Ни слова, господин министр! (СИ) - Варварова Наталья
Жаль, так и не успела поинтересоваться, откуда следовало вести отчет старту пари, — с его приезда в Латрок или от встречи в кабинете. Меня грызло другое. Я тщетно пыталась заглянуть в будущее и представить, как все повернется хотя бы в общих чертах.
Лично перед Стефаном я обязательств не имела, однако с Фересией меня связывала вассальная клятва. Ее приносил любой вошедший в силу Светоч. Пока магия при мне, я должна служить на благо своей страны.
Даже если Родерик найдет способ вывезти меня, то последует очередная болезнь; придется долго восстанавливаться. Как вариант — схорониться в его княжестве, но тогда и король непременно придумает пакость. Например, обвинит брата в измене.
И как при таких раскладах сохранить Гретхем? Ответ напрашивался сам собой. Только пойдя на сделку с Его Величеством… Но здесь загвоздка. Я лучше стану первым в истории страны отдающим магом, убившим собственного монарха.
Бог — или сэр Родерик — подарили мне чудесные десять лет, и я не могла заставить себя вернуться. Это как, пожив на воле, снова закрыться в клетке и еще попросить накинуть на нее покрывало.
Вечерело. На своем маленьком огородике я снимала сухие листья с кустов гвинервы. Лечебный огород был моей отдушиной. Зачем покупать целебные травки и ягоды, если их можно вырастить? Тем более что рядом со мной свойства растений усиливались на тридцать, а то и на сорок процентов.
Сегодня монотонная работа не успокаивала ни на минуту. Я убрала инструменты в ящик, сняла фартук. Через час стоило быть в городе и проконтролировать, чтобы Дэвид все-таки собрался на обед. Сам он мог «забыть», а, если я стану скрывать мальчика, министр быстрее заподозрит неладное.
Тогда переоденусь наверху. Большая часть моих вещей все равно здесь, в Гретхеме. У меня не так много платьев, но даже купленные несколько лет назад выглядели свежими и накрахмаленными. Не нужно держать горничную, которая бы приглядывала за гардеробом и… за моим внешним видом.
Волосы слушались. Ногти, если я здорова, не ломались и не нуждались в маникюре. Я умела самостоятельно накручивать легкие прически. Мда... какую деталь ни возьми, удобно быть Светочем — однако на выходе все равно получаешь Оливию Бланш с ее сломанной жизнью.
Мне придется на что-то решиться. Затворница из Латрока, так или иначе, подошла к концу. Когда-то мне удалось скрыть от Родерика правду и тем самым сохранить ему жизнь. И вчера, подозревая его в сговоре с братом, я все равно цеплялась за наведенную в прошлом иллюзию.
Что же делать… отказаться от его помощи? Пожертвовать собой и сдаться королю? Zut, вот… zut. Никогда больше. К тому же мрачная серьезность в глазах Родерика, его поведение, когда он ослаблял контроль… Ему до сих пор не все равно, где я и с кем. И, может, в виде сломанной куклы при дворе я только наврежу ему еще больше.
А сын? Я не могла доверить Стефану его судьбу. Наш король растопчет и продаст кого угодно. И принесенная клятва не будет гарантией.
Так, Оливия, прекращай истерику. Я оглядела себя в зеркале. Пока терзалась, привела голову в порядок — заплела косу, уложив ее венцом. Остальные волосы оставила распущенными. Наверное, для вдовы чересчур легкомысленно, но, по меркам магов, я еще очень молода. И мне предстоит обед с особами, которых полагалось радовать своим внешним видом.
Следы усталости на лице скрывать не буду, но кожа сияла, а глаза горели тревожным блеском. Надо наконец признать, что Его Высочество сочтет меня интересной, даже выйди я к ним с дочерью босая и растрепанная. И я всегда этим пользовалась. Когда-то, будучи значительно младше Ангелины, я шутя заставляла второго наследника играть со мной в прятки и левитировать по воздуху из комнаты в комнату.
В этот раз братья серьезно схлестнулись и, очевидно, на чьей я стороне. При этом каждый из этих четырнадцати дней надо мной будет маячить угроза разоблачения.
Допустим, Родерик все узнает и, вероятнее всего, не сможет простить. И без того сильная обида перерастет в презрение. Ну что же, переживу! Главное, удержать его от импульсивных поступков.
