VIP значит вампир (Трилогия) - Набокова Юлия
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 268
Но сначала я позвонила бабушке, чтобы предупредить, что приехала из «подмосковного санатория». Бабуля деликатно справилась о моем самочувствии и настроении, похвалилась, что уже вернулась в свою квартиру и она стала еще краше, чем была.
– Так что, Жанночка, что ни делается, все к лучшему! – оптимистично заключила она. – Я теперь Василию даже благодарна. Ты заходи ко мне, посмотришь, как я теперь живу!
Пообещав бабушке навестить ее в ближайшее время, я распрощалась и с головой погрузилась в бумаги.
Перечитав протоколы с места преступления, ничего нового не узнала. Как я и предполагала, в них не содержалось никаких указаний на марки одежды и аксессуаров, которые принадлежали убитым. Иначе я обязательно обратила бы на них внимание еще при первом прочтении. Сейчас меня больше интересовали фотографии жертв. Я детально изучила каждое изображение, но по уменьшенным отпечаткам было сложно судить о качестве вещей. Мне необходимо было подержать их в руках. Или расспросить хороших знакомых убитых на предмет отношения жертв к подделкам. Личные вещи, как я осторожно успела выпытать у Вацлава в самолете, до окончания расследования хранились в штабе Гончих. Вампир обещал показать мне их на днях. Свою невероятную версию я ему раскрывать пока не стала, сказала просто, что появились кое–какие идеи. Судя по осуждающему взгляду, Вацлав подумал, что у меня совсем съехала крыша на почве моды. Может, он прав? Тем более, из моей стройной версии категорически выпадал признанный модник Марк Шальнов. Непостижимо было уличить этого франта, бывшего к тому же лицом солидной часовой фирмы, в любви к фейку.
А пока, хорошенько отоспавшись днем, с наступлением темноты я решила позвонить Аристарху и напомнить о его обещании помочь мне с расследованием. Вампир мне искренне обрадовался, но с сожалением ответил, что сегодня последний день сдачи нового номера, а работы еще хватает. Пообещав встретиться со мной завтра, он отключился. Тогда я вспомнила о Светлане. Она вводила меня в курс вампирского быта. Правда, половина из сказанного оказалось ложью с целью запудрить мне мозги, ну да ладно, я не в обиде. Зато вампирша пользуется доверием старейшин – значит, и я могу доверять ей чуть больше, чем остальным. Хотя, конечно, исключать ее из списка подозреваемых раньше времени не стоит. К тому же она хорошо знает других персонажей тусовки, особенно новеньких. От Вацлава я узнала, что талант Ланы – в умении расположить к себе любого (то–то я сразу распахнула перед ней дверь во время первой встречи!). Ей часто поручают обработать кандидатов в вампиры, заинтересовавших старейшин, и осечек обычно не случается. Почти все после разговора с милой обаяшкой с готовностью подставляют свои вены и пополняют ряды кровопийц.
Мы договорились о встрече в одном из наших рыбных ресторанов «Веселый Dr.Акула». Я опоздала минут на пятнадцать и не сразу узнала обычно жизнерадостную и веселую Светлану в осунувшейся девушке с глубокими тенями под глазами, уже ждавшей меня за столиком.
– Привет, – еле–еле улыбнулась она, подняв на меня потухшие глаза, которые, казалось, вобрали в себя весь пепел погибших Помпеи. – Отлично выглядишь.
– Спасибо, – смущенно пробормотала я.
После событий последних суток и девятичасового перелета зеркало в прихожей отобразило персонаж из фильма ужасов – с восковой кожей, серыми губами и воспаленными глазами. Но стоило выпить двойную порцию донорской крови, и отражение чудесным образом преобразилось, как после курса антистрессовых косметических процедур. На бледных щеках заиграл румянец, личико посвежело и засияло, порозовели губы. А вот Лана выглядит так, как будто обходилась без крови еще дольше.
– Ты что, на диете? – вырвалось у меня.
– Ужасно выгляжу, да? – Вампирша слабо улыбнулась, отпивая из трубочки морковный сок.
– Вообще–то не очень, – не стала кривить душой я.
– Не испорчу тебе аппетит своим болезненным видом? – Лана кивнула на меню, которое принес учтивый официант.
– Я голодна, как слон в посудной лавке! – успокоила ее я. – Составишь мне компанию?
– Нет аппетита. – Она покачала головой, помешивая трубочкой в бокале с соком.
