Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Повисла тишина. Нори, конечно, смутно представляла, что такое этот самый «бензин», но как-то догадалась, что именно на нём работал их гидроцикл. А Авер просто мысленно костерил гада Олега, который сейчас смотрел на них с берега в бинокль и приветливо махал ручкой.

— Убью гада, — всё-таки выпалил Снежок.

Нори проследила за его взглядом и осторожно спросила:

— Но разве он виноват в том, что мы так долго катались?

— Нет, — раздражённо фыркнул Авер. — Но заметь, нам на помощь он торопиться не собирается.

— И что… долго мы будем тут сидеть?

— Не думаю. Всё же он слишком боится за свою жизнь, а значит минут через десять явится, — чуть более спокойным тоном ответил Снежок. — А пока можем просто поплавать вокруг этого корыта.

И он первый развернулся на сидении и спрыгнул в воду. От этого движения гидроцикл сильно качнулся, и Нори едва удержалась, чтобы не упасть. Она не очень-то желала купаться — на сегодня уже достаточно наплавалась. Но солнце немилосердно припекало, и хотелось просто освежиться, потому девушка всё же сдалась и шагнула с широкой подножки прямо в море.

А после они с Авером просто болтались в воде, держась за широкие борта водного скутера. Сначала молчали, а потом, к удивлению принцессы, именно Снежок начал беседу. Спросил, понравился ли ей «гидрик», желает ли она ещё покататься на такой вот штуке. Девушка ответила, что в восторге от этого человеческого изобретения, но пока уж точно накаталась.

— Кажется, сегодня вечером наша Розочка тащит нас в ресторан, — с лёгкой иронией произнёс Авердим, лениво наблюдая, как плавают вдалеке люди. Будем слушать игру местных музыкантов и есть всякие разные вкусности. В общем, культурный вечер. Никаких глупостей и непотребств.

Но к его искреннему удивлению, Нори только раздосадовано скривилась и удручённо вздохнула.

— Скучно будет?

— Вот уж сомневаюсь, — хмыкнул он. — Я тут краем уха слышал, что Розария договорилась там со своим хахалем встретиться. А он у неё кто-то вроде клоуна, отставшего от цирковой труппы. Говорит, почти не затыкаясь. Иногда это смешно, но чаще — глупо.

— Ясно, — бросила девушка, чуть улыбнувшись. — А завтра?

— О, детка, завтра мы отправимся в аквапарк.

— И что это такое? — поинтересовалась она.

— Поверь, тебе понравится, — улыбнулся Авер. — Ты, как я заметил, приходишь в экстаз, когда щекочешь себе нервы. А там каждая горка — борьба со своим страхом.

— Это… не опасно? — с сомнением произнесла девушка.

— Не опасней гидроцикла, несущегося на скалы, — в привычной издевательской манере отозвался Авер. — Но не переживай, детка. Я буду рядом и спасу тебя от неминуемой гибели.

Она насупилась, отвернулась, а заметив, что к ним направляется такой же гидроцикл, которым чинно управляет Олег, всё же решила высказаться:

— Знаешь, Авер… сам ты клоун. — И, на минуту задумавшись, добавила: — Я вот всё думаю, как бы мне тебя называть в отместку за «детку»? Может… «лапуля»? Или «малыш»? Хотя нет, тебе не подходит. Тут нужно что-то язвительно-агрессивное. К примеру… — она закусила губу, подняла взгляд к небу и выдала: — «Крокодильчик»? Нет. Пусть лучше «звероящер»? Нет… всё не то.

Авер наблюдал за её попытками придумать ему прозвище с искренним интересом. Всё же с ним так дерзко мало кто решался общаться. Но Янорине он в любом случае ничего сделать не мог. Да и не хотелось. Напротив, эта смелая девочка теперь стала казаться ему ещё интереснее. Она ведь даже грубила как-то изящно что ли. И вместе с тем умудрялась придумывать такие словечки, которые его почти умиляли.

— «Дракончик»? Может, «заинька»? Нет, слишком слащаво, — продолжала рассуждать принцесса, даже не обратив внимания на то, что к ним уже подъехал Олег.

