Да кто тебе нужен, генерал! (СИ) - "ЙаКотейко"
Мне подали бокал с янтарным хересом. Сделав глоток, я почувствовала, как по телу разливается приятное тепло.
— Курите? — неожиданно спросила Агнес, демонстративно выпуская колечко дыма.
— Никогда не пробовала, — честно призналась я, — но смертельно любопытно!
— Ирен! — возмутился Торнтон, будто я собрался прыгнуть с обрыва. — Ты с ума сошла?
— Брэдли, иди прогуляйся, — отмахнулась Агнес, протягивая трубку. — Мы же не собираемся съесть твою протеже. Хотя... — она многозначительно посмотрела на Терезу, — почему бы и нет.
— Вот так запросто выгоняют, — проворчал Торнтон, но покорно направился к двери, бросив на меня взгляд, полный отцовской тревоги.
Трубка оказалась удивительно тяжелой. Сделав первую осторожную затяжку, я мгновенно ощутила, как дым ударил в легкие, как взбесившийся дракон. Голова закружилась, в глазах помутнело, и я закашлялась так, будто пыталась изгнать из себя злого духа.
— О-хо-хо! — захихикала Агнес, хлопая меня по спине с силой, достаточной, чтобы сбить с ног лошадь. — Наша дебютантка, кажется, не ожидала такого гостеприимства!
Тереза, едва сдерживая смех, подала мне платок:
— Дорогая, если ты так реагируешь на табак, я даже боюсь представить, что будет, когда тебе предложат настоящий светский яд из сплетен и интриг.
Вытирая слезы, я с трудом выдохнула:
— Я, кажется... поняла... почему... у вас... так мало... конкурентов...
Этот комментарий вызвал новый взрыв смеха. Агнес даже уронила свою трубку, а Тереза, давясь от хохота, еле выговорила:
— О, милая, ты определенно стоишь того, чтобы мы взяли тебя в ученицы. Если, конечно, переживешь сегодняшний урок!
Глава 12
Ирен
Алкоголь мгновенно ударил в голову невидимым молотом, и мир вокруг поплыл. Я потянулась за трубкой, пытаясь сделать еще пару затяжек, чтобы усилить это опьяняющее чувство свободы, но Агнес перехватила мою руку, покачав головой с мудрым видом. В старческих глазах читалось предостережение и снисходительность.
— Не надо сразу бросаться во все тяжкие, — произнесла она наставительным тоном, как опытный педагог, читающий нотацию нерадивому ученику.
Тереза, напротив, казалась воплощением коварства и женской хитрости. Она откинулась на спинку кресла, окутанная облаком ароматного дыма, и начала свой урок обольщения с театральным жестом.
— А хорошенечко поломайся, — начала учить она, растягивая слова с наслаждением. — Мужчинам не нравятся простушки. Слишком скучно. Они завоеватели. Им надо покорить вершину. Пройти испытания, и потом насладиться победой. Пусть попотеет, заслуживая твое внимание.
Агнес, соглашаясь с Терезой, подняла палец вверх, подчеркивая важность следующего наставления:
— Но не забывай потом превратить жизнь мужа в ад, — добавила она с лукавой улыбкой, — чтобы не расслаблялся и всегда помнил, кому обязан своим счастьем.
Я замялась, чувствуя, как во мне борются противоречивые чувства. С одной стороны, мне хотелось отомстить мужу за причиненную боль, а с другой, я все еще наивно верила в возможность счастья.
— Но как же… — пробормотала я. — А как же счастье? Разве нельзя просто быть счастливыми вместе?
Тереза выпустила большое колечко дыма, которое медленно растворилось в воздухе.
— Запомни, дорогая. Счастлива должна быть только ты! — произнесла она безапелляционным тоном. — Твой муж тебе изменил, потому что ты была удобной. Слишком предсказуемой и покладистой. Мужчины ценят то, за что приходится бороться.
— Чрезмерно хорошей, — подхватила Агнес, — Да-да, мы с Терезой любим обирать сплетни и анализировать чужие ошибки. И поверь, милая, ты не первая и не последняя, кто сталкивается с подобной ситуацией. Главное — сделать правильные выводы и извлечь урок.
— Но я не умею быть другой, — пробормотала я, чувствуя себя марионеткой в руках этих почтенных, но невероятно напористых старушек.
Они не давали ни шанса на сопротивление. Я понимала, что попала в их умело расставленные сети, и теперь мне придется играть по их правилам. Что ж, придется подчиниться.
