь подобрался, и мне почудилось недовольство… Неправильный ответ?
— Вы же понимаете, что я незамужняя девушка, только окончившая школу. Мне даже о браке думать рано. Мама бы никогда не одобрила, Ваше Величество.
Он перехватил руку и сжал ее мертвой хваткой. Взгляд стал безумным. Как будто видел он перед собой вовсе не меня. А когда разглядел, то не понял, что лучше — отшвырнуть в сторону или придушить. Словно повторяя мои мысли, король обхватил шею правой рукой.
— Мне не нужны ужимки, Оливия. Это не попытка поухаживать за красоткой брата. Я жду от тебя правду.
Семечко перестало свирепствовать. Теперь оно дергалось редко, но сильно. И вздрагивания эти совпадали с моментами, когда капля ударялась о звонкую поверхность в другой части комнаты, отгороженной от нас ширмой.
Вряд ли случайность. Скорее, предупреждение.
Кожа у Стефана горела не только на груди. Пальцы, впившиеся в шею, обжигали. Король находился на верхней стадии магического всплеска. Он подготовился к некоему ритуалу или уже начал его — когда вместо молоденькой магички-южанки ему швырнули меня.
Та девушка подозрительно походила на жертву, ведомую на заклание. А если она еще и не знала мужчин, то кровь, полученная при надругательстве, — сильнейший активатор запрещенных чар. Чем больше в ней магии, тем лучше. Чем страшнее и больше боли, тем… Дальше я отказывалась продолжать.
Вот только идеальней кандидатки под ритуал, чем я, не существовало. Отдающая магия — более щедрого ресурса не найти.
— Да, — кое-как прохрипела я. — Простите, но я… я позволила себе. Легла с ним.
Он резко убрал руку. Слезы тут же покатились по лицу. От отчаяния и собственного бессилия, но пусть паук в короне думает, что от унижения. Стефан выглядел разочарованным. Вместе с тем моя реакция ему понравилась.
— Что ты, Оливия, я все понимаю.
Похлопал по щеке. Только что не ущипнул. А потом взял за подбородок и начал медленно водить им из стороны в сторону.
— И сколько раз, девочка? На балу ты не показалась мне умелой.
Слез было неожиданно много. Я почти никогда не плакала; а если плакала, то быстро и сразу переключалась на другое… А тут залила ему руку. Но король не возражал. Он улыбался.
Это помогло мне вылезти из ямы, на дно которой я свалилась. Мысли прояснились... Любишь измываться над слабыми, членистоногое? Я подыграю еще немного. Брат Родерика держался в стороне от нас столько лет. Надо понять, что изменилось сейчас.
Главное, не думать о том, какая смерть меня ждет.
— Может быть, три… Примерно. Я разделила семечко на три части, чтобы Родерик забыл не до конца. Остался со мной. Но, что было в первый раз, сама почти не помню.
Король заливисто рассмеялся.
— Какая очаровательная дрянь. Впрочем, что еще могло вырасти у позднего ребенка великой женщины, над которым охала половина королевства?
Продолжая удерживать подбородок, он развернул лицо к себе и, растянув пальцами мои губы, приник в поцелуе. Это было похоже на удар наотмашь, а потом — на то, что во рту у меня принялись копошиться змеи.
Он не убирал разгоряченную магию. Поэтому физические ощущения смешивались с чарами. Непроизвольно я затрясла головой, пытаясь освободиться. Энергия поднималась, чтобы дать сдачи, но после встречи со стражниками ее катастрофически не хватало.
К тому же от сердца, от семечка, разливался холод — требуя охладиться, сдержаться. Я перестала отбиваться и постаралась отгородиться от его потоков. Убедившись, что сопротивления нет, король откинул мою голову назад и несколько раз укусил в шею. Сумасшедший ублюдок.
— Вы не злитесь, Ваше Величество? — пролепетала я. — Если бы я знала, что вы… Но вы никогда не смотрели в мою сторону.
— И не посмотрел бы, дорогая. Но ты так расцвела магически, что мои планы подарить тебя кому-то из своих союзников в обмен на сопоставимую услугу, перестали быть актуальны еще года три назад.
Он снова поднял меня и поволок за собой. Я едва успевала переставлять ноги, чтобы не ехать за ним по полу.