Отвлеклась она лишь на минуту, когда влезала обратно на гидроцикл, который старый недруг Снежка теперь буксировал к берегу с ними в качестве пассажиров. Так задумалась, что даже Авера обхватила, совершенно забыв смутиться. Всё раздумывала, прикидывала, примеряла ему разные прозвища. И уже когда он помогал ей спуститься у берега с болтающегося на волнах водного скутера, мельком взглянула на изображение орла на его шее и вдруг выкрикнула:

— Точно! Я буду звать тебя «птенчиком»!

И так у неё громко получилось, что услышали не только Снежок с Олегом, но и все люди в радиусе тридцати метров вокруг. А Нори широко улыбнулась, и с видом победительницы гордо прошествовала из воды к берегу.

— Эй, птенчик, чего застыл? Идём. У нас ещё планы на вечер, — бросила она, безумно довольная тем, как при этом перекосило Авера.

Олег тоже собирался усмехнуться, но увидев физиономию Снежка, решил пока с этим повременить. Правда, его порыв всё равно не остался незамеченным.

— Я так полагаю, что мы с Яночкой покатались бесплатно, — ровным тоном заявил Авердим, неотрывно следя за подопечной, шагающей вдоль береговой линии.

— С чего это? — возмутился Олег.

— А с того, что кое-кто слишком много говорит и слишком мало делает, — бросил Авер. — Кстати, если бы мы проболтались в море ещё дольше, то уже тебе пришлось бы нам приплатить. За моральный ущерб, так сказать. Потому, засунь все свои претензии… сам знаешь куда.

Вот только Олегу такой расклад явно не нравился.

— Димон, так дела не делаются, — попытался зайти с другой стороны несчастный парень. — Вы там на восемь «косарей» накатались. Кто их будет моему хозяину отдавать?

— Глупый вопрос, Олежек, — с притворно доброй улыбкой бросил Авер. — Конечно, ты. А вот если бы держал язык за зубами, да прибыл бы за нами побыстрее, то я бы заплатил тебе даже больше.

И ушёл, оставив злого Олега куковать наедине с гидроциклами.

Сейчас Снежка куда больше интересовала Янорина, которая, видимо, совсем уже привыкла к тому, что на ней из одежды только пара лоскутков, связанных ниточками, и чувствовала себя в таком наряде довольно комфортно. Она шла по самой кромке воды и, кажется, даже не замечала тех откровенно восхищённых взглядов, которыми сопровождали её мужчины… И Авер в их числе.

— Эх, детка, красивая ты, всё-таки, — поведал ей Авердим, быстро нагнав свою подопечную.

Он ненавязчиво положил руку на её плечи и изобразил на лице собственническую усмешку, будто желая продемонстрировать всем на пляже, что к этой девочке лучше не приближаться. Что она — с ним.

— Спасибо, птенчик, — ответила она, стараясь не показать, какое тепло в её душе вызвал его странный комплимент.

Но Снежок не был бы собой, если бы смог на этом остановиться. Наверное, самым первым врагом Авера с самого детства можно считать именно его собственный язык.

— Полагаю, что без одежды ты ещё красивее, — добавил он, наклонившись к её уху.

Но, кажется, Нори уже успела смириться с его развязной манерой общения и с этими пошловатыми шуточками. Даже худо-бедно научилась на них отвечать.

— Уверена, — бросила она безразличным тоном, — что для тебя это так и останется лишь предположением.

— Ой, не зарекайся, Яночка, — цокнул он языком. — Знаешь, если я решу в ближайшие недели расстаться с жизнью, то, пожалуй, выберу именно этот способ самоубийства.

— Что ты имеешь в виду? — не поняла принцесса.

Снежок широко улыбнулся, изобразил тяжёлый вздох и ответил:

— Заманю тебя в постель, — пожал плечами.

— А причём здесь самоубийство? Или опасаешься, что в той самой постели я тебя и прикончу? — лукавым тоном поинтересовалась Нори.

— Знаешь, детка, если бы дела обстояли так, я бы точно рискнул. Но к моему глубочайшему сожалению, если я решу посягнуть на твою невинность, прикончит меня лично Эверио… в компании с твоим братишкой принцем. — И, состроив несчастный вид, добавил голосом несчастного мученика: — А ведь счастье было так близко…

Нори растерянно моргнула, посмотрела на него с непониманием, а он… всё же не смог сдержать смешок.

— Да ладно тебе, детка, — сказал он, легко щёлкнув её по носу. — Не переживай. Секс — это, конечно, хорошо. Но жизнь дороже. Так что со мной твоя драгоценная девственность в полной безопасности.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*