Порочная невинность - Робертс Нора
– Да, я знал Ариетту. Мы вместе ходили в школу, несколько раз назначали друг другу свидания.
– А Фрэнси Логэн? – Бернс указал на другой снимок.
– Да, я знал Фрэнси. – Дуэйн нахмурился. – Но здесь ее все знали.
– И с Эддой Лу Хэттингер вы были знакомы? Дуэйн словно завороженный следил за его пальцем.
– Да. Я и Дарлин знал, если это вам интересно.
– А знали вы женщину по имени Барбара Кинсдейл?
– Нет, кажется, не знал. – Дуэйн наморщил лоб, стараясь припомнить, не слышал ли когда этого имени. – У нас в округе нет никого по фамилии Кинсдейл.
– Вы совершенно уверены, что никогда с ней не встречались? – Бернс снял фотографию со стены. – Взгляните-ка.
Дуэйн взял фотографию и поблагодарил бога, что это портрет живой женщины. Со снимка улыбалась хорошенькая брюнетка с прямыми волосами до плеч.
– Нет, я никогда ее не видел.
– Не видели? – Бернс заглянул в свой блокнот. – Барбара Кинсдейл, пять футов два дюйма, сто три фунта, каштановые волосы, голубые глаза. Возраст – тридцать один год-Эта внешность вам ничего не напоминает?
– Боюсь, что нет.
– А должна бы, – прищурившись, Бернс очень внимательно посмотрел на него. – Ведь это почти точный портрет вашей бывшей жены. Миссис Кинсдейл была официанткой в коктейль-баре клуба «Звезды и полосы» в Нэшвилле. Жила на Истлэнд-авеню. Это всего в трех кварталах от теперешнего дома вашей бывшей супруги. А Эммет Котрен, сожитель вашей бывшей жены, по уик-эндам играет в «Звездах и полосах». Интересное совпадение, правда?
По спине Дуэйна скользнул ручеек пота.
– Да, наверное.
– Это тем более интересно, что миссис Кинсдейл нашли в озере Перси-Прист, в окрестностях Нэшвилла, полтора месяца назад. Голую, с перерезанным горлом и изуродованным телом. – И Бернс перекинул через стол другую фотографию, на которую невозможно было смотреть без содрогания. – Где вы были в ночь на 22 мая этого года, мистер Лонгстрит?
– О господи! – Дуэйн закрыл глаза.
– Должен вам сказать, мистер Лонгстрит, что, по моим информационным данным, с двадцать первого по двадцать третье вы находились в Нэшвилле.
– Да, я водил сыновей в зоопарк… – Дуэйн потер трясущимися руками глаза. Невозможно было отрицать, что эта женщина очень похожа на Сисси. – Я сводил их в зоопарк, а потом в пиццерию. Они жили со мной в гостинице.
– В ночь на двадцать второе вас видели в гостиничном баре примерно в десять тридцать. Ваших детей с вами не было.
– Они уже спали. Я оставил их одних и сошел вниз, чтобы выпить. Но выпил я совсем немного. Я обычно не пью, когда провожу время с детьми. Это бывает так редко…
– А вы не звонили своей бывшей жене как раз около полуночи? – продолжал Бернс. – По имеющимся у меня данным, вы ругались и угрожали ей.
– Да, я ей звонил. Но тогда я уже был в своей комнате, а мальчики спали. Она требовала, чтобы я купил ей дом побольше, иначе мои сыновья будут считать своим отцом другого мужчину. И дело было даже не в деньгах…
– А в унижении? – предположил Бернс. – В унижении, которого вы не желали терпеть от женщины? Она уже однажды сделала вас посмешищем, вышвырнув из вашего собственного дома и оставив из-за другого мужчины. А теперь она требовала от вас больше денег, чтобы с комфортом жить на них с этим другим.
– Мне безразлично, с кем она живет! Просто мне показалось, что это несправедливо.
– Да, это несправедливо, – согласился Бернс. – Поэтому вы ей и заявили, что больше денег платить не станете и подадите на нее в суд, если она не умерит свои требования.
– Я не помню точно, что говорил.
– А она помнит. Надо сказать, несмотря на отчуждение между вами, она была достаточно лояльна и заявила, что вы всегда шумите, когда выпьете, поэтому она не восприняла ваши слова всерьез. Ваша бывшая жена показала также, что после разговора с вами отправилась в бар и пробыла там до закрытия, поскольку ей не надо было спешить к мальчикам. Известно, что Барбара Кинсдейл ушла оттуда в два часа ночи и направилась к пустынной неосвещенной стоянке, где была припаркована ее машина. Именно там поджидал убийца. Он ударил мисс Кинсдейл по голове, отвез к озеру и зарезал. – Бернс выдержал паузу. – У вас есть нож, мистер Лонгстрит? Охотничий нож с длинным и широким лезвием?
