Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Давление"
— Хах, окей. Вчера хорошо побегали, вкусняшки будут всем.
Кинул кусок в сторону Ириски. Она только слегка мордой дёрнула, и тот скрылся промеж зубов.
Чам-чам-чам-чам.
— Бомба!
Чам-чам-чам-чам-чам.
— Солярис!
Чуть перестарался, и кусок упал недалеко от её морды. Вместо того чтобы подняться, гончая принялась тянуться до него языком.
— Вставай, ленивая жопа, а то без тебя всё съедят.
— Хонда, твоя порция!
— Аф!
Чам-чам-чам-чам!
— Тойота!
Тойоту придавила Солярис, и она очень разволновалась, что вкусняшка может достаться кому-то другому.
— Солярис, давай поднимай свой зад, не будь единоличником.
— Аф! — поддержала Тойота, пытаясь выбраться из-под вонючего пресса подруги.
Чам-чам-чам-чам!
После этого мы прошлись ещё по одному кругу, а когда гончие собрались разойтись по клеткам, ко мне в голову пришла замечательная идея.
— Так, сейчас выходим наружу и дружно срём в яму. МэрсЭдэс…
— Ар-р.
— Тебя это тоже касается. Если будете умницами, я вам не только клетки уберу, но ещё и песочком посыплю свеженьким.
Я немного сомневался, но всё же надеялся, что план сработает. Это бы как минимум уменьшило вонь в псарне. Однако, как оказалось, зря переживал. Мои четвероногие подруги хоть и ворчали, хоть и делали вид, что это всё разовая акция и вообще им лень, но всё же мою просьбу выполнили. В общем, вскоре около выгребной ямы образовалась маленькая хвостатая очередь.
«Возможно, позднее что-нибудь и с потрохами придумаю…» — проскользнула у меня в голове мысль.
Вообще, это долбаный успех. Надо будет его закрепить, и можно считать, что у меня появились верные единомышленники к побегу. Глядя на поведение гончих, Тиф только удивлённо чесал затылок. Однако, во всём этом были как свои плюсы, так и свои минусы. Когда все гончие вышли, ко мне подошла Ириска. Гончая уронила к моим ногам щётку, требовательно топнула лапой и даже чуть-чуть просвистела носом.
— О-о, прости, подруга. — Погладил её по носу. — Сегодня очень много дел. Но обещаю, что в следующий раз обязательно почешу.
Вскоре остальная часть банды вернулась, но заходить не спешила. Гончие стояли у дверей и с любопытством заглядывали внутрь. Смотрели, чего мы тут делаем.
— Побудьте пока снаружи. Как уберёмся, я вас позову.
Стая немного пофыркала, потолкалась, но затем начала расползаться в стороны.
— Только далеко не уходите. Будьте рядом.
— Уф… — прозвучало в ответ.
В общем, не знаю, что там задумала Хелена, но сегодняшний день я всё равно считаю успешным.
Глава 41
Гости
Сразу после псарни быстро помылся и отправился в комнату Мавики. Обычно, когда близняшке было нечем заняться, она спала, однако сегодня застал демоницу шагающей из угла в угол, пытаясь справится с накатившим стрессом.
Я прошёл внутрь, и меня тут же взяли в оборот. Мавика усадила меня на стул рядом со своим столиком, достала расчёску, ножницы, бритву и что-то похожее на косметичку.
— Т-ты главное ничего не бойся. Это абсолютно безопасная процедура.
Мне в принципе был известен процесс стрижки, и её я не боялся. Меня беспокоило несколько другое…
— У тебя руки трясутся.
— Да всё нормально будет. Хе-хе. Только не дёргайся, чтобы я не промахнулась.
В общем, следующие полчаса демоница старательно наводила марафет на моей голове. Без перегибов, только основное. Чуть убрала волосы по бокам, причесала то, что сверху, прошлась лезвием по окантовке, шлифанула и отполировала когти, непонятно зачем, но докопалась до моих бровей. Чуть попудрила мне нос и помазала какой-то приятно пахнущей мазью шею. В общем-то на этом всё. Если бы руки не тряслись, может даже быстрее закончили.
— И откуда, говоришь, тебе известна чайная церемония и правила поведения за столом? — спросила она меня, пока работала бритвой у висков. Удачно время для вопроса подобрала, ничего не скажешь.
— Слушай, из чистого любопытства, какая у тебя версия?
— Ты либо бастард, либо беглый раб из верхнего города. В общем-то, в голову больше ничего не идёт.
