Архивариус его величества (СИ) - Шёпот Светлана
– Убить своего мужа? – любезно подсказал король. Анарбере хотелось вскочить и ударить его. А еще лучше расцарапать его наглое лицо. Но ей приходилось сидеть спокойно, делая вид, что она ошеломлена от таких новостей. – Да, она сделала это.
Анарбера распахнула глаза, изображая сильное удивление.
– Боже мой, – выдохнула она и, вскинув руки, прижала их к груди. – Какой ужас. Я совсем не знала об этом.
– Действительно? – поинтересовался король и под нервным взглядом Анарберы достал еще один листок. – Многие любят сохранять письма и вести дневник, – добавил он и усмехнулся. – Иногда это очень удобно.
– Я сделала это, – зачитал он после того, как оторвал насмешливый взгляд от лица Анарберы. – Его любовь ко мне была чудовищной. Он не гнушался ничем, чтобы сделать меня своей, не спрашивая при этом моего на то желания. С годами я смирилась, но потом один человек, моя дорогая подруга, сказала, что я не должна этого делать. Она была права. Он должен был ответить за все. И вот сегодня… Надеюсь, Господь простит меня. Я хотела лишь свободы.
Дочитав, король как-то задумчиво посмотрел на лист в своей руке. Кажется, его что-то внезапно обеспокоило, но Анарбера едва ли обратила на это внимание. Она была готова разорвать идиотку, которая посмела вылить все свои мысли на бумагу вместо того, чтобы навечно похоронить их вместе с собой в разуме.
– Что вы хотите сказать, ваше величество? – спросила она.
Король поднял на нее взгляд.
– Судя по другим записям, которые остались после второй жены моего отца, именно вы были той самой подругой, которая не только убедила ее убить своего мужа, но и предоставила оружие – сок определенного растения.
– Чушь! – мгновенно открестилась Анарбера, ощущая, как ее трясло.
Она не могла поверить, что дикарю удалось узнать даже об этом. А ведь они обыскали покои Мелисандры! Откуда он вытащил эти письма и дневник?!
– И знаете, что интересно? Когда она через некоторое время последовала за своим мужем, конечно же, от горя, вы находились в замке.
– Бывать при дворе не запрещено!
– За матерью вскоре от «несчастного случая на охоте» последовал и Айсграм, получивший в свое время хорошее образование, – продолжил он, не слушая никаких оправданий. – Это было неудобно.
– Что за намеки?! – В голосе Анарберы появились истерические нотки. Даже ее хладнокровие не могло вынести такого давления.
– Намеки? Нет, вы что-то не поняли, леди Вальдрог. Я не намекаю, а говорю прямо, что именно вы повинны в смерти всей моей семьи, – ледяным голосом произнес он. – И у меня есть этому доказательства.
– Но… – Анарбера почти задыхалась. Зрение по краям потемнело. Она ощутила тошноту. Ей нужно было придумать аргумент, который мог доказать, что она ничего подобного не делала. – Вижу, вы верите бредням, которые могла написать страдающая от безделья Мелисандра. Если… я действительно чудовище, которым вы пытаетесь меня выставить, то почему вы сами еще живы? – задала она вопрос, который, как ей виделось, должен был перечеркнуть всю теорию короля.
Эта мысль показалась Анарбере настолько удачной, что она даже слегка расслабилась.
– Кажется, для ваших планов я был более подходящим вариантом, – хмыкнул Хальстенмар, глядя ей прямо в глаза. – Неграмотный северный варвар, которого легко можно было обмануть. Удобный кандидат, не так ли?
Глава 116
Анарбера не выдержала и поднялась на ноги. Эмоции душили ее, отчего она никак не могла взять себя в руки.
Ей казалось, что она обо всем позаботилась. Все было тщательно проверено и скрыто. Но этому дикарю каким-то образом удалось что-то узнать.
Проклятая Мелисандра!
В такие моменты Анарбера жалела, что не может убить человека дважды за его или ее глупость и бесполезность.
– Кажется, вам передалось безумие королевы Мелисандры! – громче, чем следовало, бросила она, отворачиваясь.
– Осторожнее, – посоветовал король с угрозой в голосе. – Не забывайте, с кем говорите.