Еще бы выяснить, что задумал против него Стефан. Он-то лучше Родерика представляет, каким шатким стало равновесие между ними.
Как только король придет к выводу, что младший брат угрожает его власти, то церемониться не станет и попытается его устранить. Быть может, эту черту он уже переступил.
Гретхем, мои девочки, потуги вывести женское образование на новый уровень и добиться того, чтобы магичек, да и остальных девушек, принимали на государственные посты — все отступало на второй план. И какой, кстати, прок от репутации на пороге гражданской войны? Страна может расколоться надвое, а я собираюсь делать то же, что и всегда. Защищать Родерика, даже если он меня за это проклянет.
В этом случае не в моих интересах позволить Стефану выиграть краково пари. Младший Конрад, конечно, дал мне понять, что вступился за меня из-за чувств, что были в прошлом, а сейчас — я холодна, а ему все равно…
— Вы так хороши, леди Оливия. Просто принцесса из сказки, — восторженно вскинулась Мэри, когда я спустилась. — Наденьте еще ту диадему, что вам подарили в прошлом году, когда вручали орден Фересии второй степени.
— Зачем же. Это обычный обед, а не королевский прием.
Как только я это сказала, вдруг стало легче. Познакомлюсь с Ее Высочеством. Вдруг Ангелина не так избалована, как про нее рассказывают... Гретхем все же удастся отстоять и девочку — доучить хотя бы в начальной школе. Если повезет, Дэвид будет дуться и не скажет ни слова, а Родерик поделится идеями, как избежать королевского гнева и самого короля.
— Ой, а вы слышали новость? К нам едет Ее Величество Стелла. Ей прописали месяц на водах. Вроде бы беременность опять проходит не так гладко.
Я подавила не очень приличное ругательство, но Мэри тут же добавила:
— Король Стефан уже объявил, что последует за женой. На курорты едет весь двор! Скоро даже в Латроке яблоку будет негде упасть.
Глава 12.
Для этой встречи князь выбрал самый дорогой ресторан в Соттелсби, городке, считающемся жемчужиной в ожерелье курортов. После того, как здесь через три или четыре дня разместится двор, невозможно будет попасть не только сюда, в «Парсонс», но и в любую мало-мальски приличную кофейню или пекарню со столиками.
Мы сидели на открытой террасе, — благо по вечерам все еще тепло и совсем не душно, — с видом на водопад «Слезы Аурелии». Стихия рыдала в полную силу: «Аурелию» лучше всего наблюдать как раз после дождей.
Я же рассчитывала, что, несмотря на жуткие перспективы, держусь куда увереннее, чем мифическая дева, потерявшая возлюбленного. Во-первых, я лишилась его так давно, что слезы уже кончились. Во-вторых, необходимость стоять по полдня за кафедрой вырабатывала поистине королевскую осанку. Заодно я научилась скрывать свои чувства не хуже, чем любая фрейлина из свиты Стеллы. В-третьих, моему бывшему возлюбленному так идет строгий темно-синий камзол поверх рубашки...
Пока дети рассаживались, я успела перекинуться парой фраз с Родериком, от чего у обоих поднялось настроение:
— Где букеты и серенады, Ваше Высочество? Если вы будет маячить рядом с такой скорбной миной, то никто не поверит в неземную страсть.
Он каждый раз удивлялся, что находился человек, — Nom de Dieu, да еще женщина! — кто осмеливался его дразнить.
— За соседним столиком репортеры, еще две группы сидят у входа на террасу. Предлагаете тащить вас вон туда, на обзорную площадку, чтобы поцеловать под магвспышками? Они будут в восторге, — министр покачал головой. — Я и забыл, какая ты язва.
Не знаю, чего он от меня ждал. Что я буду бледнеть-краснеть, как и положено робкой жертве условностей?
— Руководство Гретхема тоже не возражает. Я продемонстрирую образцовое сопротивление, а завтра мои адвокаты свяжутся с вашими. У нас хорошие сборы в этом году, но принять кругленькую сумму от брата короля мы не откажемся.
Похожие книги на "Ни слова, господин министр! (СИ)", Варварова Наталья
Варварова Наталья читать все книги автора по порядку
Варварова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.