На все руки доктор (СИ) - Марей Соня
Мне все больше и больше нравилась эта женщина. Она могла себе позволить быть настоящей.
— Я едва не поседел, пока ты выросла, Зайка, — вздохнул граф Солар. — Если бы мои сыновья вели себя, как отпрыски графа Савада, я бы лично высек их розгами на площади. А потом отправил в армию — пусть бы там из них дурь выбили!
— Твои слова греют душу, брат, — Ризая притворно всхлипнула и прижала ладонь к груди. — Но давайте вернемся к нашим проблемам. Я считаю, что мы должны помочь сестрам Готар. Защитить невинную девушку и дать отпор мерзавцу — это поступок благородных и самоотверженных людей.
— Меня тоже не раз пытались сломать, — присоединилась баронесса Шерри. — Видите ли, моя любовь к птичкам казалась высшему свету безумием, — она протянула руку и погладила перышки одного из птенцов. — Так что мы прекрасно понимаем вас, девушки. И что скрывать, шли мы именно за вами. Хотели проверить, все ли в порядке.
— Мы с сестрой тронуты, — сказала я искренне. — Готар — древний целительский род, и если вам когда-нибудь потребуется помощь, мы сделаем все возможное.
— А говорили, что магия покинула вашу семью, — с легкой насмешкой произнесла баронесса.
— Дар выжгли у наших предков.
— Многие помнят ту печальную историю, — граф Солар коснулся виска. — Но сегодня все видят, что сила возвращается к опальному роду, это смелая заявка. Учитывая, что у вас много недоброжелателей, — он понизил голос до шепота: — Дед рассказывал мне о минувших событиях. Он был мудрым человеком и верил, что вашу семью просто убрали с дороги. И сейчас могут быть живы потомки тех, кто приложил руку к этому делу.
Живы… Конечно, они живут и здравствуют, я в этом уверена. Надо еще порасспрашивать семейство Солар. Может, дадут зацепку.
Дафина шумно выдохнула.
— Ваш дед — Анзариус Солар?
Мужчина усмехнулся.
— А вы хорошо осведомлены, юная нейра. Наши предки были знакомы. Я даже обрадовался, услышав ваше имя.
— Вы ведь из южной части королевства, как вы оказались здесь? — спросила я.
— По приказу его величества мой брат собирает отряд боевых магов-огневиков, — вмешалась Ризая. — Герцог запросил подкрепление, ведь только магия огня может противостоять некоторым заклинаниям некромантов.
— Герцог Моро уже много лет держит границу исключительно своими силами, — продолжил граф. — Но ресурсы не бесконечны, а враг силен.
Судя по тому, что я услышала, граф Солар — важный человек, как и его сестра. И мне не терпелось узнать о них больше.
— Так вы отправитесь… туда?
— Когда придет время, — уклончиво ответил Солар.
Мы неспешно двигались по дорожке к замку. На откровенные разговоры осталось совсем мало времени, скоро вокруг появятся лишние уши.
— Вы так молоды, но у вас есть знания о карликовой лилии, — вдруг произнесла баронесса и задержала взгляд на моем венке. — Каждая часть этого растения крайне ядовита, как вам удалось не отравиться?
— Моя сестра Дафина и наш племянник Замир — маги земли, они сведущи в растениях и древних ритуалах, — прорекламировала я способности родных. Знала, что Дафине будет приятно, и что новые знакомые заинтересуются.
Потом добавила загадочным шепотом:
— У нас много семейных секретов, которыми мы не делимся с посторонними. Но ради хороших друзей можем сделать исключение.
И мой намек был понят.
— У целителей развита способность к регенерации. Разве ты не знала, Хоя? — Ризая улыбнулась мне. — Даже ее платье говорит о владении этим типом магии. Лунный камень — символ исцеления.
Я догадалась, что именно напоминают переливы волшебной ткани. Сияние лунного камня.
— Вы должны развивать свои таланты, — настаивала баронесса. — Раньше целителей не только уважали, но и боялись. Они могли заставить кровь врага свернуться в венах, сердце — остановиться, кости — рассыпаться в прах.
Я внимательно посмотрела на Хою Шерри, то же самое мне говорила и Кокордия. Все это время лицо баронессы оставалось безмятежным. Даже сейчас, когда один из птенцов подцепил клювом прядь ее волос и попытался склевать ее, как червячка.
