Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление"

Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление"

Тут можно читать бесплатно Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* * *

— Они были готовы сражаться, готовы яростно биться хоть со всей крылатой империей, но ангелы поступили подло. Их шпионы, переодетые в демонов, отравили весь гарнизон крепости. «Ха-ха-ха», — гаденько смеялся командир ангельского войска. «Теперь они ничего не смогут нам сделать, а помощь не сможет пробиться сквозь наш иллюзорный заслон!» — продолжал потешаться он.

— Ох уж эти мерзкие ангелы! — ударил кулаками по земле Тиф. — А что случилось с Того? Ему удалось пробиться сквозь огненный шторм?

Гончие в клетке легли поближе, Ириска внимательно слушала, чем закончится история, а я, выдержав драматическую паузу, продолжил.

— Упряжка Того смогла пересечь пустыню и выбраться из огненного шторма. Безумно уставшие, гончие буквально валились на землю, но когда они прибыли на место, то вместо крепости увидели лишь пустой котлован.

Ещё одна драматическая пауза.

— Прямо перед штурмом командир ангельского войска Эсфэйсерус Великий навис над крепостью, чтобы предложить её защитникам сдаться. «Сложите оружие и склоните головы. Помощь не придёт, а если и придёт, то не сможет пробиться сквозь лабиринт иллюзий!» — над крепостью вновь разнёсся гаденький смех. Однако, грандмаршал Хребтолом даже не думал сдаваться. Ситуация была проигрышная, как ни посмотри, но он верил, что упряжка Того придёт вовремя. Несмотря на то, что отрава поразила его могучее тело, командующий крепостью твёрдо стоял на своих ногах. Он с вызовом посмотрел ангелу в глаза, а затем произнёс: «Может и так. Может они не смогут увидеть нас…» — с этими словами, захватив внимание всех присутствующих, я поднялся с места, а затем, зажав два пальца губами, громко и пронзительно засвистел.

Гончие сперва дёрнули мордами, а после заметались и залаяли. Ириска поддержала мой свист протяжным воем. Однако, стоило мне прекратить, как в сарае наступила тишина.

— Тогда посмотрим, — усмехнулся демон. — Смогут ли они нас услышать. Ангел собирался рассмеяться демону в лицо, но в этот момент сквозь иллюзорную завесу раздался гортанный рёв. Упряжка адских гончих смогла пробиться сквозь магию небес и, несмотря на усталость, на всех парах неслась к крепости. Противоядие было доставлено вовремя. Сколько бы ангельское войско ни штурмовало стены, им не удалось их захватить до прихода подкрепления демонов. А после и совсем никогда. Говорят, что та крепость стоит и по сей день, являясь своего рода живым памятником героизму и самоотверженности.

Я закончил, и в псарне снова наступила тишина. Мне кажется, что на всех зубастых присутствующих эта история про боевую храбрую гончую произвела особое впечатление.

— А я-то всё гадала, чем же они тут занимаются… А они байки друг дружке травят. — внезапно раздался голос Мавики. Ириска моментально отреагировала грозным рычанием.

— Мавика. — тихо прогудел Тиф.

Ну, а я хрюкнул, как свинина, потому что эта мадам стояла перед нами в своём чёрном платье, с ноткой надменности, элегантности и, блин, с деревянной прищепкой на носу.

— Хью, госпожа Хелена вызывает тебя.

— И почему это звучит как приговор…

— Перестань бубнить и пошли, я не вынесу запаха этой вони ни минутой больше.

И вот, когда мы уже собрались уходить, до меня долетело бормотание Тифа.

— Хью…

— Что?

— В твоей истории… Мне кажется, я слышал похожую. Не помню когда и не помню где, но точно слышал. Только там были не воины, а… Дети? Лекарство? Не противоядие, а лекарство. Лекарство для детей. Но, хах, — демон издал нервный смешок. — Бред, да? Кто будет тратить лекарство на каких-то детей? Это же глупо, да?

В этот момент Тиф на меня смотрел такими глазами, что мне казалось, будто сейчас самым правильным решением согласится с тем, что это бред.

— Это другая история, Тиф. — улыбнулся я.

Мавика закатила глаза и дёрнула меня за руку.

— Идём уже!

— Да-да… — я бросил последний взгляд на Тифа. Демон продолжал что-то бормотать под нос, при этом впиваясь когтями себе в ногу.