— Хах, а вариант, что я помню свою прошлую жизнь, не рассматриваешь?
— Ха-ха, — рассмеялась демоница. — Нет, я уже слишком большая, чтобы верить в сказки, Хью.
— Ну так вот, я помню свою прошлую жизнь, Мав. В общем-то, все эти истории, которые ты от меня слышала, и знания, которым бес вроде меня не должен обладать, всё оттуда. Я когда-то был аристократом и прямым наследником своего рода, но в один день всё потерял. У меня было светлое будущее, был дом, любящая семья и целая армия слуг.
Близняшка перестала работать бритвой и просто застыла, слушая мою историю.
— Там был другой мир, и он в какой-то степени похож на ад, но всё же отличался. Голубое небо, чистый воздух, моря полные воды и зелень кругом. Наверное, чтобы рассказать всё и со всеми нюансами, мне никакой жизни не хватит. Так что, если тебя интересует что-то конкретное, спрашивай, не стесняйся.
Кек, ещё бы Мавика и стеснялась. Это, блин, слова антонимы. Впрочем, ничего серьёзного её не интересовало. Когда она прекратила удивляться, на меня посыпались вопросы, которые в основном касались отличий ада и мира людей. В какой-то степени их даже можно было назвать нелепыми.
— То есть ты хочешь сказать, что у вас не было ни рогов, ни хвостов, а когти были такими маленькими, что ими можно было только спину почесать?
— Зубы тоже не такие острые.
Демоница перестала застёгивать на мне рубашку и на какое-то время просто зависла, а потом ошарашила весьма громким заявлением.
— Но вы, получается… уроды какие-то были.
Я аж подавился.
— Почему уроды-то?
— Ну а как без рогов и хвоста?
— Обычно.
— Стрёмно же.
— Ничего стрёмного, нормально.
— Но с ними лучше, согласись же?
— С ними неудобно.
— Да всё удобно! Чего неудобно-то⁈ Вот без них неудобно и точно некрасиво.
— Да всё красиво, что привязалась-то⁈
— Да как не привязаться⁈ Ты сам-то представь, вот у тебя лоб с рогами, а вот… гладкий. Это же ужас!
— Ну вот ангелы, например, они же тоже без рогов, так? — попытался я зайти с другой стороны.
— А ты слышал, чтобы их кто-нибудь красавчиками называл? Уроды как есть. Так у них, представь себе, ещё и крылья с перьями! Пернатые крылья! Это же… кошмарная безвкусица! Ни рогов, ни хвоста, и крылья с перьями. Хью, ты меня прости, конечно, но это пиздец какой-то.
— А ты не ругайся.
— А ты меня не учи. — Мавика застегнула последнюю пуговицу и подала мне фрак. Откуда он тут в аду взялся, ума не приложу.
— Кстати, а откуда в аду вещи? В смысле, вот фрак этот, платье твоё, к примеру.
Демоница качнула головой.
— Что-то из других миров тащат, что-то здесь делают. Много путей.
— Я этого в бедном районе не заметил.
— А бедному району не положено. — усмехнулась близняшка. — В любом случае, хорошие вещи из хорошей ткани будут стоить дорого. Моё платье обошлось госпоже Хелене в двадцать пять синих монет.
Я присвистнул.
— Половина стоимости пропуска в верхний город…
— Четверть. — поправила меня демоница.
— Половина. Двадцать пять — это половина от пятидесяти.
— Ты меня за дуру что ли держишь, Хью? Я знаю, что двадцать пять — это половина от пятидесяти и четверть от ста. Пропуск сейчас стоит сто синих монет. Цену подняли. В связи с чем — не знаю, просто прошёл такой слух.
Хм… С одной стороны, подорожал и подорожал, чего бухтеть-то теперь, а с другой… Сперва смерть Анабара, потом изменение правил на рынке Маммона, за ним урезание поставок мяса и повышение стоимости на пропуск. Такое чувство, будто это всё взаимосвязано.
В любом случае, приготовления были окончены. Зеркала у Мавики не было, но я точно знал, что выгляжу овердофига представительно. К слову, с фраком проблем не возникло, но меня до сих пор забавляют брюки наличием V-образной дырки в районе копчика для хвоста. Я поначалу даже терялся, казалось, что у штанов две ширинки.
Похожие книги на "Плохое путешествие. Том 1 и Том 2 (СИ)", "Давление"
"Давление" читать все книги автора по порядку
"Давление" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.