Словарь современных цитат - Душенко Константин Васильевич
50
По приютам я с детства скитался, / Не имея родного угла.
Ах, зачем я на свет появился, / Ах зачем меня мать родила?
«По приютам я с детства скитался...» (1910-е гг.?)
51
По улицам ходила / Большая крокодила.
Она, она / Зеленая была.
«По улицам ходила» (1910-е гг.), на мелодию марша Сумского гусарского полка
52
Синее море, белый пароход.
«Погиб я мальчишка, погиб навсегда», тюремная песня
Первоначально: «Черное море, белый пароход». «Синее море...» – со времени русско-японской войны (1904—1905).
53
Подводная лодка / В степях Украины
Погибла в неравном / Воздушном бою.
Четверостишие возникло после выхода на экран фильма «В степях Украины» (1952, по одноименной пьесе А. Корнейчука 1941 г.); на киноафишах это название нередко соседствовало с названием фильма «Подводная лодка Т-9» (1943) (см.: «Самиздат века», 1997, с.982).
54
Позабыт-позаброшен / С молодых юных лет.
«Позабыт-позаброшен», сиротский романс (начало ХХ в.)
55
И никто не узнает, / Где могилка моя.
Там же
55а
Позарастали стежки-дорожки, / Где проходили милого ножки.
«Позарастали стежки-дорожки...» (1-я пол. XX в.)
56
Пой, ласточка, пой, / Дай сердцу покой!
«Пой, ласточка, пой» (1905), муз. С. Садовского
В первом издании романса автором слов назван К. Линский; позднее назывались также имена А. Пугачева и С. Садовского.
57
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, налейте вина.
«Поручик Голицын»
Обычно в качестве автора указывается Михаил Звездинский (р. 1945), который, по его словам, написал эту песню в 1961 г. Авторство Звездинского подвергалось сомнению в печати (см., напр., «Книжное обозрение», 1997, № 27, с.4). По предположению А. Е. Крылова, «плохо запомненный, искаженный вариант 20-х годов перетекстован и частично дописан в наши дни» («Подмосковье», 25 сент. 1993, с.11).
58
Зачем нам, поручик, чужая земля?
Там же
59
А в комнатах наших сидят комиссары
И девочек наших ведут в кабинет.
Там же
60
Постой, паровоз, не стучите, колеса,
Кондуктор, нажми на тормоза!
«Постой, паровоз» («Летит паровоз по долинам, по взгорьям...»)
Песня появилась не позднее 1940-х гг.; общеизвестной (в измененном виде) стала благодаря кинофильму «Операция “Ы”» (1965).
61
Крути, Гаврила!
«Прощайте, други, я уезжаю» (1920), одна из переделок «Шарабана» (=> Ан-105)
«Шуми, пропеллер, / Крути, Гаврила, / Куда мне спрятать / Срамное рыло?»
Отсюда, согласно Ю. К. Щеглову, и появилось выражение «Крути, Гаврила!» (комментарий к гл. 29 «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова). Согласно В. З. Овсянникову («Литературная речь», 1933), «Крути, Гаврила!» – «ироническое обращение мешочников по адресу машинистов полуиспорченных паровозов в дни гражданской войны».
62
Пусть всегда будет солнце!
Из четверостишия неизвестного 4-летнего мальчика: «Пусть всегда будет небо! / Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет мама! / Пусть всегда буду я!» (опубл. в журн. «Родной язык и литература», 1928, № 4/5).
С 1936 г. это стихотворение, которое К. Чуковский назвал «гениальным», печаталось во всех изданиях его книги «От двух до пяти», а в 1962 г. Л. Ошанин сделал его припевом к песне на музыку А. Островского, с перестановкой строк: «Пусть всегда будет солнце! / Пусть всегда будет небо!..»
63
Раскинулось море широко, / И волны бушуют вдали.
Товарищ, мы едем далёко, / Подальше от нашей земли.
«Раскинулось море широко» (в песенниках – с 1907 г.)
По одной из версий, слова песни сочинил в 1906 г. Ф. С. Предтеча, рулевой судна «Одесса».
Первая строфа восходит к романсу «После битвы» (слова Н. Щербины, 1843; муз. А. Гурилева, 1852). У Щербины было: «Раскинулось небо широко, / Теряются волны вдали... / Отсюда уйдем мы далёко, / Подальше от грешной земли».
64
На палубу вышел – сознанья уж нет.
В глазах его все помутилось.
Там же
65
Напрасно старушка ждет сына домой;
Ей скажут, она зарыдает...
Там же
66
Ты пришла, я пришел, / И тебе, и мине хорошо.
«Расцвела сирень в моем садочке»
67
С неба звездочка упала, / Прямо милому в штаны.
Хоть бы все там разорвало – / Только б не было войны!
«С неба звездочка упала», частушка (середина 1950-х гг.?)
Сибирская частушка: «С неба звездочка сияла, / Вдруг засветил огонек...» – была опубликована в 1952 г. («Советская музыка», № 2). Ср. также: «Наша армия родная / Стережет покой страны, / Чтоб росли мы, бед не зная, / Чтобы не было войны» – из песни «Наша армия родная» (не позднее 1953 г.), слова Л. Некрасовой, муз. З. Левиной.
«Только бы не было войны» – ходячая фраза с 1950-х гг.
68
С одесского кичмана / Сбежали два уркана.
«С одесского кичмана» (1920-е гг.)
«Кичман» – тюрьма.
69
Товарищ, товарищ, болят мои раны,
Болят мои раны в глубоке.
Там же
Эти строки встречались уже в солдатской песне времен Первой мировой войны.
70
С винтовкою в рукою, / И с шашкою в другою,
И с песнею веселой на губе.
Там же
71
Сам товарищ Берия / Вышел из доверия,
А товарищ Маленков / Надавал ему пинков.
«Сам товарищ Берия...», четверостишие (лето 1953 г., после ареста Л. П. Берии)
Похожие книги на "Словарь современных цитат", Душенко Константин Васильевич
Душенко Константин Васильевич читать все книги автора по порядку
Душенко Константин Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.