«Надеюсь, когда вернёмся, он уже придёт в себя».

Когда мы покинули псарню, Мавика шла молча. Мне кажется, она даже дышала раз в три раза, и прищепку сняла только когда отошли на почтительное расстояние.

— Странный он. Тиф этот. — внезапно заявила она.

— Он рассказал мне, кто его сделал таким. — покосился я на демоницу, которую мои слова, похоже, вообще не задели.

— Он сам себя сделал таким, Хью. — с холодом ответила демоница. — Ты же не винишь молоток за то, что он ударил тебя по пальцу, пока ты забивал гвозди?

— Не виню… Я бы его стал винить, если бы молоток, кроме того, что ударил по пальцу, вдруг отрезал мне яйца и отобрал годы жизни, превратив в дряхлого старика.

— Что ж, Хью, — Мавика взглянула на меня. — Постарайся не брать в руки такие молотки.

— Учту твой совет.

В этот момент я внезапно услышал какой-то шум за спиной и обернулся. Мавика сделала то же самое, и мы оба замерли, потому что прямо за нашей спиной, буквально на расстоянии одного метра, ползком передвигалась Ириска. Я, мягко сказать, не ожидал увидеть за своей спиной огромную собаку размером с лошадь, которая ещё и, как оказалось, двигаться при своих габаритах может совершенно бесшумно.

Тем временем, сообразив, что её заметили, животина просто замерла, не зная, что делать дальше. Мавика, похоже, испугалась и думала, как поступить, а я… А я тяжело вздохнул.

— Ирис. — начал я родительским тоном. С таким меня маман отчитывала. — И что, по-твоему, ты делаешь?

Гончая, видимо, не придумала, как выйти из ситуации, и решила, что изобразить статую будет лучшим решением.

— Х-хью, не делай резких движений. — затроила близняшка.

— Не ссы, Ириска хорошая девочка. — я присел на колено перед изваянием и легонько потёр её налобный щиток. — А хорошие девочки не капризничают. Возвращайся назад, не забудь покушать перед сном, я завтра приду, поняла?

Видимо решив, что изображать из себя статую уже не имеет смысла, гончая отмерла и легонько лизнула мне руку, при этом оставив на ней килограмм слюней, тихо пискнула, развернулась и засеменила в сторону псарни, напоследок ещё раз оглянувшись.

— Страшные животные. — с дрожью в голосе выдохнула Мавика. — Как ты их не боишься?

— Мне кажется, потому что я их понял. По крайней мере одну из них. — ответил я, глядя вслед гончей, а затем взглянул на демоницу. — Тебя я тоже понял и веду себя так, чтобы ты меня не кусала. А вот ГОСПОЖУ ХЕЛЕНУ я нихрена не понял, а потому не знаю, как себя с ней вести так, чтобы она меня не кусала.

— Ты такой смелый, — положила она ладонь мне на плечо и пару раз прошлась по нему. — Ну, со мной ты тоже поторопился. — усмехнулась Мавика и щёлкнула зубами. — Я вот совсем не против тебя укусить. Только нужно сперва отмыть от этой вони.

Я сперва посмеялся, мол «ха-ха, да-да, нужно», а потом решил уточнить один моментик.

— Отмоюсь, мне не впервой.

— Тем более я помогу, — уверенно добавила она. — У нас будет командная работа.

— Я вполне могу справиться сам.

— Напоминаю, Хью, ты отправляешься к госпоже Хелене. Тебе нужно выглядеть и пахнуть идеально.

— Всё в порядке, я справлюсь.

— Я проконтролирую.

— Поверь, в этом нет нужды.

— Как это нет, Хью? — округлила глаза Мавика. — Ведь если ей что-то не понравится, она за это потом мне выговор сделает! Так что прости, но я вынуждена настаивать. Да и мне самой не помешает ополоснуться после псарни. Негоже такой видной даме пахнуть как помойное ведро.

* * *

Примерно так:

Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - img_9

Глава 38

Пастелька и сосочек

Спустя четыре часа после начала представления.

Округу огласил звук бьющегося стекла, а следом на землю, вместе с осколками и обломками рамы, шлёпнулся молодой бес в дорогом вечернем костюме.

Перейти на страницу:

"Давление" читать все книги автора по порядку

"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ), автор: "Давление". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*