Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Справочная литература » Словари » Толковый словарь живого великорусского языка - Даль Владимир Иванович

Толковый словарь живого великорусского языка - Даль Владимир Иванович

Тут можно читать бесплатно Толковый словарь живого великорусского языка - Даль Владимир Иванович. Жанр: Словари. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 368 страниц из 1838

ПОНЯВА ж. (от понять, обнять, накрыть?) вообще плат, полотнище, покрывало, запон, занавес; | церк. исподние ризы, рубашка. Дам вам 30 поняв и 30 одежд. Понявы светлы постланы, Ефр. Сир. паволоки. | вологодск. плат, фата; женский головной убор, повязка. | Понява, понявка, понявица, понёва, поня, понька южн. лоскут, который обертывается крестьянками вкруг чресл, замест юбки, малорос. запаска, плахта, но пошире; бористая шерстяная, полосатая юбка, на очкуре. Местами (кал. орл. смол.) понёва, как плахта, лоскут, не обходит кругом, кроет только зад и бока, а спереди остается рубаха, или надевается занавеска, передник с лифом, и рукавами (как малорос. попередница); кур. ряз. тамб. тул. короткая юбка из трех разнополосых полотнищ; ряз. вор. тамб. в поневе, сшитой юбке, вставляется спереди полосатое или клетчатое полотнище иного цвета. | Понява, новг. олон. вологодск. арх. охабень, широкая, долгая одежа, не по росту, либо чужая, которая обвисла и волочится. Эку поняву надел, мешок мешком! | *Разиня, ротозей, растопыря, вялый разгильдяй. Эка понява, весь в грязи выволочался! арх.

ПОНЯГА? ж. сиб. носилка из лучков на спину, коза, крошни.

ПОНЯНЬЧИВАЙСЯ день-деньской с больным ребенком, и работай! Поняньчился я с этим делом, попестовался, повозился. На-ка, кума, поняньчи крестничка!

ПОНЯТИЕ, понятный, понять и пр. см. понимать.

ПОО, пооб, двойной, слитный предлог, бол. с глаг. выражает, за малыми исключеньями, конченное, но неокончательное действие; об или о знач. совсем, вовсе, кругом; по смягчает, умаляет эту оконченность и знач. несколько, хотя немного; реже является здесь предлог по в другом значеньи своем: оконченности, во мн. числе, последовательного, многократного действия. Иногда поо и пооб придают глаголу разное значенье, и пр. поодерживай лошадей; ружье пообдержалось; пообсадить заборы и поосадить лошадей. Пообез, тройной слитный предлог, в коем поо сохраняет свое значенье. Все это видно в следующих примерах, полного же списка таких глаголов составлять здесь не для чего.

ПООБАНКРУТИЛСЯ он на этом дельце, понес много убытка. Тамошние купцы все сподряд пообанкрутились.

ПООБВЕРТИ ноги получше, потеплее. Ручка пообвертится пообойдется, будет ходить свободнее.

ПООБВЕТРЕЛИ губы, лицо, загорели, осмягли, лупятся.

ПООБВЕТШАЛ дом наш, надо бы пообновить его.

ПООБВИСЛО лицо его, словно под отеком. Потолок пообвис, провис, провесился, прогнулся.

ПООБВИТЬ молостов новой берестой, так еще послужит.

ПООБВОРОВАЛИ его кругом, вовсе, и притом многие.

ПООБВЫКНУТЬ, пообыкнуть, понавыкнуть, привыкнуть.

ПООБГАДИЛИ все стены в доме; здесь, по знач. все, вовсе, а об, вокруг, кругом; о полах, и пр. говор. позагадить.

ПООБГЛОДАВ кость, кинь ее собаке. Пообглодались мы за зиму, ничего хлеба не осталось.

ПООБГЛЯДИ наперед хорошенько всю крышу, где худо. Дайте пообглядеться в потьмах, ничего не вижу.

ПООБГОРЕЛ лес маленько, да чай еще отдохнет, пойдет.

ПООБГРЫЗАЛИ (мн. и вовсе), пообгрызли (несколько) зайцы деревья.

ПООБДАВ крапиву кипятком, клади ее в месиво скоту.

ПООБДЕЛАЛ он делишки свои, мастерски. Пообделается дом снаружи, так будет хорош.

ПООБДЕЛИВ всех поезжан, невеста стала выть.

ПООБДЕРЖИТСЯ игла, так ходчее шьется ею.

ПООБДЕРНИ на себе платье, пооправься. Скотина бродит в лугах, все скирды пообдергала.

ПООБДУЙ пыль с книг, их нельзя в руки взять.

ПООБДУМАВ дело это путем, полагаю, что лучше не браться за него. Он, кажется, уже пообдумался или поодумался, раздумал, передумал, образумился.

ПООБЕГАЛ все ряды, нигде нет.

ПООБЕДАВ, ляжем да отдохнем. Пообедное, -денное время, отдых. Пообедки м. пск. твер. остатки от обеда; | паобедки, полуднованье, еда по обеде.

ПООБЕДНЕЛА деревня наша после пожару.

ПООБЕЗДЕНЕЖЕЛИ мы в последнюю пору, нуждаемся.

ПООБЕЗЗУБЕЕШЬ под старость, так обрадуешься каше.

ПООБЕЗЛЮДИЛ мор нашу сторону. Наша сторона, после француза, пообезлюдила.

ПООБЕЗЬЯНСТВОВАТЬ, пообезьянничать, подражать чему, как обезьяна, перенимать несколько времени.

