Большая Советская Энциклопедия (ВЕ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ"
Л. Х. Суляева.
Венгерский национальный театр
Венге'рский национа'льный теа'тр (Nemzeti Színház), драматический театр в Будапеште. Открыт в 1837. Вначале назывался «Пешти мадьяр синхаз», с 1840 — Национальный театр (до 1884 в репертуаре были драматические и оперные спектакли). В труппе театра объединились лучшие венгерские актёры Р. Дерине , К. Медьери, Ж. Сентпетери, Р. Лаборфальви и др., развивавшие демократические традиции национального сценического искусства. В период Революции 1848—49 театр был близок освободительному движению (многие актёры принимали непосредственное участие в освободительной борьбе). Среди актёров этого времени — М. Лендваи, Г. Эгрешши. В 60-е гг. 19 в., в период руководства театром драматурга Э. Сиглигети, в нём ставилась национальная драматургия, утверждалась реалистическая направленность актёрского искусства. В 70-е гг. театром руководил Э. Паулаи — один из ведущих венгерских режиссёров, который ставил пьесы М. Вёрёшмарти, И. Мадача, а также произведения Софокла, У. Шекспира, Г. Ибсена и др. Руководство Паулаи способствовало формированию искусства выдающейся трагедийной актрисы М. Ясаи. После 1-й мировой войны в театре работали: режиссёр Ш. Хевеши, актёры А. Одри, Г. Байор и др., творчество которых способствовало возрождению национальных традиций. Новый подъём в деятельности В. н. т. начался после установления народной власти (1945). Театром руководили Т. Майор и Э. Геллерт . Среди наиболее значительных спектаклей 50-х гг.: «Банк-бан» Катоны, «Отелло» и «Ричард III» Шекспира, «Дымное небо» Дарваша и др. В труппе театра в разные годы были актёры: А. Шомлаи , Э. Шомодьи, А. Текеш, И. Апати, И. Тимар, М. Раткаи, М. Лукач, Ф. Бешшеньеи, 3. Варконьи, Ш. Балаж, М. Тёрёчик, И. Шинкович и др.
Лит.: Гершкович А. А.. Современный венгерский театр, М., 1963; Pukánszkyne Kádár Y., A Nemzeti Szinház Szízéves története, köt. 1—2, Bdpst, 1940.
А. А. Гершкович.
Венгерский национальный фронт независимости
Венге'рский национа'льный фронт незави'симости , политическое объединение антифашистских демократических сил Венгрии в декабре 1944 — феврале 1949. См. в ст. Отечественный народный фронт .
Венгерский оперный театр
Венге'рский о'перный теа'тр (Magyar Állami Operaház), крупнейший музыкальный театр ВНР, в Будапеште. Основан в 1837 в Пеште (с 1840 Национальный театр). Ставил оперные и драматические спектакли. В 1884 оперная труппа выделилась и перешла в новое здание, получив название В. о. т. На его сцене были осуществлены постановки первых венгерских национальных опер, в том числе «Ласло Хуньяди» (1844), «Банк-бан» (1861) Эркеля, «Замок герцога Синяя Борода» Бартока (1918), «Хари Янош» (1926) и «Секейская прядильня» (1932) Кодая, и балетов: «Сцена в Чарде» Хубаи (1930), «Чудесный мандарин» Бартока (1945) и др. В репертуаре В. о. т. классические и современные оперы, в том числе «Евгений Онегин» Чайковского (1902), «Хованщина» Мусоргского (1936), «Катерина Измайлова» Шостаковича (1965). Главный дирижёр театра — Я. Ференчик (с 1960). В 1951 был открыт филиал В. о. т. — Театр имени Ф. Эркеля (бывший Городской театр). В. о. т. гастролировал в СССР в 1958, балетная труппа — в 1965. В. о. т. награжден орденом Трудового Красного Знамени (1959).
Венгерский язык
Венге'рский язы'к, язык венгров , относится к угорской группе финно-угорских языков. Распространён в Венгрии, в пограничных районах Румынии, Чехословакии и Югославии, в Закарпатье (УССР). На В. я. говорит около 13.,4 млн. чел. (1960, оценка). Для фонетики В. я. характерна гармония гласных с противопоставлением гласных заднего ряда и переднего ряда, сгубленных и неогубленных; соответственно уподобляются словоизменительные и словообразовательные суффиксы: fal-on — «на стене», kép-en — «на картине», tükr-ön — «на зеркале». Гласные и согласные фонематически противопоставляются по долготе. Ударение находится на первом слоге слова. По морфологическому типу В. я. агглютинирующий. Имена изменяются по двум числам, по падежам (их около 20), по лично-притяжательным формам и 3 степеням сравнения. Грамматического рода нет. Прилагательные и числительные как определения не согласуются с определяемыми. Словообразование имён осуществляется в основном путём суффиксации и словосложения. Глаголы имеют 2 числа, 3 лица, 3 времени (настоящее, прошедшее, будущее), 3 наклонения (изъявительное, повелительное, условное); будущее изъявительного и прошедшее условного наклонений образуются при помощи вспомогательных глаголов, остальные времена и наклонения простые. Служебные слова: послелоги, определённый и неопределённый артикли, союзы, частицы. В лексике В. я. имеются значительные пласты тюркских, славянских и немецких заимствований.
