Измена. Ты будешь моей (СИ) - Дари Адриана
Ник рассказывал, что здесь территория, на которой можно спрятаться. Возможно, это все-таки кто-то из беглых преступников. Увидел домик, решил поживиться…
Нервно оглядываю комнату в поисках хоть чего-то мало-мальски похожего на оружие и буквально боюсь дышать. А вдруг меня услышат? Сердце колотится, как крылья мелкой птахи, быстро-быстро. Кладу руки на грудь, чтобы приглушить, — кажется, что этот стук даже в кухне слышно.
Может, через окно? Но куда? И кто знает, может, там, на улице, поджидает еще кто-то? Что, если вор не один? И это мне еще повезло, что они не зашли в спальню.
Но там в кухне… песец! Он же там совсем один и ранен. А если это дикие звери? Они же тогда его не пожалеют!
Сползаю с кровати, заворачиваюсь в плед и вооружаюсь метлой, которую принесла сюда накануне. Вдруг кто-то мелкий из зверей, тогда смогу прогнать.
Хмурюсь и ловлю себя на мысли: я настолько отвыкла чувствовать животных, что забыла, что почти вернула себе эту способность. А сейчас за стеной зверей я не чувствую. Совсем. Кто же там?
Делаю глубокий вдох и выдох, считаю до десяти, рывком открываю дверь:
— Прочь отсюда, буду защищаться! — выпаливаю я первую пришедшую на ум фразу.
Раздается шипение, и по кухне расползается запах подгоревшего кофе. Я застываю на месте: у очага стоит высокий широкоплечий молодой мужчина с длинными светлыми волосами. Он практически голый, если не считать какой-то тряпки, обмотанной вокруг его бедер.
Я не хочу, но взгляд невольно цепляет и рельефный пресс, и развитые грудные мышцы, и объемные руки… Смущенно отворачиваюсь и чувствую, как краснею.
— Прошу вас покинуть мой дом! — требую я, выставляя вперед метлу, а у меня самой поджилки трясутся. — Вы не имеете права тут находиться!
Уже не вижу его, но мускулистое тело просто впечаталось в сетчатку глаза. Если этот громила решит мне доказать, что он вполне себе имеет право в этом доме жить, то я просто не смогу ему ничего противопоставить.
— Прошу прощения, если я напугал вас, — низкий, чуть хрипловатый голос очень соответствует его обладателю. — Не хотел. Кофе будете?
Вопрос, искренне говоря, ставит в тупик. Кофе? Этот неприлично выглядящий мужчина предлагает мне на МОЕЙ кухне кофе? У меня вырывается нервный смешок.
— Может, еще с пирожками его предложите? — фыркаю я.
— А вы хотите? — озадаченно говорит мужчина и начинает хлопать шкафчиками. Опять же на МОЕЙ кухне.
Меня раздирает негодование, я стучу по полу метлой:
— Что вы, к орочьему заду, творите⁈ — у меня вырывается неприличное для женщины моего социального статуса ругательство.
Хотя какой у меня уже статус? Вдова какого-то оборотня? Ну… можно и ругаться.
Я снова бросаю на мужчину взгляд и еще больше заливаюсь краской. Прислоняю к бровям ладонь как козырек, прикрывая глаза, чтобы не смотреть.
— Ищу муку, яйца и… что там еще для пирожков надо? — заявляет незваный гость.
Я окончательно сдаюсь, осознавая абсурд ситуации.
— Оденьтесь…
— Что? — удивленно спрашивает мужчина.
— Говорю, что мне не пристало видеть обнаженного мужчину, а тем более с ним разговаривать, — продолжая прикрываться рукой, говорю я.
— А, это, — как будто первый раз об этом подумав, спохватывается он. — Хм… Возможно, у вас найдется что-то подходящее? А то при обороте мы теряем одежду, и…
Стоп, что? Я резко перевожу взгляд в угол, где должен был спать песец, а потом забываю о стеснении и во все глаза пялюсь на мужчину:
— Вы же не хотите сказать, что…
— Все правильно, вы мне вчера спасли жизнь.
Все-таки песец…
Глава 13
Должен остаться
Вот это я спасла. Оборотня. А ведь Ник говорил, что вблизи никого нет. И что теперь?
Ну… в первую очередь…
— Я пойду поищу одежду, — опускаю глаза в пол и скрываюсь в спальне.
