Чужая семья генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария
— Какая коза? — Взгляд Вегарта стал сначала растерянным, а после ну очень возмущенным. — Я где столько коз возьму? Ты во мне кого увидел, мальчишка?
Народ загалдел. Засуетился. Бабы первые смекнули, что выгодой это сватовство им сулит, и полезли вперёд мужиков.
Со всех сторон раздалось весьма довольное:
— ... А нечего там шептаться! Сказано коза, значит, коза!
— ... Не скупись, военачальник, Грета наша и буренки стоит!
— ... Не торгуйся там. Руни толковую цену говорит, или генерал драконов не может жену выкупить...
О! Что только не галдели с разных сторон. Надо же козу пообещали! И им уже неинтересно было, о чем там до этого шептались Вегарт с Льюисом.
Тут дела посерьезнее вырисовываются.
— .... Даешь козу!
— ... Не мелочись, дракон!
— ... Невеста того стоит!
— Зараза! Я тебя, Руни, по-честному бить за это буду! — Вегарт всеобщую радость не поддержал. — И никуда не улизнёшь, пока этих коз сюда не пригонишь. — Развернувшись к людям, он просиял. Столько счастья появилось на его лице. — Ну конечно, невеста моя стоит такого выкупа. И дороже заплатил бы. Принимаю цену. Осталось отбить свое у фера Руньярта.
Бабы быстренько собрались в кружок, что-то там обсудили, выбрали главную и выставили её перед моим драконом.
— Это что, генерал, получается, если ты не одержишь верх над Руни, так и свадьбы не будет? И коз мы не получим? — выдала она на полном серьезе.
— Ну, — Вегарт даже растерялся, видимо, так низко его боевые навыки ещё никто не оценивал.
— Ага, выходит — проиграл, а после жену за так получил? Не выйдет! Если сам не справишься, так мы тебе поможем. — Бабы закивали, соглашаясь с ней.
— ... Как же новому правителю и не помочь? ... Отобьем невесту...
— ... За козу и вовсе сам в сторонке постоять можешь. Мы с Руни уж сладим.
Брат приподнял бровь и задумчиво почесал подбородок.
— М-да, — Льюис тяжело вздохнул. — Стратег из тебя, друг, так себе. Но, Грета...
Он снова поймал мой взгляд — для него разговор не был закончен.
— Я обещаю, у тебя будет шанс стать для Юниль единственным, — прошептала, прекрасно понимая всю сложность его положения. — И когда придет время, я даже помогу. Советом, конечно, но всё же.
Он улыбнулся так печально, что сердце жалостью сдавило. Но что я могла?
«Даёшь бой! — кричала толпа. — Отбивай невесту, дракон... Порадуй нас...»
Глава 48
Вегарт как-то подрастерялся. По нему видно было. Мало того, что битва шуточная с подростком, так ещё и толпа требует, чтобы он того мальца мигом на лопатки положил.
А то коза у них...
— Нет, ну безобразие, — проворчал он.
— А биться нужно, — закивал Руни.
— И лучше начнет Вегарт, — вставила свое слово я, — а то...
Договорить не успела, худшие мои опасения начинали сбываться.
— Бабоньки, — заголосили деревенские хозяюшки, мамушки да бабушки, — а ну, возьмемся за волчонка нашего. А то уплывет обещанное мимо наших носов. Подсобим нашему генералу.
Они разом двинулись на нас.
— Вы что? — заверещала Юниль. — А ну, не троньте моего дядьку! Мужики, ваших бьют!
И вроде ребенок... Но ведьма она и в пеленках ведьма.
Подействовало. Мужики опомнились и поперли на своих женок. Ну как давай их строить.
— ... Чего лезете...
— ... Дракон сам должен невесту отбить...
— ... Не женское-то дело... В стороне стойте и ждите... А лучше по домам расходитесь супы варить...
Вот за последнее стало как-то даже обидно.
Поправив на голове венок, я решила быстро сворачивать всё это сватовство. А то того и гляди и Руни поколотят, и Вегарт отхватит под шумок. И мужики расползутся... кашеварить под страхом отведать домашних скалок и колотушек.
Вот уж запомнят нашу свадьбу, так запомнят. Век не забудут!
— Льюис, вручи Юниль пирожки и отведи на безопасное расстояние. Пусть с детьми сдобу уплетает. Вегарт, быстро поколотил Руни и домой обедать!
И если ампиратор, отобрав поднос у соседки, двинулся к нашей егозе, то брат лишь скрестил руки на груди. Мне достался от него ну очень выразительный взгляд. Но долго прожигать меня своими черными глазищами у него не вышло. Вегарт замахнулся и...