Анарбера стиснула зубы. В ее глазах вспыхнула ярость. С момента, когда ей сказали, что ее судьба стать королевой, она ненавидела, когда кто-то смел разговаривать с ней в таком тоне.
– Прошу прощения, ваше величество, – несмотря на желание разорвать ненавистного человека, повинилась она. – Но вы должны меня понять. Ваши речи наполнены абсурдом. Вы обвиняете меня в страшных вещах, имея на руках лишь догадки и какие-то бумажки, которые можно легко подделать.
Ей очень хотелось выхватить листы из рук короля и сжечь их, но она понимала, что у нее ничего не получится. Варвар был несоизмеримо сильнее.
– Вы не хуже меня знаете, что порой и меньшего достаточно.
О, она прекрасно понимала. Когда высший свет хотел чьей-то крови, то они вполне могли ухватиться даже за простой оговор без каких-либо доказательств.
– Вы не можете меня судить! – крикнула она, резко повернувшись к нему лицом.
Король выглядел так, будто они говорили не о преступлениях, а о погоде. Это только еще больше выводило ее из себя. Невыносимо хотелось стереть это самодовольство с его лица!
Ей нужно было успокоиться.
Анарбера пару раз вздохнула, пытаясь вернуть утраченное равновесие. Она была выше этого. Ей не следовало позволять королю управлять ее эмоциями. Волнение могло сыграть с ней злую шутку.
– Высший свет не примет подобных доказательств, – дрожащим голосом произнесла она, стараясь придать голосу уверенности.
Собственные слова немного успокоили ее, ведь в них имелся смысл.
Она долгие годы собирала «секреты» благородных домов Элендора. Если они позволят ее осудить, она не станет молчать! И те знали об этом.
Король правил всего пару лет. Этого времени было мало, чтобы обрести надежных союзников. Единственные, кто его поддерживал – это люди, которых он привел с собой с севера. У тех власти было еще меньше, чем у самого короля.
Судя по тому, что разговор проходил за закрытыми дверями, Хальстенмар и сам прекрасно осознавал, что суд над ней вызовет переполох среди знати. Из-за этого трон под ним может зашататься.
Кажется, он не был настолько беспросветно глуп, как она думала изначально.
– Я не собирался вас судить, – заверил король, возвращая Анарберу из собственных хаотичных мыслей.
– Что? – спросила она, не понимая, зачем тогда он вообще затеял этот разговор.
– Вы отправитесь в монастырь, как и было сказано ранее. И проведете там свои последние дни, – пояснил он.
Анарбера не собиралась спорить с этим решением. Она и сама стремилась как можно скорее выбраться из столицы, чтобы вновь обрести контроль над своей свободой.
Ни в какой монастырь она, конечно, не собиралась, но Хальстенмару знать об этом было не обязательно. В ближайшем будущем он горько пожалеет, что посмел напугать ее! Она позаботится об этом!
– Полагаю, на этом все, – закончил король и поднялся.
Анарбера не заметила, что он все это время наблюдал за ней с каким-то исследовательским интересом. Казалось, ее мысли не были для него тайной.
– Наша беседа доставила мне удовольствие, – солгала она, почти успокоившись.
– Да, это было занимательно, – согласился король и направился к двери, но прежде, чем выйти, он остановился и оглянулся. – Кажется, у вас была еще одна подруга, не так ли?
Анарбера нахмурилась, не понимая, к чему король вновь начал задавать странные вопросы. Разве они уже не все решили?
– Я была знакома со многими. О ком вы говорите?
– Я про Гиперею Тордвален, – пояснил король. – Единственную дочь герцога Тордвалена.
– К чему вы вспомнили о ней? – с легким напряжением в голосе спросила Анарбера. – Бедняжка давно погибла. Несчастный случай.
– Вы видели, как это произошло?
– Нет, – резко ответила она.
– Жаль, – выдал тот и прежде, чем выйти из комнаты, добавил: – Вы отбываете завтра. Будьте готовы. Спокойной ночи.
Анарбера могла поклясться, что в голосе короля звучала насмешка, но тот уже отвернулся, поэтому она не видела его лица.
Похожие книги на "Архивариус его величества (СИ)", Шёпот Светлана
Шёпот Светлана читать все книги автора по порядку
Шёпот Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.