( Не )верный муж. Месть феникса (СИ) - Гераскина Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
— Так, Марисса, что ты обычно ешь? Я принесу, — спросил друг.
— То же что и Лина. Этого будет достаточно, — улыбнулась я Тареку.
Когда друг ушел, Лина положила руку на листок, закрывая от меня формулу. Я посмотрела на нее.
— У тебя что-то случилось? Ты сегодня сама не своя. Села подальше от нас и весь день была задумчива.
— Нет, все в порядке.
— Марисса, ты ведь знаешь, что если что ты можешь на нас рассчитывать?
— Спасибо, но… я… пока не готова.
— Хорошо. Мы рядом, если что.
Она убрала руку с листка и мы с ней склонились над задачей.
— Так, девочки. Убрали-ка быстро уроки. Сначала еда. Потом продолжим в библиотеке, — сурово проговорил Тарек. А мы прыснули.
Он ловко поставил мой поднос на стол. А потом сам отобрал листок с формулой и спрятал ее в карман.
— Марисса, ты с нами? — спросила Лина, уплетая грибной сливочный суп.
— К сожлению, пропущу. У меня кое-какие дела в городе.
Лина внимательно посмотрела на меня. Потом они переглянулись с Тареком.
— Хорошо, но если что ты знаешь где нас найти.
Я кивнула, чувствуя, как напряжение немного уходит. Было приятно находиться среди друзей, которые понимали меня и поддерживали.
Мы все трое продолжали беседу, перебрасываясь шутками и обсуждая предстоящий экзамен, когда вдруг в столовую вошёл ректор академии.
Его появление мгновенно изменило атмосферу: гул разговоров стих, и все взгляды сосредоточились на нем. Ректор окинул взглядом зал, и его взор остановился на нашем столике. Он медленно направился к нам.
Лина, Тарек и я переглянулись, чувствуя напряжение. Когда ректор подошел к нашему столу, он остановился, внимательно глядя на меня.
— Марисса, мне нужно с тобой поговорить. Прошу присоединиться ко мне в моем кабинете, — произнес без тени каких-либо эмоций мой муж.
Я кивнула, почувствовав, как у меня в горле пересохло. Лина и Тарек обеспокоенно смотрели на меня, но я старалась сохранить спокойствие.
— Конечно, ректор, — ответила я. Ругаться на людях я не хотела. Да и привлекать еще больше внимания не входило в мои планы.
Ректор кивнул и пошел на выход. Я встала, чувствуя взгляды всех присутствующих. Лина коснулась моей руки, её взгляд был полон поддержки.
— Всё будет в порядке, Марисса. Мы здесь, если что, — шепнула она.
— Спасибо, я это ценю. Поговорю и вернусь, — прошептала я в ответ.
Мы молча шли по коридору. Не знаю, почему молчал мой супруг, но лично я вообще не желала с ним говорить, потому что боялась, что не сдержусь.
Наши личные проблемы должны остаться внутри семьи. Рушить его авторитет в стенах академии я не могла себе позволить. Да и сама бы выглядела в таком случае как посмешище, надо мной бы первой посмеялись, ещё бы и помоями словесным облили, что не смогла дать такому мужчине всё, что ему было нужно.
Всего два месяца в браке, а тот уже чужие юбки задирает.
Ройберг открыл передо мной дверь кабинета. И я увидела накрытый обед. Тарелки с едой из нашего любимого ресторана, серебряные столовые приборы и свежие цветы.
Рой позаботился обо всём. Создал романтическую атмосферу. И если раньше я бы растеклась розовой лужицей у его ног, а мозги превратилась в кисель, то сейчас я лишь скрипнула зубами.
После всего, что произошло, после лжи, обмана и предательства, которым я стала свидетелем, этот семейный обед казался мне насмешкой.
— Для чего ты меня позвал? — процедила я сквозь зубы, наблюдая за тем как супруг не торопясь усаживается за стол.
— Разве это не очевидно?
Ройберг поднял взгляд на меня, его лицо выражало спокойствие, которое только усилило мою злость.
— Я подумал, что мы могли бы поговорить. Пообедать вместе, как раньше, — его голос был мягок, но в нем звучала холодная расчетливость.
