Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Дорога мести (СИ) - Глебов Виктор

Дорога мести (СИ) - Глебов Виктор

Тут можно читать бесплатно Дорога мести (СИ) - Глебов Виктор. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Отряд пехотинцев усердно выламывал ворота. Воинам удалось расщепить несколько досок, и они один за другим начали исчезать в образовавшемся проёме. Йоши-Себеру пришло в голову, что едва ли они встретят настоящее сопротиление: на заводах наверняка практически нет охраны, особенно с учётом того, что в городе идут бои.

Подняв глаза, Йоши-Себер уставился на дым, выходивший из двух наиболее массивных кирпичных труб, поднимавшихся над фабричным районом подобно замковым донжонам. Ауруки продолжали работать, несмотря на то, что столица была, по сути, захвачена. Йоши-Себер подумал, что это упорство — хорошее качество, которое пригодится Янакато.

Он повнимательнее пригляделся к дыму. Его оттенок казался странным: словно черноту подсветили зелёным. Вдруг Йоши-Себер осознал, что ощущает неприятный, но знакомый запах. Он сильно втянул возух. Чеснок! Откуда ему здесь взяться? На память пришли годы обучения алхимии в клане Гацорэ и Хирагуре, и ответ возник в голове сам собой: фосфор!

Йоши-Себер опустил взгляд и увидел, как в проломе исчезает последний пехотинец. Он развернулся и бросился прочь, проклиная упрямых ауруков, предпочитающих умереть, но не делиться с врагами секретами.

Взрыв прогремел лишь секунду спустя после того, как земля содрогнулась, мигом уйдя из-под ног. Йоши-Себера толкнуло в спину, и он полетел вперёд, не в силах удержать равновесие. Покатился, потеряв на какой-то момент ориентацию в пространстве.

Воздух наполнился грохотом и гулом. Земля завибрировала.

Йоши-Себер поднялся и побежал, понимая, что его жизнь зависит от жалких мгновений. Спину обдало жаром, и его потащило вперёд, к реке. Он не сопротивлялся: вода могла стать спасением.

Вокруг падали осколки кирпича. Один попал Йоши-Себеру в плечо и едва не сбил с ног.

Раздался ещё один взрыв, куда сильнее предыдущего. Воздух всколыхнулся, уши заложило. Йоши-Себер увидел, как в реку, взметая фонтаты брызг, падают огромные, вывороченные взрывом камни и куски стен. Его швырнуло на перила и перебросило через них. Спустя секунду над Йоши-Себером с рёвом пронёсся огенный шквал, который непременно спалил бы его, останься он на набережной. Промелькнули раскалённые куски искорёженного металла — части механизмов и станков. Они падали в реку и исчезали с громким шипением.

Спасительная вода сомкнулась над Йоши-Себером, а затем вытолкнула его наверх. Он прекрасно плавал, а потому не растерялся. Следовало, прежде всего, сориентироваться.Кинжал Йоши-Себер потерял, но катану не выпустил. Засунув её за пояс, он огляделся. Справа виднелся спуск: каменные ступени вели к воде. На волнах качались обломки лодки, от которых к металлическому кольцу, вделанному в набережную, тянулась верёвка. Туда и направился Йоши-Себер, благодаря богов за то, что вовремя заметил зеленоватый оттенок дыма.

Выбравшись на камни, он растянулся на спине, глядя в небо, которое медленно затягивала маслянистая чернота. Жутко воняло фосфором и гарью. Было слышно, как гудит на другом берегу пожар.

Йоши-Себер сел и осмотрел себя, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке. Он слышал, что иногда люди из-за шока не замечают серьёзных ран и умирают, потому что не остановили вовремя кровотечение. Рука машинально провела по голове и замерла. Ладонь нащупала только шершавую кожу: пламя всё же задело Йоши-Себера.

Он поднялся на ноги и взглянул на зеленоватый огонь, бущующий за рекой. Заводы были уничтожены. Инженеры, мастера, рабочие — все погибли. Секреты ауруков не достались врагу. Йоши-Себер почувствовал, что его разбирает приступ истерического хохота. Противник преподал ему отличный урок: учесть всё невозможно!

Глава 98

Теплее ночи —

Конец весны уже близок.

Хочется заснуть…

Фуситэ проснулась среди ночи от того, что где-то хлопнул ставень. Или дверь. А может, упало нечто тяжёлое. Сказать точно было трудно.