Руни резко отпрянул, уйдя с траектории движения генеральского кулака. Отбежав, он встал в стойку.
— А ну, покажи, парнишка, как ты Бирна одолел! — выкрикнул кто-то из толпы.
Народ как-то слаженно отодвинулся, освобождая пространство.
— Одно дело Бирн, а другое я, — достаточно громко проговорил Вегарт. — Твоим вассалом, Руни, я никогда не буду, слишком предан своему императору. И земля эта, пока я жив, будет принадлежать новой Северной империи драконов. Но уважать себя тебе придется меня заставить, будущий правитель племен вольных оборотней. Давай, ведун, хотя бы попытайся нанести удар.
Руни передернул плечами. Я знала, как брат относится к родным. Насколько он добр к ним и мягок. Поэтому сейчас ему было особенно тяжело. Поднять руку на своего — пусть и несерьезно. Он не мог. И от того злился.
На его лице заходили желваки.
— Нападай, мальчишка, — поддевал его муж. — Давай, или все сочтут, что Бирн умер от острой жалости к младшему брату.
Сжав кулак, Руни подался вперёд, пытаясь перебороть себя.
— Этим и отличается зверь от человека, — Вегарт усмехнулся. — Зверь нападает, только когда голоден или когда хотят убить его. Человек... Эта тварь куда более сложная. Порой, сынок, ударить просто нужно. Чтобы наказать, чтобы проучить остальных, чтобы хуже не было. И тогда приходится наступать на горло своим чувствам и бить, потому что того требует ситуация. Своих бить, чтобы чужие обмирали от страха. Чтобы поставить на место, сынок. Человеком быть сложно, и уж коли подвязался под это тяжелое бремя, так тяни. Нападай.
Руни сорвался с места, бросился на дракона и тут же отлетел к дереву.
— Как я тебя учил! — закричал на него мой муж. — Как человек ты слаб! Не одолеешь противника.
Брат подскочил и снова ринулся на Вегарта, с воплем, замахиваясь и целясь кулаком в корпус.
Муж легко перехватил его за запястье и снова отправил в ближайшие кусты.
Все вокруг молчали.
Поднявшись на ноги, брат, тяжело дыша, пошел на дракона.
— Оборачивайся! — выкрикнул кто-то из толпы. — Куда тебе, пацану, против мужика! Не глупи!
Но Руни упрямился. Тряхнув головой, он медленно обошел грозного противника, принюхиваясь и раздувая ноздри. В его глазах вспыхнул красный огонек, но теперь он был иной, яростный. Словно кровь бурлила.
— Вот так, да? — Вегарт засмеялся. — Что же, я рад. Вот теперь ты мне точно за сына, ведун. Это хороший выбор. Значит, от матери в тебе больше. Кровь ведьмы сильнее волчьей была. А теперь попробуй одолеть меня своей силой. Давай!
Его крик заставил вздрогнуть даже меня.
С пальцев брата сорвалось тягучее бордовое пламя, оно больше походило на льющийся раскаленный металл. Яркие темные капли оседали на землю и затухали. Вскинув руку, Руни попытался дотянуться этим жутким, даже на вид магическим кнутом до Вегарта, но тот быстро увернулся.
— Молодец, сынок, а теперь сильнее! — подстегнул он его.
Народ загалдел и схлынул ещё дальше от дерущихся. Я натолкнулась взглядом на Льюиса. Он с таким восторгом наблюдал за другом, словно сам был там напротив генерала. Его глаза источали тьму. Такую густую, что и белков под ней видно не было. Волоски на коже моих рук приподнялись от страха. Я, наконец, осознала, отчего у этого парнишки не было друзей. Да кто такого мага возле себя выдержит?!
Разве что такая же тьма.
Мой взгляд сместился на Юниль.
Боги мудры и истинные рождаются не просто так.
Невольно улыбнувшись, я повернула голову в сторону дерущихся.
Руни нападал, пытаясь «ужалить» Вегарта своей кровавой магией. Она хлыстами извивалась в воздухе. Но не доставала цели. Это приводило брата в гнев. Я ощущала её отголоски в груди.
Снова ринувшись на дракона, он резко ушел в сторону, словно предугадав следующее движение генерала. Взмах, и кроваво-красный хлыст, взметнувшись, прошелся по груди соперника, оставляя лишь темную полосу.
Похожие книги на "Чужая семья генерала драконов (СИ)", Лунёва Мария
Лунёва Мария читать все книги автора по порядку
Лунёва Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.