Противники - Гришем (Гришэм) Джон
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Было почти 11.00 — обычный перерыв Сирайта. Он посмотрел на Дэвида и сказал:
— Долго еще, мистер Зинк?
Дэвид поднял свой большой блокнот и ответил:
— Боже правый, господин судья, я не знаю. У меня длинный список плохих лекарств.
— Предлагаю встретиться у меня в кабинете и обсудить это. Объявляю перерыв на пятнадцать минут.
Глава 46
Учитывая, что в состав присяжных входят три афроамериканца, Дэвид принял тактическое решение потратить еще больше времени на Африку с доктором Юландером. Во время перерыва судья Сирайт решил позволить Дэвиду покопаться в истории еще только трех лекарств.
— Я хочу, чтобы присяжные получили дело на рассмотрение сегодня днем, — сказал он.
Миз Керрос продолжала протестовать, временами — неистово, а судья продолжал отклонять ее протесты.
Пристав привел присяжных, и они расселись по местам. Доктор Юландер вернулся на свидетельскую трибуну. Дэвид обратился к нему:
— Итак, доктор Юландер, вы помните лекарство под названием клервекс?
— Помню.
— Он производился и продавался вашей компанией?
— Да.
— Когда его одобрило Управление по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами?
— Попробую вспомнить. В начале 2005 года как будто.
— Сейчас клервекс продается?
— Нет.
— Когда его изъяли из продажи?
— Через два года, в 2007-м, если не ошибаюсь.
— Ваша компания добровольно отозвала препарат, или его изъятие с рынка было инициировано Управлением?
— Было инициировано Управлением.
— На момент его изъятия против вашей компании уже было подано несколько тысяч исков по клервексу, верно?
— Верно.
— Если объяснять неспециалистам, что это был за препарат?
— Это был препарат от гипертонии, для пациентов, страдавших от повышенного кровяного давления.
— Имелись ли у него какие-либо побочные эффекты?
— Если верить юристам по коллективным гражданским искам, да.
— А как насчет Управления? Оно же потребовало изъятия препарата не потому, что огорчились юристы по коллективным гражданским делам, правда? — Дэвид держал в руках очередной доклад и, говоря, слегка помахивал им.
— Насколько я могу догадываться, да.
— Я не просил вас о чем-то догадываться, доктор. Вы видели доклад Управления. Клервекс вызывал тяжелейшие, даже ослепляющие мигрени у тысяч пациентов, не так ли?
— Если верить Управлению, да.
— Вы оспариваете данные исследований Управления?
— Да.
— И вы курировали клинические исследования клервекса?
— Я с моими сотрудниками курирую тестирование всех лекарств, которые производит наша компания. Я думал, мы уже установили этот факт.
— Приношу глубочайшие извинения. Сколько отдельных клинических исследований было проведено в ходе проверки клервекса?
— Как минимум шесть.
— И где они проходили?
Битье не прекратилось бы, пока этот перекрестный допрос не закончился бы, поэтому Юландер с готовностью ответил:
— Четыре в Африке, одно в Румынии, одно в Парагвае.
— Скольких участников эксперимента в Африке лечили клервексом?
— В каждом исследовании принимало участие около одной тысячи пациентов.
— Вы помните, в какой стране или странах?
— Точно — нет. В Камеруне, Кении, возможно, Нигерии. Четвертую страну вспомнить не могу.
— Эти исследования проводились одновременно?
— В общем — да. За двенадцатимесячный срок с 2002 по 2003 год.
— Правда, доктор, будто вы, я имею в виду вас лично, почти сразу поняли, что с лекарством возникнут существенные проблемы?
— Что вы подразумеваете под «почти сразу»?
Дэвид подошел к своей стопке бумаг, выудил документ и обратился к суду:
— Ваша честь, я хотел бы заявить о приобщении к доказательствам этого внутреннего заключения, направленного доктору Марку Юландеру Дарлин Эйнсуорт, лаборанткой «Веррик», четвертого мая 2002 года.
— Позвольте взглянуть, — попросил судья.
Надин встала.
— Ваша честь, мы протестуем в связи с тем, что это не имеет отношения к делу и не имеет надлежащего обоснования.