– Может, тебе стоит заказать что–нибудь… более питательное? – участливо посоветовала я.
Светлана как–то странно посмотрела на меня, и я смешалась.
– Извини, что вытащила тебя. Наверное, сейчас не лучшее время.
– Да, сейчас далеко не лучшее время, – слабо отозвалась вампирша. – Но я даже рада твоему звонку. Мне надо было развеяться… Как продвигается расследование?
Я вздрогнула: как быстро разносятся новости! Интересно, уже многие знают, что я ищу убийцу?
– Пока никак, – почти не покривила душой я. – Но именно поэтому я здесь.
– Буду рада помочь, если смогу. О чем ты хотела поговорить?
Я замялась. Надо расспросить Лану так, чтобы она не посмеялась над моими вопросами. И при этом чтобы ничего не заподозрила о моих догадках.
– То, что я хочу знать, может показаться чепухой, но это очень важно… – Я решила начать издалека.
– Речь пойдет об одежде? – с насмешкой перебила меня Светлана.
– Как ты догадалась? – удивилась я.
– Просто я тебя уже немножко знаю.
– А других ты знаешь хорошо? – оживилась я.
– Кого, например?
– Никого конкретно. Но в общей массе?
– Я в Москве уже восемь лет. Скоро пора будет подумать о плановом переезде. А пока можно сказать, что я достаточно хорошо изучила нашу компанию. Что конкретно тебя интересует?
– Среди нас есть такие, кто очень щепетильно относится к одежде и дизайнерским вещам? – закинула удочку я.
– Да почти все, – не скрывая пренебрежения, ответила вампирша.
– А много среди них тех, кто не признает подделок?
– Тоже сколько угодно, – «обнадежила» меня собеседница.
– Например?
– Да хоть тот же Филипп – он никогда не упускал случая подтрунить над Индирой и ее новой самопальной сумочкой, – припомнила Лана. – А у самого фальшивый «ролекс» был.
Надо же какая осведомленность! А по Светлане и не скажешь, что она настоящие часы от подделки может отличить.
– А ты откуда знаешь? – напряглась я.
– Да Аристарх как–то его на место поставил, – рассеянно призналась вампирша. – Уж он–то в этом хорошо разбирается и дизайнерскую вещь от фальшивки всегда отличит. У самого часы за сто тысяч евро, а у Филиппа была подделка, хотя и довольно сносная – за две штуки долларов. Но Аристарх–то его раскусил и Филиппу тогда при всех заявил, что подделки – спутники неудачника. Филипп попробовал возразить, что это элитная копия. А Аристарх расхохотался и сказал, что носить фальшивки, хоть и элитные, все равно что признаться всему свету в том, что ты дешевка. И что те, кто носит фальшивки, недостойны называться вампирами. Я похолодела. От «недостойны» до «заслуживают смерти» – рукой подать. Нет, только не Аристарх!
– Вот кто настоящий пижон, – с неодобрением добавила Лана. – Часами готов трепаться про новые коллекции мировых модельеров, рассказывать о своем личном знакомстве с дизайнерами и обращать окружающих в свою религию – поклонение моде. У него даже шнурки от Прада и трусы от Кельвина Кляйна.
– Про трусы–то ты откуда знаешь? – поразилась я. Неужто и у Светланы с Аристархом что–то было?
– Слышала, как Нэнси в туалете подружке восторженно рассказывала, – усмехнулась вампирша. – Ах, мой Аристарх, такой мужчина до кончиков ногтей! – передразнила она жеманную манеру речи погибшей модели и возмущенно добавила от себя: – Нет, ну разве это нормальный мужик, а?
Я ощутимо вздрогнула. Неужели Аристарх ненормальный настолько, что способен убить девять человек, включая парня своей внучки, ради торжества вкуса?
– Извини, – поправилась Светлана, заметив выражение моего лица, – никак не могу свыкнуться с тем, что он твой дед. Впрочем, как раз ничего удивительного. Похоже, любовь к дизайнерским шмоткам тебе передалась генетически.
– Свет, – хрипло спросила я, позабыв об осторожности, – а Аристарх поцапался с Филиппом задолго до его гибели?
Ознакомительная версия. Доступно 54 страниц из 268
Похожие книги на "VIP значит вампир (Трилогия)", Набокова Юлия
Набокова Юлия читать все книги автора по порядку
Набокова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.