Захлопываю дверь и прислоняюсь к ней спиной. Голова кругом от таких новостей. Что мне с ним делать? Не могу же я просто так его выгнать? Хотя что мне мешает? Это же мой домик, я живущая в уединении вдова…
Когда я перебирала вещи в домике и раскладывала свои, я натыкалась на пару мужских рубах и брюк. Не знаю, откуда они здесь, но сейчас очень будут кстати. Кидаюсь к шкафу, копаюсь в его недрах.
Через пыхтение и бухтение нахожу одежду, которую старательно засовывала подальше. Хватаю, собираюсь выйти и понимаю, что сама все еще в ночной сорочке.
Ох, стыдно-то как… Мало того, мужчина голый, так я сама стояла перед ним в неподобающем виде. Что бы на это подумал Рэгвальд, если он мое общение с Ником посчитал подозрительным?
Закусываю губу и качаю головой. Амулет тут же начинает реагировать, светиться. Я испуганно прикрываю его рукой. Да, конечно, Ник сказал, что тут, в лесу, меня не найти совсем, но что, если мои мысли как-то притягивают его? Содрогаюсь при воспоминании о том, какая участь меня ждет.
Пока переодеваюсь, заставляю себя думать о том, что мне нужно сейчас же одеть и отправить этого песца восвояси, потом все-таки добраться до ближайшего поселения и просто больше никого не спасать. Отличный план.
Только он разбивается о добродушное выражение лица песца, который уже накрыл на стол, выставив чашечки с кофе и пиалочку с вареньем, которое, похоже, нашел в подвале.
С одной стороны, то, что он вот так по-хозяйски распоряжается в моем доме, подбешивает, а с другой — это так приятно. Не вежливое исполнительное обслуживание в замке, а желание сделать приятно и «от души».
Это так подкупает, что я решаю отложить разговор о том, чтобы прогнать песца, на потом.
— Вот, — протягиваю я ему одежду и решаю соответствовать своей легенде. — Тут одежда моего покойного мужа. Примерьте, возможно, что-то будет вам впору.
Он забирает и выходит из домика. Фух… Я уже боялась, что он тут решит переодеваться. Сажусь за стол и начинаю задумчиво накручивать прядь на палец.
Нет, оставаться он здесь, конечно, не может. Но рану его мне точно нужно осмотреть и только потом уже требовать, чтобы мужчина покинул мой дом. Если, конечно, моей помощи ему больше не требуется.
А красиво на стол накрыл. Нашел и кофейные чашки, и блюдечки. Салфетки вон даже достал. Так мило.
Входная дверь открывается, на пороге возникает песец, уже одетый. Что рубаха, что штаны ему слегка узковаты, поэтому натягиваются и еще больше подчеркивают тренированное тело.
— Ну, вроде бы ничего, — разводит руками песец. — Теперь, наверное, я могу представиться. Меня зовут Керни, и я теперь в неоплатном долгу перед вами.
Он делает галантный поклон и присаживается рядом за стол.
— Селена Вюрт, — представляюсь я именем, записанным в бумагах. — Вдова. Была бы рада, если бы кто-то помог моему мужу, как я помогла вам вчера.
Оборотень кратко хмурится.
— Сочувствую вашему горю.
Мы приступаем к завтраку. Сначала разговор не клеится, а потом как-то переходит в русло простых и банальных вещей, таких, как любимая погода, детские шалости и ежедневные дела.
После завтрака я осматриваю рану уже на человеческом теле. Благодаря хорошей регенерации оборотней, ее края уже схватились, но в одном месте все же есть нагноение. Промываю, обрабатываю.
Керни терпит молча, сжав челюсти. Но вывод у меня остается неутешительный: он какое-то время поживет со мной.
Глава 14
Серебряный олень
— Давно вы живете одна? — собирая дрова и разглядывая почти полную поленницу, спрашивает меня Керни.
Я тоже бросаю на нее взгляд. Ник хорошо позаботился обо мне, поэтому идеально наколотые дрова аккуратно сложены в поленнице почти под самый потолок. Наверное, это очень странно для вдовы, которая живет без мужа хотя бы полгода. Но вряд ли мой брат мог предположить, что я тут встречу какого-нибудь… песца.
Но если так подумать, несколько дней назад я вообще не могла предположить, что окажусь где-то в забытом богами лесу, скрываясь от своего собственного мужа. От этой мысли становится очень тоскливо. До такой степени, что хочется на все наплевать и сбежать отсюда уже к нему. Только я боюсь снова встретить не своего Рэгвальда, за которого выходила замуж, а этого чужого мужчину, который будто бы занял его место.
Похожие книги на "Ведьма для огненного дракона, или Ошибка призыва", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.