— Я и мухи не обижу. Мирзэ Савад не в счет.
Она хмыкнула:
— Ход с венком был весьма неожиданным. В умелых руках даже женское украшение становится опасным оружием.
— И не стоит недооценивать свои силы, — мягко произнесла Ризая, внимательно глядя на меня. — В нашем мире порой приходится быть не только целителем, но и защитником. Особенно когда речь идет о защите невинных.
— И ты ярче всего иллюстрируешь эти слова, Зайка, — взял слово граф Солар.
— Что вы имеете в виду? — спросила Дафина.
— Вы и не знаете, какой Ризая была в молодости… — он осекся и с ужасом уставился на сестрицу.
— Ты намекаешь, что сейчас я состарилась? — зашипела та.
— Нет-нет, ни в коем случае! Ты вечно молода и прекрасна, Зая. Как рассвет над южными горами.
— Так-то лучше, — Зая надменно вскинула подбородок.
— Простите мое невежество, но я росла в монастыре, вдали от светского общества. Расскажите о себе побольше, — попросила я.
Рийтан опустил взгляд, как будто смутился.
— Когда я принял титул, наш род был разорен. Соседи жаждали присвоить наши земли, как сейчас жаждут разорвать графство Готар. Я восстанавливал все: статус, силу, связи — камень за камнем. Это был тяжелый путь, но теперь я с гордостью могу сказать, что Солары выстояли.
— А еще не стоит забывать о его службе, — вставила баронесса Шерри. — Мы познакомились в полку, где я со своими пташками служила связистом.
— Служба короне? — мой интерес вспыхнул. Это то, что надо.
— Да, мы с Заей окончили боевой факультет, — Рийтан гордо выпрямил спину. — Были одними из лучших стихийников выпуска.
— Вы⁈ — Дафина округлила глаза, глядя на Ризаю. — Боевая магия? Неужели?
Нам обеим не верилось, что эта роскошная женщина, чье призвание — разбивать мужские сердца, сражалась.
Ризая Солар прикрыла губы кончиками пальцев.
— По мне и не скажешь, но я служила на границе. Не здесь, а на юге. Потом ушла в отставку, родила своих непосед-близнецов, но порой скучаю по боевому прошлому. Иногда забудусь и как гаркну: «Стоя-ать! Руки наверх!»
Дафина негромко хихикнула.
— А ваши дети, — поинтересовалась сестра, — они унаследовали ваш дар?
Ризая улыбнулась, и в ее глазах промелькнула нежность:
— О да, мальчишки обладают сильным пламенным даром. Правда, характеры у них… — она покачала головой, — огненные во всех смыслах.
Баронесса Шерри хихикнула:
— Юные маги — это всегда испытание для родителей. Особенно когда они решают проверить свои силы на практике.
— Тогда спасайся кто может. Племянники настоящие проказники, — с добродушной усмешкой заметил Рийтан.
Мне определенно нравятся новые знакомые. Так непринужденно общаются между собой, о семье говорят с любовью. А еще от меня не укрылись пылкие взгляды, которые время от времени кидали друг на друга граф Солар и баронесса Шерри. В эти моменты ее птенцы смущенно замолкали.
— Ах! — встрепенулась Ризая, что-то вспомнив. — Вы ведь планируете развивать целительский дар и хотите открыть войсковую лечебницу? В нашем отряде будет мой бывший сослуживец — нейт Норвин Блайн. Его жена — известная целительница. Она основала госпиталь, а еще под ее патронажем родильные дома для бедных и дома инвалидов. Возможно, вам будет полезно с ней пообщаться и перенять опыт, если на то будет воля судьбы.
— Спасибо. При случае я обязательно пообщаюсь с этой целительницей, — я сделала мысленную пометку.
Этот вечер походил на качели. То вверх, то вниз. То полезная встреча, то неприятная стычка.
— А теперь давайте вернемся к танцам, — непринужденно предложила огненная. — Нельзя же весь вечер говорить о неприятностях.
Мы приближались к лестнице, что вела в танцевальный зал. И у ее подножия начинали собираться гости для очередного развлечения.
Глава 61
Главное блюдо
И я почувствовала, что главное развлечение или главное блюдо на этот вечер — наше семейство. Неудачники. Беднота. Опальный род — такими эпитетами нас награждали за спиной.
Похожие книги на "На все руки доктор (СИ)", Марей Соня
Марей Соня читать все книги автора по порядку
Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.