Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна

Тут можно читать бесплатно "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Зинина Татьяна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Мир разрывала настоящая какофония звуков. С одной стороны какой-то гад без остановки жал на кнопку дверного звонка, от чего по всей квартире раздавалась противная трель. С другой — где-то на полу гадко пищал телефон, и умолкать, похоже, не собирался.

Кое-как разлепив веки, Авер опустил руку, нащупал упавший с тумбочки гомонящий аппарат и, не глядя на имя абонента, принял вызов.

— Слушаю, — сонно проговорил он в трубку.

При этом умудрился сесть, осмотреть спящую рядом Янорину, определить, что дышит девочка ровно и спокойно. Снежок даже был готов встать с кровати, когда всё-таки расслышал в трубке голос Рио.

— Почему так долго? — спросил его шеф.

— Не поверишь. Спал, — хмыкнул Авер, направляясь к двери, за которой его явно ждал какой-то назойливый гость.

— Час дня, — ехидно заметил голос Эверио. — И почему Роза не отвечает на мои звонки? Неужели тоже спит?

— Понятия не имею, — зевнув, ответил Авердим. — Я её со вчерашнего вечера не видел.

Заглянув в глазок, Авер только хмыкнул, обнаружив за дверью недовольного Феона, и уже без сомнений распахнул перед ним створку и жестом предложил проходить.

— И как это понимать? — холодно уточнил в трубке голос Рио.

Пришлось Снежку собираться с мыслями, окончательно будить собственное сознание и всё-таки выкладывать Эверио весь нынешний расклад.

— Если коротко, — начал он. — Роза вчера уломала нас с Нори отправиться в клуб. Запудрила мне мозг, будто я плохо влияю на нашу девочку. И я оставил их на двадцать минут. Знаю, идиот, не должен был. Поверил Розарии, придурок.

— Давай без самокритики, — нервно осадил его Рио, уже сообразив, что всё это Авер рассказывает ему не просто так. — Что с принцессой?

— Сейчас всё почти хорошо, — с тяжёлым вздохом признался тот. — А ночью было плохо. Её наркотой угостили — какой-то особенно забористой дрянью. А Роза не то что не уследила, её вообще рядом не оказалось. У меня даже есть подозрение, что это было сделано с её подачи. Потому, Рио, я эту хитрую курицу к Нори больше подпускать не намерен.

— Так и всё-таки, что с Янориной? — тон голоса Рио стал по-настоящему напряжённым.

— Жива. Надеюсь, скоро будет ещё и здорова. Старый лис обещал, что она быстро поправится.

— Феон? — недоверчиво уточнил Эверио. — Хочешь сказать, что вызвал его для своей подопечной? Авер…

— Я с ним расплачусь, не переживай, — иронично ответил тот. — Если ты, конечно, позволишь.

— А у меня есть выбор?

— У тебя — точно есть. А вот у меня — вряд ли.

На сей раз отвечать ему не спешили. Потому, переложив трубку к другому уху, Авердим прошёл по коридору и остановился у распахнутой двери своей спальни. Янорина уже проснулась, хотя, скорее всего, её разбудило появление Феона. Но девушка совсем не выглядела испуганной, как и больной. Сейчас она сидела в кровати и тихо отвечала на вопросы целителя.

— Рио, — снова обратился Авердим к шефу, который явно о чём-то задумался. — Я, конечно, расспрошу девочку, как и что вчера случилось. Но поверь моему чутью: Розария в этом замешана по уши. Она бы не допустила подобного, если бы не имела личный интерес.

— Разберёмся, — решительно ответил тот. — Но я теперь просто не знаю, кого из девушек прислать тебе на подмогу.

— Не нужно никого присылать. — В голосе Авера прозвучала спокойная уверенность. — Мы и так с Нори большую часть времени вдвоём проводили. Справимся. Но… думаю, братцу нашей принцессы лучше об этом не знать.

— А что думает по этому поводу сама Янорина?

— Пока не знаю, но… — он поймал взгляд девушки, которая смотрела на него с тёплым интересом. — Думаю, она не будет против.

— Хорошо, — медленно выдохнув, подвёл итог Рио. — Вечером жду от тебя устный отчёт о том, как вы там время проводите. Заодно расскажешь, что выяснил по поводу Розы. Я разведаю обстановку по своим каналам. Но лучше не выходите сегодня никуда. Давай, пока ясности в деле нет, вы посидите спокойно.

