Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ) - Драго Таня
— У тебя не было страха, — сказал он наконец. — Ни капли. Ты просто... бросилась вперёд.
Я пожала плечами. Что я могла сказать? Что за пять лет в Донке научилась защищать себя и своих? Что страх — это роскошь, которую я не могла себе позволить, когда осталась одна в чужом государстве с дикими для меня законами, где жизнь – не так уж ценна?
Один из стражников Дьярвета подошёл к нам.
— Господин, мы проверили тела — никаких опознавательных знаков. Но это точно не обычные разбойники. Слишком хорошее оружие, слишком хорошая выучка.
Дьярвет кивнул, не отрывая от меня взгляда.
— Удвойте караул. И приготовьтесь к отъезду на рассвете. Чем быстрее мы доберёмся до Атала, тем лучше.
Стражник поклонился и отошёл, но не раньше, чем бросил на меня взгляд, полный понимания. Я заметила, что и другие стражники смотрели на меня иначе — не как на пленницу или обузу, а как на кого-то, кто заслуживал их уважения.
— Тебе нужно отдохнуть, — сказал Дьярвет, и в его голосе не было обычной насмешки. — Завтра нас ждёт трудный день.
Он наклонился, поднял с земли плед, который я сбросила, и снова накинул мне на плечи. Но на этот раз в жесте не было ни издёвки, ни превосходства. Просто... забота?
Я была слишком измотана, чтобы спорить или анализировать его поведение. Я просто кивнула и направилась к повозке, где меня ждали мои люди.
Но прежде чем я успела отойти, Дьярвет тихо сказал:
— Ты не такая, какой я тебя помнил, Кераль.
Я обернулась, встречая его взгляд.
— Ты прав, — ответила я. — Я не та девочка, которую ты выбросил на улицу пять лет назад. Та девочка умерла в тот же день.
И с этими словами я ушла, оставив его стоять у догорающего костра, среди тел поверженных врагов, с выражением глубокой задумчивости на лице.
Я проснулась задолго до рассвета. Сон не шёл — слишком много мыслей кружилось в голове, слишком много вопросов без ответов. Вчерашнее нападение не давало мне покоя. Что-то в нём было неправильное, неестественное.
Осторожно выбравшись из повозки, где спали мои люди, я накинула плащ и вышла в предрассветную тишину. Лагерь ещё спал, только караульные стояли на своих постах, настороженно вглядываясь в темноту леса. Они кивнули мне, но не остановили — видимо, после вчерашнего я заслужила некоторую свободу передвижения.
Я направилась к месту вчерашнего боя. Тела нападавших уже убрали — стражники Дьярвета оттащили их подальше от лагеря и, вероятно, закопали. Но следы схватки всё ещё были видны — вытоптанная трава, пятна крови на земле, сломанные ветки.
Я опустилась на колени и закрыла глаза, сосредотачиваясь. Бытовая магия — это не только заговоры на урожай и защитные амулеты. Это ещё и умение читать следы магии, оставленные на предметах и в пространстве.
Медленно, очень медленно я начала ощущать магические потоки, окружавшие место схватки. Здесь была боевая магия Дьярвета — яркая, мощная, агрессивная. Но была и другая магия — тонкая, почти неуловимая, но определённо присутствующая.
Я двигалась по периметру лагеря, касаясь земли кончиками пальцев, чувствуя, как магические следы отзываются на моё прикосновение. И вдруг я нашла то, что искала — небольшой металлический предмет, наполовину зарытый в землю.
Я осторожно извлекла его и поднесла ближе к глазам. Это был обломок антимагического браслета — такого же, какие были на Дьярвете в Донке. Еще один обломок. Тонкий, изящный металл с выгравированными рунами, теперь сломанный и погнутый.
Но что он делал здесь? Как он оказался у нападавших?
Я продолжила исследовать место схватки и обнаружила ещё кое-что — тонкую магическую сеть, висевшую над лагерем. Заклинание внушения, очень сложное и мастерски выполненное. Оно было наложено на нападавших, контролировало их действия и, что самое важное, блокировало их собственную волю и память.
Это объясняло странное поведение нападавших — их безрассудную храбрость, их готовность идти на верную смерть. Они были всего лишь марионетками в руках искусного кукловода.
