Золотые правила фэншуй. 10 простых шагов к успеху, благополучию и долголетию - Огудин Валентин Леонидович
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
C. Три и шесть ситуаций
1. Воистину, есть три ситуации для благоприятного логова и шесть ситуаций для зловещих похорон.
2. Небесный свет освещает все внизу, а земные энергии поднимаются вверх.
3. Сохранять дух при соединении солнца и луны, приветствовать богов и избегать призраков – такова первая благоприятная ситуация.
4. Смешивать и соединять инь и ян, формировать пять [цветных] почв и четыре совершенствования – такова вторая благоприятная ситуация.
5. Опираясь на прозорливость всепроникающего видения и всего количества навыка, стремиться к совершенству и избегать несовершенного, пополнять высокое и низкое – такова третья благоприятная ситуация.
6. Когда инь и ян борются друг с другом, это первая зловещая ситуация.
7. Когда время и сезон конфликтуют, это вторая зловещая ситуация.
8. Когда сила маленькая, но намерения большие, это третья зловещая ситуация.
9. Опираться на удачу и рассчитывать на влияние – это четвертая неудача.
10. Притеснение высших и принуждение низших – пятая неудача.
11. Изменение присущего и отстранение фактического – это шестая неудача.
12. Классик говорит: если логово благоприятно, но похороны нет, это равносильно отказу от трупа.
Комментарии
1 Согласно Книге похорон погребение особенно зависит от шэн-ци. В период возникновения философии космологов династии Хань ци являлись чем-то вроде греческой рпеита (ветер, воздух, дыхание). В одном из самых ранних источников (Zuozhuan: Zhao 1/8) ци — метеорологическая категория, состоящая из шести атмосферных сил: холода и тепла, ветра и дождя, темноты и света. Когда тело человека в избытке подвергается этим внешним влияниям, то следствием является физическое проявление жара, простуды, бреда и т. д. Во времена Mozi ци главным образом относилась к описанию человеческих проявлений: короли-мудрецы были весьма озабочены тем, что, по их мнению, пещеры могут защитить от ветра и холода зимой, но летом в них будет сыро внизу и парко наверху, что может повредить ци у людей. Поэтому были построены дворцы и дома (.Mozi, глава 21).
Во времена Воюющих Царств и в ранний ханьский период ци приобретает космический смысл как универсальная жидкость, проявляющаяся активно в виде ян и пассивно в виде инь, которая, сгущаясь, придает форму всем вещам и в которой все они растворяются… Космогония в начале главы 3 Ху– айнанцзы ясно описывает это:
Описание того, как возникает Вселенная, – это больше процесс, чем событие. В то же время то, что космос становится субстанцией в пространстве, – это тоже процесс, происходящий во времени… Возникновение – это повторяющийся цикл, а не одиночное событие. Таким образом, на протяжении всего тощ ян-ци прибывает за счет инь до летнего солнцестояния, затем убывает в пользу инь до зимнего солнцестояния… Самое раннее упоминание шэн-ци содержится в Lushi chunqiu в отрывке, описывающем цикл. Как нам говорят, в последний месяц весны шэн-ци расцветает, а ян-ци вытекает; появляются побеги и распускаются почки. Из этого контекста видно, что термин означает нечто похожее на энергию, дающую жизнь. В данном переводе я воздерживаюсь от перевода ци (Примечание C.Л Филда к Цзаншу.)
2 У син, или пять движений, первоначально относился к Земле: «Небо имеет три огня; Земля имеет пять движений» (.Zuozhuan, Chao 32…). В первом объяснении у син понимались как естественные процессы вроде падения воды, поднятия огня, сгибания дерева, формирования металла и роста почвы (,Shujing, Hongfan; Legge 325). Во времена династии Ханьу син стал обозначать пять состояний, или фаз, ци, по аналогии трем состояниям воды: твердым, жидким и газообразным. (Примечание C.Л Филда к переводу Цзаншу.)
3 Согласно Хуайнанцзы, все вещи аналогичны своим ци; все вещи соответствуют их собственному классу (HNZ4.VIII.27), вещи в пределах одного класса взаимно двигают друг друга; корни и ветви взаимно реагируют друг на друга (HNZ3.11.27–28). (Примечание C.Л Филда к переводу Цзаншу.)
4 В период правления ханьского императора У вдруг зазвонил бронзовый колокол без видимой причины. Дунфан Шуо, придворный шут императора, объяснил явление как результат обвала Медной Горы. Через несколько дней из области Шу на юго-западе поступило известие о том, что действительно рудник обвалился. Когда Дунфан Шуо спросили, каким образом он правильно узрел причину звона бронзового колокола, шут ответил, что в горе добывают медь и ци взаимно резонируют друг с другом, подобно тому как люди наследуют тела отца с матерью. (Примечание C.Л Филда к переводу Цзаншу.)
5 Согласно Чжуанцзы, жизнь человека зависит от скопления ци; когда она рассеяна, наступает смерть (ZZ22.11…). Ван Чун, философ-скептик конца Ханьской династии, так развивал эту идею: как вода превращается в лед, так и ци, кристаллизуясь, образует человеческое тело, и то, посредством чего рождается человек, – это два ци-инь и ян. Инь-ци формирует кости и плоть; ян-ци — его жизненный дух… Термин жизненный дух (чжин шэн) в Книге похорон не встречается. (Примечание C.Л Филда к переводу Цзаншу.)
6 «Эти топографические особенности называются чжи, термин заимствован из физиологии людей, что означает артериальные ответвления. Такие артерии – трубопроводы ци, и, когда они полны накопленной ци, вода появляется и следует за проявлениями, направленными наружу – артериальными горными хребтами» (Field S.L. In Search of Dragons: Fengshui and Geophysical Notions of Qi. Trinity University. May 9, 2003. http://www.fengshuigate.com).
7 В данном отрезке текста различаются два основных класса местностей, необходимых для локализации ци. Каждый класс проявляется в паре горных форм цю, или холм, и лон, или утес, с одной стороны, и ган, или насыпь, и фу, или курган, – с другой. Холмы и утесы характеризуются наличием скальных выходов, насыпи и курганы – отсутствием их. Вне зависимости от состава местности цель прорицателя состоит в определении местонахождения системы или цепочки форм, которые доказывали бы наличие потока ци. Данная система описывается в антропоморфных терминах костей или гряд холмов и утесов и артериальных ответвлений или курганов и насыпей. Как артерии и вены в человеческом теле… метафорически используемые вместо ответвлений, эти геологические системы простираются в виде насыпей и курганов на поверхности или скрытно под землей. Опытный прорицатель способен локализовать погруженные жилы, следуя потоку местности на открытой поверхности. (Примечание C.Л Филда к переводу Цзаншу.)
8 «Цзаншу… является местоположением классического термина «фэншуй» и многих кардинальных принципов того, что в конечном счете стало Школой формы фэншуй…» (FieldS.L. Op. cit.).
9 «Слова «контур» и «местность» переводят китайский термин ши, слово, которое в большинстве контекстов означает «мощь» или «сила». Однако начиная по крайней мере с конца периода Борющихся Царств в комбинации со знаком син, или «форма», это означало присущие силы топографических особенностей» (FieldS.L. Op. cit).
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94
Похожие книги на "Золотые правила фэншуй. 10 простых шагов к успеху, благополучию и долголетию", Огудин Валентин Леонидович
Огудин Валентин Леонидович читать все книги автора по порядку
Огудин Валентин Леонидович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.