Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee
– О, Кики! – искренне восхитилась Лераджия и взяла украшение.
Даже человек, не разбирающийся в аксессуарах, счел бы его великолепным. Кики вложил немало денег в покупку подвески с кулоном.
– Позвольте мне помочь вам его надеть…
– Хорошо. – Лераджия приподняла свои длинные огненно-красные волосы, обнажив перед Кики нежную белоснежную шею.
При виде такого зрелища Кики нервно сглотнул. Ему едва удалось подавить дикое желание прикоснуться губами к ее гладкой коже.
Еще не время. Кики глубоко вздохнул и надел на шею девушки баснословно дорогое драгоценное украшение.
Когда алый кулон исчез с шеи Лераджии, Кики почувствовал облегчение. К счастью, Джинджер уже не узнает правду!
– О, как вы прекрасны! Принц Изана запросто влюбится в вас на балу, – сказал Кики, не скрывая внутренней радости.
– Ха-ха, что за глупости вы говорите! Благодарю вас за подарок.
Лераджия ласкала его тонкую кисть.
– Теперь навещу Джинджер. Я предложил ей отправиться со мной на бал, но она, должно быть, очень сердится. Она всегда такая. – Кики церемонно поцеловал руку Лераджии. – Увидимся во дворце. Пожалуйста, будьте осторожны.
Лераджия неотрывно смотрела на Кики, который развернулся и направился к двери. Девушка не двигалась с места, пока он не покинул комнату.
Когда Кики удалился, Лераджия выждала некоторое время, после чего вышла из особняка и села в заранее подготовленную карету.
Как только экипаж тронулся с места, девушка сняла подарок Кики и вновь надела подвеску с алым драгоценным камнем.
– Странно, что Кики одержим моим украшением. В таком случае я обязана это сделать.
Еще несколько дней назад она заметила, как Кики ищет ее кулон. И Лераджия до сих пор не понимала, в чем дело. Однако несомненно одно: за подозрительным поведением Кики стоит Джинджер Торте.
Это было предположение Лераджии, но она хорошо знала Джинджер, поэтому сомнений почти не оставалось.