Я была так поглощена своим открытием, что не заметила приближения Дьярвета, пока не услышала его голос за спиной:
— Так вот где ты.
Я обернулась. Дьярвет стоял в нескольких шагах от меня, его лицо было жёстким, глаза холодными. Он смотрел на меня как хищник на добычу, которая осмелилась отойти слишком далеко.
— Я думал, ты сбежала, — сказал он, и в его голосе звучала сталь. — Это было бы... неразумно.
Я выдержала его взгляд, не показывая страха, хотя сердце колотилось как безумное.
— И упустила возможность узнать, кто пытается тебя убить? У кого яда больше, чем у меня? — я покачала головой. — Нет, я ещё не настолько глупа.
Он пропустил мою колкость мимо ушей. А вот находка моя его просто ошеломила.
— Это... — он замолчал, вглядываясь в руны на металле. — Это часть моего браслета. Но не та, что я отдал тебе. А та, что осталась в Атале.
— И где же они? — спросила я.
— В спальне, — хмуро ответил Дьярвет. — В чёртовой спальне, Кераль Авельтан.
Его голос был холоден, как лёд. Он произнёс моё имя как проклятие, как напоминание о том, кем я была и кем стала — его собственностью, его инструментом.
— Кто-то нашёл тебя по магическому следу этого браслета, — сказала я, указывая на обломок в его руке. — Антимагические браслеты работают в обе стороны — они не только блокируют магию носителя, но и сами становятся связанными с ним. Кто-то очень умный использовал это, чтобы выследить тебя.
Дьярвет смотрел на меня с холодным интересом, как учёный на редкий экземпляр.
— Откуда ты знаешь такие вещи?
— Я многому научилась за пять лет, — ответила я просто. — Когда живёшь одна в чужом государстве вроде Донка, приходится учиться защищать себя всеми доступными способами.
Я указала на воздух над нами.
— Здесь висит заклинание внушения. Очень мощное. Эти люди были под контролем — они не действовали по своей воле. Вероятно, на тот случай, если кого-то из них схватят живым. Чтобы никто и ничего не мог сказать.
Дьярвет поднял голову, словно мог увидеть невидимую магическую сеть. Его глаза сузились, в них мелькнуло что-то, похожее на уважение, но оно тут же исчезло, сменившись привычной холодностью.
— Я не чувствую ничего, — сказал он с недоумением.
— Потому что это не боевая магия, к которой ты привык, и нападавший хорошо осведомлен, что ты способен биться, а не чувствовать, — объяснила я. — Это тонкая работа, почти незаметная для тех, кто не знает, что искать. Снова следы защитной магии, как на том свитке в Донке. И очень сильной.
— Защитная магия и магия внушения, — пробормотал Дьярвет. — Не самое распространённое сочетание.
— И кто-то, кто имеет доступ в твоём замке к твоим личным вещам, — добавила я. — Кто может входить в твою спальню?
Дьярвет провёл рукой по волосам, его лицо было мрачным. Он выглядел как зверь, загнанный в угол — опасный, готовый атаковать при малейшей угрозе.
— Слуги, конечно. Советники. Список не так уж мал.
— Но сколько из них владеют защитной магией и магией внушения на таком уровне? — спросила я. — Это должен быть очень сильный маг.
Дьярвет задумался, его брови сошлись на переносице.
— Не знаю. Но я не могу поверить, что кто-то из них...
— Кто-то из них очень хочет твоей смерти, — прервала я его. — И использует для этого очень изощрённые методы. Сначала попытался заставить меня убить тебя. Теперь послал наёмников. Что будет следующим?
Дьярвет посмотрел на обломок браслета в своей руке, затем снова на меня. Его взгляд был оценивающим, расчётливым.
— Именно для этого я и забрал тебя, — сказал он с холодной улыбкой. — Ты умна, Кераль. Умнее, чем я помнил. И твои способности к магии... впечатляют. Ты моя собственность, Кераль. Моя жена. Сейчас это просто прекрасно.
Похожие книги на "Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ)", Драго Таня
Драго Таня читать все книги автора по порядку
Драго Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.