— Поговорить? После всего? — я чувствовала, как мои руки начинают трястись от гнева. — Ты думаешь, что пара тарелок с едой и немного цветов могут заставить меня забыть, что ты сделал? Можешь забрать свой обед и свои пустые жесты. Я не куплюсь на это.
Я повернулась, чтобы уйти и не спалить тут все к бездновой бабушке. Но резкий приказной тон остудил мой пыл.
— Сядь. Немедленно. Или я заставлю тебя.
Глава 13
Пришлось сесть, в том что он выполнит угрозу я не сомневалась. Аппетит резко пропал. Я откинулась на спинку удобного кресла и подняла глаза на неверного мужа.
Тот тоже не спешил начинать есть. Мы сначала просто смотрели друг на друга. Я всем своим видом показывала, что не хочу тут находиться.
А когда Ройберг заговорил, я пожалела, что не драконица.
Как же сладко было расцарапать ему рожу, м-м!
— Я считал, что ты, возможно, поймёшь и приняла бы мои условия, Марисса. Я думал, что это возможно в наше время, когда границы и правила могут быть более гибкими. А ты сбегаешь, — начал Ройберг.
Его голос звучал уверенно, как если бы он действительно верил в то, что говорит.
Мои руки сжались в кулаки под столом. Внутри меня всё кипело от возмущения и обиды.
Как он мог так легко предполагать, что я приму его «условия», что я смирюсь с изменами и присутствием другой женщины в нашей спальне?
— Ройберг, ты ошибаешься, думая, что я могу принять это. Более того я призираю тебя. Ты меня предал. Ты предал наши клятвы. Ты врал мне. Я не буде с этим мириться, — мой голос дрожал от эмоций, и я почувствовала, как слёзы наворачиваются на глаза.
Ройберг покачал головой, его лицо выражало разочарование.
— Я действительно надеялся, что ты сможешь видеть это по-другому. Мне казалось, что наше будущее может быть более открытым и свободным. Но, видимо, я ошибался в своих предположениях о тебе и о нас.
— Да ошибался. И говорить об этом стоило до того как мы заключили брак! — вскрикнула я и смахнула чертову блестящую тарелку со стола.
Я тяжело дышала. Ройберг даже не пошевелился и не посмотрел на грязь, учиненною мною. Он был холоден как айсберг.
Я остро ощущала разрыв между его ожиданиями и моими чувствами.
Как можно ожидать, что я просто приму измену как часть нашего совместного будущего?
Как можно требовать от меня принятия условий, которые унижают и разрушают моё доверие и самоуважение?
Подлец!
Мерзавец!
Гад!
— Мне пора. Меня ждут домашние задания, — я вскочила с кресла. Дошла до двери, когда Рой остановил меня.
— Марисса, с завтрашнего дня ты отправляешься на академическую практику.
— Что? — разволновалась я, опешив от его слов. — Как это? Я только первый курс.
— Это не обсуждается. Я ставлю тебя в известность. Ты исполняешь.
— Я же… — я замолчала, было трудно признаваться в слабости, но сейчас моя жизнь стояла на кону.
— Что ты..?
— Я… мне же противопоказаны… такие, — я выделила последнее слово. Мой голос дрогнул. — …физические нагрузки.
— Я пересмотрел твое расписание. Поговорил с целителем. Ничего с тобой не случится, — мой муж отмахнулся от меня как от надоедливой мошки. Теперь он был не настроен на разговор. — У тебя есть сутки, чтобы подготовиться и отправиться к кастелянше. Приказ уже выписан на твое имя.
Я вздохнула и выдохнула, пытаясь унять обиду.
Вот значит, как он собрался избавиться от меня.
Зная, что ждет меня там. Тем более магии у меня мало, и здоровье оставляет желать лучшего.
Конечно, многие бы от дали все за такую практику, но не я и не в моих обстоятельствах.
Но по лицу супруга было видно, что перечить бесполезно. Он уже все решил.
Отправил меня куда подальше, чтобы не мешалась ему под ногами.
Я ушла, громко хлопнув дверью. Мадам Руж не было в приемной. Я вышла в полутемный коридор.
Всё внутри меня кричало от боли и предательства.
Да сколько можно!
С тяжёлым сердцем и разбитыми надеждами я направилась к особняку. Набросила на себя выходной плащ, скрывая академическую форму. Подхватила сумку и деньги, которые Ройберг давал мне на личные расходы.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.