Первый письменный памятник В. я. — «Надгробная речь» (около 1200). До 2-й половины 16 в. большинство литературных памятников было написано не на В. я., а на латинском и немецких языках. С пробуждением национального самосознания в 16 и 17 вв. начинают писать на В. я. Нормализующую роль в развитии литературы В. я. сыграли труды П. Пазманя и И. Дьёндьёши и перевод Библии Г. Кароли. С конца 18 в. нарастает движение за «обновление языка», возглавляемое литературным деятелем Ф. Казинци, связанное с общественным подъёмом перед Революцией 1848—49 и с борьбой венгров за национальную независимость. Оно способствовало развитию литературного В. я. в 19 в. в творчестве писателей Ш. Петёфи, Я. Араня, М. Йокаи, К. Миксата. В 20 в. литературный В. я. приблизился к разговорному.
Лит.: Майтинская К. Е., Венгерский язык, ч. 1—3, М., 1955—60; A mai magyar nyelv rendsze. Leírónyelvtan, kot. 1—2, Bdpst, 1961—62.
К. Е. Майтинская
Венгерское телеграфное агентство
Венге'рское телегра'фное аге'нтство (Magyar Távirati Iroda, MTI), официальное информационное агентство ВНР. Основано в 1880. Имеет широкую сеть зарубежных корреспондентов (в 17 странах — собственные корреспонденты). Связано постоянными договорами о сотрудничестве более чем с 20 информационными агентствами др. стран (в том числе с ТАСС, Рейтер, Ассошиэйтед пресс, Юнайтед пресс интернэшонал, Франс пресс). Ежедневно передаёт оперативную информацию о важнейших событиях внутренней и международной жизни венгерским органам печати, радио и телевидения. Для информации зарубежных органов печати периодически выпускает бюллетени на русском, французском и английском языке. Издаёт 2 раза в месяц бюллетень «Вести с родины» («Magyar Hirek») на венгерском языке, а с 1967 — газету «Ежедневные новости» на немецком («Neueste Nachrichten») и английском («Daily News») языках.
Б. Д. Шевыкин.
Венгерской Народной Республики-Германской Демократической Республики договор 1967
Венге'рской Наро'дной Респу'блики — Герма'нской Демократи'ческой Респу'блики догово'р 1967
О дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи. Подписан 18 мая в Будапеште со стороны ВНР первым секретарём ЦК ВСРП Я. Кадаром, председателем Президиума ВНР П. Лошонци и председателем Венгерского революционного рабоче-крестьянского правительства Е. Фоком, со стороны ГДР первым секретарём ЦК СЕПГ, председателем Государственного совета ГДР В. Ульбрихтом и председателем Совета Министров ГДР В. Штофом. Заключён на 20 лет. В соответствии с принципами социалистического интернационализма, на основе равноправия, уважения суверенитета, невмешательства во внутренние дела друг друга стороны обязались развивать отношения дружбы и сотрудничества. В соответствии с Уставом и принципами ООН — способствовать сохранению мира в Европе и во всём мире, продолжать политику мирного сосуществования государств с различным общественным строем, выступать за разоружение, окончательную ликвидацию всех форм колониализма, неоколониализма и расовой дискриминации. Руководствуясь Варшавским договором 1955 , решительно защищать неприкосновенность границ обоих государств, включая и границу между двумя германскими государствами, препятствовать и давать отпор агрессии западногерманских или иных милитаристских и реваншистских сил, стремящихся к пересмотру итогов 2-й мировой войны. В случае, если одна из сторон подвергнется вооруженному нападению со стороны какого-либо государства или группы государств, то другая немедленно предоставит ей всяческую помощь, включая военную, а также окажет поддержку всеми имеющимися в её распоряжении средствами. Стороны рассматривают Западный Берлин как самостоятельную политическую единицу и продолжат усилия для достижения такого германского мирного урегулирования, которое способствовало бы сохранению европейского мира и безопасности. Они договорились укреплять экономическое сотрудничество, развивать культурные связи, поддерживать сотрудничество между общественными организациями, консультироваться по важным международным вопросам. В случае создания в соответствии с требованиями международного мира и безопасности единого демократического германского государства договор должен быть пересмотрен.
Похожие книги на "Большая Советская Энциклопедия (ВЕ)", Большая Советская Энциклопедия "БСЭ"
Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" читать все книги автора по порядку
Большая Советская Энциклопедия "БСЭ" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.