— Надолго нас не хватит, — улыбнувшись, ответил Авер. — Девочка ведь развлекаться приехала.

— Один день вы как-нибудь выдержите. А завтра… — он снова тяжело вздохнул и всё же закончил мысль: — Завтра будет видно.

Когда, оборвав вызов, Авер вернулся в комнату, Феон уже закончил осмотр пациентки и теперь уверенно смешивал в маленькой пробирке несколько снадобий из своего арсенала.

— Наговорился? — с иронией спросил целитель, скосив взгляд на Снежка.

— Скорее, отчитался, — хмыкнул тот, присаживаясь на край кровати рядом с Янориной. — Рассказывай, что с Яночкой?

— Значит, Яночка? — удивлённо приподнял бровь Феон. — А мне юная леди представилась, как Нори. Но суть в другом.

Чуть встряхнув в колбе странного вида раствор, он подошёл к девушке и протянул ей сосуд с получившимся лекарством.

— Выпей, — сказал, глядя ей в глаза. — Это поможет скорее силы восстановить. — Потом повернулся к Аверу и добавил: — В крови наркотиков не осталось, но организм пока слаб. Так что не напрягай девочку сегодня. Пусть отлежится, отдохнёт. Никаких приставаний и уж тем более секса.

Нори едва не подавилась снадобьем и в одно мгновение покраснела так, что её кожа оттенком стала напоминать спелый помидор. Она опустила взгляд, почему-то даже боясь посмотреть в сторону Авердима. А вот сам парень только усмехнулся и зачем-то решил приобнять её за плечи.

— Понял, Фео. Девочку не напрягать, не злить, к непристойностям не принуждать.

— Правильно понял, — кивнул доктор и снова перевёл взгляд на явно смущённую Нори. — А ты, детка, лучше к местным наркотикам не приближайся. Для тебя они все — яд. К счастью, вчера мы успели вовремя вмешаться, а то… — он удручённо вздохнул и развёл руками, — не проснулась бы ты этим утром.

Услышав его слова, девушка в одно мгновение будто окаменела и неосознанно прижалась ближе к Снежку. Тот прекрасно понял её состояние, но ничего говорить не стал. Просто чуть крепче обнял за плечи и легко провёл ладонью по её руке поверх ткани собственной рубашки.

— Что касается оплаты… — продолжил Феон, глядя на этих двоих с лёгкой, немного насмешливой улыбкой.

— Давай выйдем и всё обсудим наедине, — предложил Авер и попытался подняться. Да только Янорина не пожелала его отпускать, попросту обхватив обеими руками его ладонь.

— Какой оплаты? — спросила она, глядя при этом на целителя. — Как я понимаю, вы мне жизнь вчера спасли. И значит, расплачиваться с вами за это тоже буду я.

Но тот только отрицательно качнул головой и, подхватив свою сумку, остановился посреди комнаты.

— При всём уважении, девочка, ты расплатиться со мной не сможешь, — и, не дав ей задать вопроса, пояснил. — От Авера мне нужна услуга… очень специфического характера. Он с этим легко справится, а вот кто-то другой — вряд ли.

— И что же это за услуга? — решительным тоном спросила девушка. — Согласитесь. Я имею право знать.

— Нет, — отрезал Снежок.

— Да, — заявила принцесса.

— Я сказал: нет!

— Это и меня касается! Ты же за меня расплачиваться собрался!

— Это моё решение. Я знал, на что шёл.

Нори отвела взгляд от злых и будто бы взволнованных глаз Авера, и снова обратилась к целителю:

— Господин Феон, я очень благодарна вам за помощь, но вынуждена настаивать, что оплату вам стоит требовать именно с меня.

— Ну что ж, — хмыкнул целитель, глядя на них с улыбкой. — Давайте поступим следующим образом. Я расскажу, в чём суть услуги, а вы уже сами решите, кто именно её для меня выполнит. Договорились?

— Нет.

— Да.

Такие разные ответы прозвучали одновременно, что тоже немало повеселило целителя. Но молчать он всё-таки не стал.

— У одного человека имеется очень интересный для меня… да и для медицины в целом… древний артефакт. Мне он нужен ну просто позарез. И я бы выкупил его за любые деньги, да вот незадача — человек отказывается его продавать.

— И что вы хотите от нас? — не поняла принцесса.

— Ничего особенного, — поспешил уверить её Феон. — Просто в качестве оплаты за твоё, девочка, лечение, мне нужен этот артефакт.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Карильский цикл". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*