— Будь собой, милочка, но добавь немного перчинки! — провозгласила Агнес. — Тренируй стервозность! Капельку безрассудства! Ты же сваха, тебе можно! Или сама хочешь в девках куковать?
Я лишь отмахнулась от ее игривого подкола.
— Пока что моя задача — женить одного упрямого клиента, — вздохнула я, покачав головой.
Любопытство пробежало по лицам старушек.
— И кто же он, этот счастливчик? — с явным нетерпением спросила Агнес, подавшись вперед.
— Даррен Кануэлл, — произнесла я, стараясь сдержать вздох.
— Кануэлл! — воскликнули старушки хором.
Тереза нахмурилась, будто решала сложную головоломку.
— Неужели этот закоренелый холостяк решил остепениться? Что-то здесь нечисто.
Агнес махнула рукой.
— Приказали ему, вот и вся история! Новую должность ему сватают, а там надо обзавестись женой.
— Да, и хочет он жену покладистую, — с горечью призналась я, представив себе все трудности, которые меня ожидают.
— Все они таких хотят! — фыркнула Тереза, закатив глаза. — А потом, как только окольцуют, сразу же налево ходят, и ищи свищи их! Считают, что жена — это как мебель, должна быть удобной и не пищать.
— К сожалению, — я беспомощно опустила плечи.
— Не волнуйся, какая-нибудь дурочка обязательно клюнет, — беспечно отмахнулась Тереза, потягивая херес. — Только тогда ищи поглупее или познакомь с более опытными барышнями, если сама не справишься.
— Его состояние делает его выгодным женихом, это бесспорно, — Агнес задумчиво вертела в руках рюмку, а потом одним глотком осушила остатки, и, наполнив рюмку до краев, щедро плеснула и нам с Терезой. — А вот характер… оставляет желать лучшего, скажем так.
— А еще можешь сказать, что он хорош в постели, — захохотала Тереза, чуть не опрокинув свой бокал.
— Но тогда все решат, что я с ним… — я ощутила, как краснеют щеки.
— И что такого. Об этом все равно будут судачить. Я постоянно так делала, — хохотнула Тереза, — проверяла товар, перед выдачей.
Она подмигнула мне, делясь величайшей тайной. Агнес засмеялась.
— А ты думаешь, почему я не вышла за короля, — подмигнула Тереза.
— Терри, хватит пугать Ирен. Не слушай эту старую развратницу. Она, похоже, уже перебрала, — Агнес шутливо погрозила Терезе пальцем. — Ирен, милая, не принимай все близко к сердцу. Тереза просто пытается внести немного пикантности в твою жизнь. Поверь мне, я знаю ее лучше, чем она сама себя. Она еще та авантюристка, но, несмотря на это, у нее доброе сердце. Просто ей нравится эпатировать публику и шокировать своими выходками. Но ты не обращай внимания. Она просто хочет, чтобы ты не была такой наивной и доверчивой. Жизнь — штука сложная, и нужно уметь постоять за себя.
— Я понимаю и благодарна вам. Поверьте, я очень счастлива была с вами познакомиться. Но сейчас должна вернуться, а то генерал остался без присмотра. И мне надо срочно его женить, иначе мой бизнес пойдет с молотка.
— Не волнуйся, милочка. Поможем, — раскурила трубку Агнес.
— Раскрутим! — ухмыльнулась Тереза. — Но про свое счастье не забывай.
— Хорошо, — кивнула я веселым старушкам и направилась в главный зал, интересно, как там делает мой генерал.
Глава 13
Ирен
Пока все шло по тщательно выверенному и многократно отрепетированному сценарию этого вечера. Даррен был окружен хороводом девушек, щедро раздавая им натянутые, как струны, улыбки. Я видела в его глазах мелькающее раздражение, то самое, которое он так старательно прятал за маской учтивости, но он держался молодцом. Наверное, перспектива занять высокую должность стоила подобных жертв. Мне стало душно, и я вышла в сад, надеясь глотнуть свежего воздуха. Алкоголь и табак все еще кружили голову, не давая мыслям собраться в единое целое. Я вдохнула полной грудью, ощущая прохладу ночного воздуха на коже. Подняла взгляд к небу, где полная луна, как огромный серебряный глаз, наблюдала за мной. Улыбнулась ей, как старой знакомой, делясь своим мимолетным спокойствием.
Похожие книги на "Да кто тебе нужен, генерал! (СИ)", "ЙаКотейко"
"ЙаКотейко" читать все книги автора по порядку
"ЙаКотейко" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.