Судья Сирайт просмотрел заключение длиной в две страницы. Он бросил взгляд на доктора Юландера.
— Вы это получали, доктор?
— Получал.
— Ваша честь, — вставил Дэвид, — это заключение просочилось к юристам истцов от доносчика из «Веррик» в ходе разбирательства по клервексу два года назад. Его подлинность была установлена тогда же. Доктору Юландеру хорошо об этом известно.
— Достаточно, мистер Зинк. Оно будет допущено в качестве доказательства.
Мистер Зинк продолжал:
— Заключение датировано четвертым мая 2002 года, верно, доктор Юландер?
— Верно.
— Значит, через два месяца после того, как «Веррик» начала клинические исследования в Африке, это заключение оказалось у вас на столе. Взгляните на вторую страницу, последний абзац. Вы не могли бы зачитать его присяжным, доктор Юландер?
Свидетель явно не хотел ничего читать, но поправил очки и начал:
— «Пациенты принимают клервекс в течение шести недель, по сорок миллиграммов два раза в день. У семидесяти двух процентов отмечается понижение кровяного давления, как систолического, так и диастолического. Побочные эффекты вызывают беспокойство. Пациенты жалуются на головокружение, тошноту, рвоту, и многие, около двадцати процентов, страдают от тяжелых головных болей, настолько мучительных, что возникает необходимость прекратить прием лекарства. Сравнив свои наблюдения с наблюдениями других лаборантов здесь, в Найроби, я настоятельно рекомендую приостановить всякие испытания клервекса».
— И что, доктор Юландер, исследования были приостановлены?
— Нет.
— Поступали ли другие подобные отчеты непосредственно с места проведения исследований?
Юландер вздохнул, бросил беспомощный взгляд на столик защиты.
— У меня есть копии других отчетов, доктор Юландер, если они помогут освежить вашу память, — радостно сообщил Дэвид.
— Да, другие отчеты были, — подтвердил Юландер.
— А эта лаборантка, Дарлин Эйнсуорт еще работает в «Веррик»?
— Думаю, нет.
— Это «да» или «нет», доктор?
— Нет, не работает.
— Правда ли, доктор Юландер, что трудовой договор с ней был расторгнут через месяц после того, как она отправила вам заключение обо всех ужасах клервекса?
— Это не я расторгал с ней трудовой договор.
— Зато это сделала компания «Веррик», не так ли?
— Ну, я не знаю точно, как она ушла из компании. Возможно, уволилась.
Дэвид снова подошел к столу, взял объемный документ и посмотрел на судью Сирайта.
— Господин судья, это показания с процесса по клервексу, проходившего два года назад. Могу я использовать их, чтобы освежить память доктора Юландера?
— Ответьте на вопрос! — злобно бросил судья свидетелю. — Действительно ли компания «Веррик» уволила эту сотрудницу через месяц после того, как она отправила вам заключение?
Испугавшись выпада судьи, Юландер тут же все вспомнил.
— Да, так и было.
— Спасибо, — сказал судья.
Глядя на присяжных, Дэвид продолжал:
— Значит, несмотря на предупреждения, поступавшие непосредственно с места проведения исследований, «Веррик» пошла дальше и добилась одобрения Управления по контролю за продуктами питания и лекарственными средствами в 2005 году, верно, доктор Юландер?
— Лекарство одобрили в 2005 году.
— И, едва получив одобрение, «Веррик» начала агрессивно выводить препарат на рынок США, правильно, доктор Юландер?
— Я не имею никакого отношения к рынку и маркетингу.
— Но вы входите в совет директоров, верно?
— Верно.
— И вот тогда разверзлись врата ада. Посыпались жалобы на жутчайшие мигрени и другие побочные эффекты. По крайней мере восемь тысяч потребителей продукции «Веррик» подали иски в 2005 году, правильно доктор?
— Я не имею доступа к этим цифрам.
— Что ж, не будем придираться к мелочам, доктор. Я попытаюсь закончить побыстрее. Согласилась ли ваша компания хоть на один судебный процесс в нашей стране, чтобы защитить свой препарат клервекс?
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Противники", Гришем (Гришэм) Джон
Гришем (Гришэм) Джон читать все книги автора по порядку
Гришем (Гришэм) Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.