Цитаты из русской литературы. Справочник - Душенко Константин Васильевич
«Илья Муромец»
Карамзин, с. 150
Сказать ли правду?… Я лишился / (Увы!) способности грешить!
«Исправление» (1797; опубл. 1799)
Карамзин, с. 238
История народа принадлежит Царю.
«История государства Российского», т. 1 (1816), посвящение Александру I
Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 12
п «История народа принадлежит Поэту» (П-946).
История <…> есть священная книга народов.
«История государства Российского», посвящение
Отд. изд. – М., 1989, т. 1, с. 13
Ничто не ново под луною: / Что есть, то было, будет ввек.
И прежде кровь лилась рекою, / И прежде плакал человек.
«Опытная Соломонова мудрость, или Мысли, выбранные
из Экклезиаста» (1796; опубл. 1797), переложение поэмы Вольтера
Карамзин, с. 201
Все народное ничто перед человеческим. Главное дело быть людьми, а не славянами. Что хорошо для людей, то не может быть дурно для русских; и что англичане или немцы изобрели для пользы, выгоды человека, то мое, ибо я человек!
«Письма русского путешественника» (1790)
Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 346
«Народное» здесь – в значении «национальное».
От сердца чистого смеется
(Смеяться, право, не грешно!)
Над всем, что кажется смешно.
«Послание к Александру Алексеевичу Плещееву» (1794; опубл. 1796)
Карамзин, с. 145
Что истина своей рукою
Напишет над моей могилой? Он любил:
Он нежной женщины нежнейшим другом был!
«Послание к женщинам» (1795; опубл. 1796)
Карамзин, с. 169
В сем Риме, некогда геройством знаменитом,
Кроме убийц и жертв не вижу ничего. / <…>
Он стоил лютых бед несчастья своего,
Терпя, чего терпеть без подлости не можно!
«Тацит» (1797)
Карамзин, с. 239
Ср. также у Плутарха: «Они сами больше, чем тираны, виновны в том, что влачат рабскую долю, если терпеливо смотрят на то, о чем и слышать-то непереносимо» – слова Брута о римлянах («Брут», 28; пер. С. П. Маркиша)
Гони природу в дверь: она влетит в окно!
Стих из очерка «Чувствительный и холодный. Два характера» (1803)
Карамзин Н. М. Соч. в 2 т. – Л., 1984, т. 1, с. 608
Это вольный перевод заключительных строк басни Ж. Лафонтена «Кошка, превращенная в женщину».
п «Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно» (П-189).
Покойся, милый прах, до радостного утра.
Эпитафии, 5 (1792)
Карамзин, с. 112
** Если у нас была бы свобода книгопечатания, то я с женой и детьми уехал бы в Константинополь.
Как слова «одного из наших великих сограждан» высказывание приводится в «Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений» А. Пушкина (1830; данный фрагмент опубл. в 1884 г.). Здесь – в третьем лице: «он <…> уехал бы». ? Пушкин, 11:167.
** Те, которые у нас более прочих вопиют против самодержавия, носят его в крови и в лимфе.
Записано П. Вяземским около 1817 г. ? Вяземский П. А. Записные книжки (1813—1848). – М., 1963, с. 24.
** Честному человеку не должно подвергать себя виселице.
Записано П. Вяземским. Согласно Вяземскому, сказано «гораздо прежде происшествий 14-го [декабря 1825 г.]». ? Вяземский П. А. Записные книжки (1813—1848). – М., 1963, с. 129.
** Если бы отвечать одним словом на вопрос: что делается в России, то пришлось бы сказать: крадут.
Записано П. Вяземским. ? Вяземский П. А. Старая записная книжка. – М., 2003, с. 113.
(1805—1879),
водевилист, переводчик, поэт
Знакомые незнакомцы.
Назв. водевиля (1830), за персонажами которого угадывались тогдашние литераторы
Известности выражения способствовала статья В. Белинского «О русской повести и повестях г. Гоголя» (1835), где говорилось: «У истинного таланта каждое лицо – тип, и каждый тип, для читателя, есть знакомый незнакомец». ? Белинский в 13 т., 1:296.
Вместо красного-то лета / Здесь зеленая зима!
«Петербургские дачи», водевиль (1848), куплеты Бирюкова
Поэты 1840—1850-х, с. 348
У Г. Гейне: «Наше лето только выкрашенная в зеленый цвет зима» («Путевые картины», ч. III, гл. ХVI) (1829). ? Гейне Г. Собр. соч. в 6 т. – М., 1982, с. 194; пер. В. Зоргенфрея.
(1905—1970), писатель
Если слон и вдруг на кита налезет, кто кого сборет?
«Кондуит» (1930), гл. «Февральский кондуит», разд. «Директор и Оська»
Кассиль Л. Собр. соч. в 5 т. – М., 1987, т. 1, с. 182
(1897—1986), писатель
Хочется, перехочется, перетерпится.
«Белеет парус одинокий» (1936), гл. 7
Катаев В. П. Собр. соч. в 10 т. – М., 1984, т. 4, с. 39
Маленькая железная дверь в стене.
Загл. повести (1964)
Восходит к рассказу Г. Уэллса «Дверь в стене» (1911), где говорится о «зеленой двери» в стене, ведущей в иной мир.
– Как живете, караси?
– Ничего себе, мерси.
«Радиожираф» (опубл. 1926)
Отд. изд. – М., 1927, с. 6
Повторено в песне А. Галича «Желание славы» (1968) с изменением: «Хорошо живем, мерси!». ? Галич, с. 200.
(1792—1853),
поэт, драматург, критик
Ах! лучше смерть, чем жить рабами, – / Вот клятва каждого из нас…
«Отечество наше страдает…» (не позднее 1820; опубл. 1892)
Песни рус. поэтов, 1:292
Перевод французской революционной песни на слова А. С. Буа (1791). Песня была популярна в декабристской среде.
(1818—1887),
публицист, издатель
Мальчишки-свистуны.
«Несколько слов вместо современной летописи»
«Русский вестник», 1861, кн. 1, с. 482
О сотрудниках «Современника» (по названию сатирического отдела «Современника» «Свисток»): «Хорошо ли будет для России, чтобы мы оставались вечными мальчишками-свистунами, способными только на мелкие дела, на маленькие сплетни и скандалы?».
В кн. А. В. Амфитеатрова «Забытый смех» выражение «свистуны» приписывается М. П. Погодину. ? М., 1914, сб. I, с. 1.
(1907—1945), поэт
У поэтов есть такой обычай —
В круг сойдясь, оплевывать друг друга.
«Кофейня» (1936; опубл. 1940)
Кедрин Д. Избранное. – М., 1991, с. 50
(1890—1943), поэт
Герои, скитальцы морей, альбатросы.
«Матросам» (1918)
Кириллов В. Стихотворения и поэмы. – М., 1970, с. 43
Во имя нашего Завтра – сожжем Рафаэля,
Разрушим музеи, растопчем искусства цветы.
«Мы» (1917)
Кириллов В. Стихотворения и поэмы. – М., 1970, с. 35
Ф. Маринетти в «Первом манифесте футуризма» (1909) писал: «Мы вдребезги разнесем все музеи, библиотеки» ? Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160.
(1848—1914), публицист, этнограф, революционер-народник
Ой, дубинушка, ухнем!
Ой, зеленая, сама пойдет!
Похожие книги на "Цитаты из русской литературы. Справочник", Душенко Константин Васильевич
Душенко Константин Васильевич читать все книги автора по порядку
Душенко Константин Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.