– Но это же просто безумие какое-то! Я никого не убивал!
– А где вы были в ночь на третье июня между девятью вечера и полуночью?
– Ради бога… – Дуэйн, шатаясь, поднялся, – Берк, ради бога, прекрати это!
– Я полагаю, ему нужен адвокат. – Вокруг рта у Берка залегли глубокие складки. – Не думаю, что он должен отвечать на дальнейшие вопросы без адвоката.
Очень довольный, Бернс развел руками:
– Ну, это, конечно, его право.
– В ту ночь я просто ездил в автомобиле вокруг да около, – пробормотал Дуэйн. – Шел дождь, но мне не хотелось возвращаться в гостиницу. У меня была с собой фляжка, и я просто ездил и ездил по кругу…
– А в ночь на двенадцатое июня? – быстро спросил Бернс, имея в виду убийство Эдды Лу.
– Не знаю! Черт возьми, не может же мужчина запомнить, какую ночь где и как он провел!
– Больше ничего не отвечай. – Такер взял брата за руку. – Не говори больше ничего. Слышишь?
– Такер, но я не делал этого, ты же знаешь!
– Знаю. И успокойся. – Он повернулся к Бернсу. – Вы собираетесь предъявить ему обвинение?
Праздник смешал все его ближайшие планы, но Мэтью Бернс не намеревался уступать празднику. Потому что никто так, как он, не был предан делу справедливости.
– Да, я подпишу ордер на арест в течение ближайших двадцати четырех часов. Можете пока отправляться домой. Надеюсь, мне не нужно напоминать, что ни один из вас не должен покидать Инносенс.
– Слушай, давай заедем куда-нибудь выпить.
– Нет, тебе сейчас нужна ясная голова, – решительно возразил Такер. Автомобиль, который он без разрешения взял у Джози, мчался со скоростью семьдесят миль в час. – Пока мы не уладим это грязное дело, забудь о бутылке. Ты должен быть трезв, как стеклышко.
– Но они же думают, что все это сделал я! – Дуэйн так сильно потер руками лицо, словно хотел содрать с него кожу. – Они думают, что я убил всех этих женщин, Тэк, даже ту, которую в жизни не видел. Но она похожа! Господи, до чего же она была похожа на Сисси!
– Сейчас мы позвоним нашему адвокату, – сказал Такер спокойно, хотя у него побелели костяшки пальцев, сжимающих руль. – А ты пока постарайся все тщательно продумать и вспомнить. Что ты делал, с кем был, когда убили Фрэнси, Эдду Лу и Арнетту? Вспомни хоть одну ночь убийства, больше не требуется. Ведь уже известно, что убивал один и тот же человек. Если у тебя окажется алиби хотя бы на одну из тех ночей, они не смогут возбудить против тебя дело.
– Тебе легко говорить! – скрипнув зубами, Дуэйн стукнул изо всей силы кулаком по сиденью. – Черт возьми, как будто ты не знаешь, в каком состоянии я нахожусь, когда начинаю пить. Я совершенно не могу вспомнить, что делал накануне. – Дуэйн застонал и в ужасе закрыл лицо руками. – Такер, ведь я действительно мог их всех убить и даже не подозревать об этом!
– Чепуху ты несешь! – Такер яростно затормозил у поворота. Автомобиль вздрогнул и остановился как вкопанный, а Такер толкнул Дуэйна назад к спинке сиденья и приблизил разгоряченное лицо к бледному лицу брата. – Ты никого не убивал, можешь мне поверить. Потому что я догадываюсь, кто это сделал…
Дуэйн с трудом сглотнул. Голова у него шла кругом, желудок опять взбунтовался, и, казалось, он услышал только последние слова.
– Ты знаешь?!
– Нет, но я догадываюсь. И собираюсь проверить свое предположение, как только мы вызовем адвоката и он приступит к работе. А теперь послушай, что я тебе скажу. Когда приедем домой, не смей расстраивать Деллу, Джози и всех остальных. Ты все это будешь держать при себе, понял? Если наш старик чему нас и научил за всю свою несчастную, бесшабашную жизнь, так это ответственности перед семьей. Мы должны оставаться единым целым, Дуэйн.
Похожие книги на "Порочная невинность", Робертс Нора
Робертс Нора читать все книги автора по порядку
Робертс Нора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.