— Ты дьявольски ценный ресурс, и я тщательно искал тебе применение. Это заняло время, а я не мог ошибиться. Одно неловкое движение, и Род бы напал на меня. Родной брат, представляешь? Из-за девки.
Он откинул занавесь свободной рукой, и взгляду предстала стена, которая бы больше подошла пыточной, чем королевским покоям. Я зажмурилась, потому что мутило и без того сильно.
— Видишь эти наручники на возвышении? Это артефакт, доставленный из Элидиума и усовершенствованный мною лично. Вот где знают толк, как обращаться с женщинами. Наручники предназначены для того, чтобы муж мог забрать магию и жизнь у неверной супруги… Если вместо собственной жены сковать ими девицу, — другой конец цепи, как и положено, взять в руку — то магия покинет ее без остатка. С жизнью — как повезет. Как я буду стараться. Надрезы в нужных местах… Весь фокус в том, что магия принимающего растет в прогрессии. Он получает гораздо больше, чем забрал… Заслужил ли твой король такую силу, Оливия?
Если он показывал мне Это, то своими ногами мне не уйти. Впрочем, и так ясно с самого начала… Я должна попытаться его убить. Я, которая брезговала даже мухобойкой… Или хотя бы сделать так, чтобы Родерик добил его с легкостью и моя короткая жизнь имела смысл.
— Все, что вы в состоянии взять, Ваше Величество, принадлежит вам. Каждый в Фересии с этим согласен… А что это за металлическая чаша?
Я цеплялась за Стефана, чтобы стоять на ногах. И температура тела у него по-прежнему выше нормы. Он на максимуме формы, а я все еще так и не вернула себе четыре стихии.
Странная конструкция из трубы в форме полукруга находилась примерно на уровне моей талии и тихо вращалась против часовой стрелки. К ней приделаны зажимы для рук — все это указывало на то, что в него надо было встать. Также повыше имелась чаша для сбора… крови? Над ней крепился сосуд, а оттуда падали те самые капли. Винного цвета. Они ударялись о дно чаши, а потом стекали в полусферу.
— Простите, мой король, мне нехорошо.
Я, действительно, стала падать. Он поддержал и позволил сползти на пол, прижимая к своим ногам. И при этом не переставал машинально поглаживать по голове.
— Замечательное чутье. Это колесо Миониса. Технология, считавшаяся утраченной. Обратная воронка. Позволяет через невинную жертву не приобрести мощь, а забрать ее у великого мага. Почему великого? Только кровь сильнейшего способна заставить колесо крутиться. Чертовски трудоемкое заклинание. Надо постоянно подпитывать. Поэтому кровушка девственницы цедится туда круглые сутки. А кровь мага уже в колесе. Догадываешься, кто он?… Мне не хватило лишь финального жертвы. Ну, и свести событие к событию без спешки.
Мелко затрясло. Никакое самообладание не помогло. Голова и плечи бились о его бедра.
— Что ты, Оливия, я быстро передумал ставить тебя туда. Конечно, это невероятно красиво, если бы я с твоей помощью умертвил помешенного на тебе брата. Но такую неприятность, как откат, никто не отменял. Я заберу его силу, похороню вас обоих, и тьма может взбунтоваться. Конрад не должен нападать на Конрада… без веских на то оснований.
Его пальцы впились в плечи, но это не могло меня расшевелить. Тогда он намотал волосы на локоть и заставил подняться, сильно дернув вверх.
— Вместо Колеса тебе предназначались вот эти стандартные оковы. Но ты поторопилась залезть к нему в постель, а они настроены только на девственниц… И даже это некритично, — не успел он договорить, как узкая змейка вынырнула из рукава его халата и обвилась вокруг моего запястья, тут же превратившись в грубую медную проволоку. — Полно способов забирать у тебя энергию без всяких ритуалов. Мне хватит той, что у тебя есть, без приумножения. Но ты, дрянь, не теряла времени и собралась в его любовницы или невесты. Плевать, кем он тебя сделает, но я не позволю войти в его близкий круг и подпитывать. Иначе даже Колесо может не сработать. А судя по тому, что я сегодня увидел, ты его-таки охомутала.
Похожие книги на "Ни слова, господин министр! (СИ)", Варварова Наталья
Варварова Наталья читать все книги автора по порядку
Варварова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.