Глава 2. Контратака проигравшего

Когда я села в карету, чтобы отправиться на бал, дверца экипажа резко отворилась. Никто не должен меня сопровождать, верно?
Я с изумлением глядела на юношу, который буквально впихивал себя в карету.
– Кишон Микельсен?
– Ха-ха, Джинджер. Сегодня ты выглядишь особенно красивой.
Человеком, выдавшим банальную фразу, был именно он – Кишон Микельсен. И теперь он осмелился сесть напротив меня! Совсем недавно я любила жениха, а теперь он стал человеком, на которого я не могла смотреть без отвращения.
– Почему ты зде…
Едва я собралась спросить, зачем он пришел, как он быстро приложил палец к моим губам.
– Тсс.
Что он делает? Сжав палец Кики с такой силой, будто собиралась его сломать, я грозно взглянула на наглеца.
– Ай, Джинджер! Ты чего, мне же больно! Я все объясню, только отпусти!
– Что ты делаешь в моей карете? Я велела тебе сопровождать Лераджию.
Кишон смущенно улыбнулся и виновато заморгал. В ответ я еще сильнее сжала его палец. Улыбка мгновенно угасла.
– Ай! Ай! Джинджер, хорошо, я все скажу честно!
– Вот так бы с самого начала.
Я отпустила его палец, и Кишон неуверенно пролепетал:
– Ну, знаешь… я действительно пошел к Лераджии, но она сказала, чтобы я вернулся к тебе. Из уважения к тебе и к твоему статусу, Джинджер! Если кто-нибудь увидит меня вместе с Лераджией, это может повредить твоей репутации. А я все делаю ради тебя.
– То есть ты, мой жених, опять защищаешь Лераджию? Как ты вообще можешь быть таким… – Пораженная его словами, я не смогла закончить фразу и тяжело вздохнула.
Лераджия утверждала, что мой вкус на мужчин ужасен, хотя у нее были такие же пристрастия. Я задумалась. Что я могла найти в этом красивом снаружи и пустом внутри человеке, чтобы захотеть провести с ним всю жизнь? Это же самая абсурдная и тщетная надежда. Ожидать чего-то хорошего от ловеласа Кишона было ужасающим безрассудством и легкомыслием.
Я едва не совершила роковую ошибку!
– Как ты вообще мог?.. Ладно, оставим это. Значит, Лераджия по своей доброте решила вернуть тебя мне? И ты, как пес, сорвавшийся с цепи, явился сюда?
– Эй, Джинджер. Пес, сорвавшийся с цепи… звучит жестко, ты не находишь? Я и в самом деле хотел прийти к тебе. Я ведь твой жених, – с гордостью произнес Кишон.
Я лишилась дара речи. О чем он думает? Возможно, он даже не считает измену грехом. Для такого повесы, как он, иметь романы, вероятно, столь же естественно, как для меня дышать. И осознав это, я наконец поняла: он ничем не лучше отбросов общества.
– Кишон Микельсен, ты и впрямь рехнулся? Твои мысли совершенно непостижимы. Не смей больше со мной разговаривать. – Сложив руки на груди и закрыв глаза, я решила, что общаться с ним – пустая трата времени.
Несмотря на его ворчание, я проигнорировала Кики, и в итоге он действительно умолк.
Хм, кажется, мне пора разорвать помолвку. Надо навестить его отца, герцога Микельсена.
Если Кишон боится его и трусит, я лично выступлю перед герцогом, не запятнаю себя и не упаду лицом в грязь.
Тем не менее внезапное появление Кишона принесло мне головную боль. Я начала тревожиться по поводу Лераджии. Если верить его словам, Кики отправился к ней, а затем вернулся ко мне. Бесспорно, он видел ее бальный наряд и украшения.
Надела ли Лераджия подвеску с алым кулоном? Наверное, нет, поэтому Кишон так спокоен?
Получается, что независимо от того, подлинный ли у меня кулон или фальшивый, на шее Лераджии сейчас точно нет никаких подвесок – ни настоящих, ни поддельных? Отлично. Такой расклад меня вполне устраивает и придает уверенности.
Мое настроение улучшилось, и я принялась мурлыкать какую-то мелодию себе под нос. Кишон, подхватив мое настроение, присоединился ко мне. Вот глупец!

В бальном зале уже собралось довольно много людей. Атмосфера была радостной – праздник в честь коронации монарха. Не знаю, как Изана за последние две недели убедил аристократов, но, как и сказала мать, все были очарованы Его Величеством. Странные слухи давно утихли.
Главный герой всегда опаздывает. Праздник начался, но Изана пока не появился. В зале звучала прекрасная музыка, и, невзирая на отсутствие коронованной особы, гости веселились и танцевали.
Больше всех наслаждался Кишон Микельсен. Он вовсю отплясывал в центре зала: юноша был изящен и неутомим, а на его лице было столь серьезное выражение, что окружающие могли бы подумать, что главный герой на празднике именно он.
Я лишь покачала головой.
– Действительно, впечатляет до слез.
Мое замечание было иронично, однако юные аристократки восхищенно поглядывали на Кики. Ну еще бы, ведь его танцевальные способности известны во всем королевстве. Хотя раньше я тоже была очарована его умением, теперь это не вызывало во мне никаких эмоций.
Просто танцует – и все.
Но почему-то мне не давала покоя ситуация с Лераджией, которой до сих пор не было в зале. Кстати, втайне я надеялась, что она не явится вовсе.
Кроме того, сюжет книги вновь вклинился в реальность. В дальнем конце галереи, опоясывающей зал, показались мужчины. Среди людей в униформе был один одетый скромнее других. Он носил простую одежду без каких-либо украшений, но именно он выделялся. Никто не сказал мне, кто он, но я с первого взгляда поняла – это Изана.
Тем временем мужчины уже спускались по лестнице. Когда они подошли ближе, я смогла разглядеть Изану еще лучше. Высокий, возможно… выше среднего роста. И очень стройный. Кожа его была бледной, поскольку он давно не видел солнечного света. Густые черные волосы касались лба, он с легкостью привычно проводил по ним рукой, отчего челка мягко падала назад, обнажая глубокие черные глаза.
Похожие книги на "Добродетель злодейки. Том 1", Jin Bae Hee
Jin Bae Hee читать все книги автора по порядку
Jin Bae Hee - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.