Женщина села на постели и прислушалась. Звук шагов не удивил бы её, однако в доме было тихо, только поскрипывали на ветру старые перекрытия. Этот звук Фуситэ слышала каждую ненастную ночь, он был хорошо знаком ей. Возможно, хлопок приснился? А если даже ветром и оторвало ставень, кто-нибудь из слуг непременной выйдет проверить. Вот только почему теперь так тихо?

Фуситэ легла и натянула одеяло до подбородка. В последнее время она спала тревожно и чутко. Ей всё казалось, что среди ночи кто-нибудь может явиться. Кто-нибудь…

Женщина закрыла глаза и постаралась заснуть, но спустя пять минут поняла, что этого не случится: тело было напряжено и отказывалось расслабляться. Надо было убедиться, что стук ей послышался. Фуситэ откинула одеяло, надела халат, подумала пару секунд и на всякий случай взяла два длинных кинжала. Сунув их за пояс, она отворила дверь и выглянула в коридор.

Телохранителей не было. Куда они делись? Почуяв неладное, Фуситэ выскользнула из комнаты и двинулась вдоль стены, бесшумно ступая по циновкам. От мысли позвать кого-нибудь она сразу отказалась: если в доме наёмные убийцы или кианши, привлекать их внимание было бы глупо. С другой стороны, почему они не проникли в её спальню? Быть может, просто не успели?

Размышляя таким образом, Фуситэ свернула за угол и увидела на полу распростёртое тело одного из охранников. В падавшем из окна лунном свете блестела кровь. Лицо воина казалось искажённым гримасой то ли ужаса, то ли боли. Почему он не кричал?

Фуситэ попятилась, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Ладони невольно нащупали рукоятки кинжалов. Женщина быстро пошла обратно, миновала спальню и двинулась к лестнице. В доме было темно: масляные рожки, которые в последние ночи зажигались для охраны, не горели. Кто-то потушил их все. Фуситэ казалось, что в каждом сгустке темноты скрывается и поджидает убийца. Однажды она едва не вскрикнула, увидев тень от большой напольной вазы.

Но вот, наконец, лестница. Фуситэ побежала по ступенькам вниз — туда, где имелся подвал с мощной дверью, запиравшейся с обеих сторон. Она рассчитывала укрыться там. Если убийцы не найдут её, то рано или поздно уйдут.

В воздухе витал едва уловимый запах апельсинов. Когда Фуситэ оказалась на первом этаже, он стал заметно сильнее.

Через окна струился лунный свет, пол был исчерчен чёткими тенями стрельчатых рам и размытыми призраками раскачиваемых ветром деревьев. Женщина хотела продолжить спуск, но её внимание привлёк лежавший поодаль белый квадрат. Он так выделялся на полу, что сразу стало ясно: его положили для Фуситэ.

Она боролась с желанием сбежать по ступеням в подвал почти десять секунд. Потом осторожно приблизилась к листку бумаги и подобрала его.

С трудом разбирая в темноте иероглифы, Фуситэ прочитала: «Доброй ночи госпоже Ханако. С прискорбием вынужден сообщить, что мне может понадобиться ваша помощь в одном ответственном и щекотливом деле. За сим прошу отнестись к грядущему печальному событию с пониманием и великодушно простить за вашу вынужденную смерть».

Фуситэ выронила листок и тут же ощутила за спиной едва уловимое движение воздуха. Кинжалы выскользнули из-за пояса и рассекли пространство: развернувшись с молниеносной быстротой, женщина выбросила обе руки вперёд, нацеливая один клинок в горло, а другой — в живот подкравшегося. Оба лезвия попали в цель и наполовину погрузились в неё. Бледный мужчина захрипел и отпрянул. Кинжалы на удивление легко вышли из его тела, оставив две кровоточащие раны. Незнакомец удивлённо поднял тонкие брови, и на его губах появилась едва заметная улыбка.

Явный чужеземец: это было ясно и по чертам лица, и по одежде. Человек провёл рукой по горлу и животу, взглянул на окровавленную ладонь. Затем поднял глаза на женщину и ухмыльнулся. В тот же миг кто-то схватил Фуситэ сзади за локти и с силой завёл их за спину. Плечевые суставы пронзила резкая боль. Вскрикнув, женщина выпустила кинжалы, которые со стуком упали на пол. Вот теперь, пожалуй, терять нечего, и можно звать на помощь. Едва ли проникшие в дом успели перебить всех его обитателей.

Перейти на страницу:

Глебов Виктор читать все книги автора по порядку

Глебов Виктор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дорога мести (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дорога мести (СИ), автор: Глебов Виктор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*