ПООБЕЙТЕ штукатурку кругом, где она плоха. Рукава таки пообились, надо их вычинить.

ПООБЕЛИТЬ, -ся, повыбелить, -ся.

ПООБЕСПЕЧИЛИ б вы детей, написали бы духовную.

ПООБЕСПОКОИЛ я вас этим делом, простите.

ПООБЕССИЛИЛА его болезнь. Пообессилела рука моя.

ПООБЕССЛАВИЛСЯ он в нашем краю, самовластные поступки пообесславили его у нас.

ПООБЕЩАТЬ или -ся, обещать, -ся, дать кому-либо слово. Пообетовать, -ся, обетовать, -ся, дать обет.

ПООБЖАЛИСЬ ли у вас крестьяне? поуправились ли с хлебом.

ПООБЖАТЬ надо шину вкруг обода хорошенько.Земля на откосе пообжалась, сползла.

ПООБЖИГАТЬ, пообжечь уголь, кирпич, немного, несколько. Пообжегся на молоке, станешь дуть и на воду.

ПООБЖИЛИ дом, так стал хорош, а снову был сыроват. Пообжился ли ты на новом месте?

ПООБЗАВЕСТИСЬ на новом месте хазяйством.

ПООБЗНАКОМИТЬ (поознакомить) человека со службою. Поознакомились ли вы с обществом, с городом?

ПООБКАПАЛИ стены чернилами, столы, сургучом.

ПООБКАТАЛИСЬ колеса, обошлись, обмололись несколько.

ПООБКИДАТЬ избу снегом, для тепла.

ПООБКЛАСТЬ, пообложить основанье дома кирпичом. -ся книгами, бумагами. Пообложить дорожки дерном.

ПООБКЛЕИЛИ комнаты прехорошенькими обоями. Попорченные места пообклеятся.

ПООБКОЛОТИТЬ штукатурку, потолок, чтоб не обвалилась. Поо(б)колотился мальчишка, ничего не боится.

ПООБКОЛОТЬ лед около судна, чтобы не раздавило его.

ПООБКОНОПАТИТЬ (пооконопатить) на зимуокна, щели, избу.

ПООБКОПАЛ ли садовник яблони? Наскоро поокопавшись от неприятеля, ждали его.

ПООБКУСАЛ, со злости, все ногти на пальцах.

ПООБЛАДАТЬ, повладеть, временно; | церк. за(о)владеть чем.

ПООБЛАЗИЛИ они все углы, обыскали все закоулки. Шуба эта пооблезла, видно, моль тронула ее.

ПООБЛАМЫВАЛИ сучья на яблонях. Я ему пообломаю бока! Карниз пообломили немного, меньше, чем пообломали. Края чашки пообломались, повыкрошились, пообились.

ПООБЛАПОШИЛИ, никак, нашего земляка? понадули.

ПООБЛАСКАЙТЕ его пожалуйста, он в людях робок. Собака пообласкалась, попривыкла, не дичится.

ПООБЛАЧИТЬ, пооболокать всех, многих, одеть. Священники пооблачались, пооблеклись в новые, праздничные ризы свои. | И внезапу пооблачился воздух, церк. небо покрылось.

ПООБЛЕЙ на морозе горку, чтобы детям на ней покататься. Пообливала судомойка пол, и сама пооблилась.

ПООБЛЕНИЛИСЬ все мы, живучи без дела.

ПООБЛЕПИЛИ меня в поле репьи, дай-ка я пооберусь. Колеса пооблипли грязью, насилу вертятся.

ПООБЛИЗЫВАЛИ, пооблизали все тарелки.

ПООБЛУПЛИВАЛИ, пооблупили все липки и березы. Краска уж пооблупилась, надо перекрасить.

ПООБМАЗАТЬ избу на зиму. Пообмазать стекла.

ПООБМАРАЛИ полотеры все стены, позахватали. Подол захлюстался, пообмарался в грязи.

ПООБМАСЛИТЬ блины, помаслить. Рукава пообмаслилиеь.

ПООБМАШИ пироги от мух, да и накрой их.

ПООБМЕЛЕЕТ река, в межень, и судам хода не будет.

ПООБМЕРЗЛА говядина снаружи, она вся насквозь не промерзла. Пообморозиль немного пальцы, познобил.

ПООБМЕТАТЬ бы надо платочек, а то высыплется. Губы пообметало, от зною и ветру. Пообмети пыль.

ПООБМИНАЛИ, пообмяли землю. Постель пообмялась.

ПООБМИШУЛИЛ никак он тебя лошадкой, пооблапошил. Ну, я ошибся тут, пообмишулился.

ПООБМОЙ говядину в двух водах, как ужо варить станешь. Камешки, галька пообмылась на дожде.

ПООБМОЧИЛ я полы одежи, пообмочился у воды. Карниз пообмок, уж он ненадежен, обвалится.

ПООБМЫКАТЬ стог сена, пообдергать, попригладить кругом. Пообмыкался он на свете, пообился, пообтерся.

ПООБМЫСЛИ наперед хорошенько, что говоришь.

ПООБМЯКАТЬ мн. пообмякнуть, об(раз, на, с)мякнуть немного.

ПООБНАДЕЖИЛ он было меня, да видно обманет.

ПООБНАЖИЛ ты слишком картину свою, она мертва.

Ознакомительная версия. Доступно 368 страниц из 1838

Перейти на страницу:

Даль Владимир Иванович читать все книги автора по порядку

Даль Владимир Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Толковый словарь живого великорусского языка отзывы

Отзывы читателей о книге Толковый словарь живого великорусского языка, автор: Даль Владимир Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*