(Как бы перешептывается с Тишиной.) 
  Так, слышу, слышу. Жалуешься? Понял все!
 Узнайте, почему она так сердится:
 Сама она пришла к вам после Пилоса
 С котомкой, договоров полной доверху.
 Над ней в собранье трижды насмеялись вы.
     Тригей 
  Мы согрешили, верно. Но уж ты прости!
 Ушел у нас весь разум в кожу в те поры.  [22]
     Гермес 
  О чем сейчас меня спросила, слушайте!
     (Как бы пошептавшись с Тишиной.) 
  Из здешних кто ей самый беспощадный враг
 И кто ей друг и битв противник яростный?
     Тригей 
  Всех больше ненавидит Клеоним войну.
     Гермес 
  А в деле боевом слывет каким у вас
 Вот этот самый Клеоним?..
     Тригей 
  Душою храбр,
 Зато не сын он вовсе своего отца.
 Подкидыш он, чуть попадет в сражение,
 Подкидывает щит свой обязательно.
     Гермес 
  Еще о чем меня спросила, слушайте!
     (С тою же игрой.) 
  На Пниксе кто сейчас владеет кафедрой?
     Тригей 
  Гипербол свил гнездо себе на месте том.
 Но что с тобою? Вертишь головой зачем?
     Гермес 
  Да, отвернулась. Ей презренен город ваш
 За то, что проходимца вожаком избрал.
     Тригей 
  За ним никто и не идет. Но город наш
 Сейчас остался без опеки, сир и гол,
 И с горя проходимцем препоясался.
     Гермес 
  А городу какая ж в этом выгода?
     Тригей 
 Гермес 
 Тригей 
  Да, видишь: ламповщик он.  [23]До него в делах
 Порой впотьмах блуждали мы и ощупью,
 Сейчас же все решаем в чадном дыме ламп.
     Гермес 
 (как бы пошептавшись с Тишиной) 
  Ого-го!
 О чем сейчас велела мне спросить.
     Тригей 
 Гермес 
  О многом старом, что она оставила.
 Во-первых, о Софокле. Как он здравствует?
     Тригей 
  Здоров. Но с ним творятся чудеса.
     Гермес 
 Тригей 
  Да из Софокла вдруг он Симонидом стал.  [24]
     Гермес 
 Тригей 
  Старец и дряхлец, пошел
 Он за наживой в море на соломинке.
     Гермес 
  А жив Кратин хитрейший?  [25]
     Тригей 
  Умер он в тот год,
 Как был набег спартанцев.
     Гермес 
 Тригей 
  Да так!
 Свалил удар. Разбилось сердце старое,
 Когда с вином бочонок стали в щепы бить.
     (Обратившись к Тишине.) 
  А сколько бедствий город испытал других!
 Нет, никогда с тобой мы не расстанемся!
     Гермес 
  Так что же. В жены Жатву ты возьми себе,
 На хуторе живи с ней, чтоб росли у вас,
 Цвели и зрели грозди виноградные!
     Тригей 
 (обнимает Жатву) 
  Так подойди ж и дай поцеловать тебя,
 Красотка! Вредно, думаешь, Гермес дружок,
 Поспать мне будет с Жатвой после долгих лет?
     Гермес 
  Нет, коль запьешь настойкою полынною.
 Возьми с собой и Ярмарку. И отведи
 Ее в Совет. Там место ей законное!
     Тригей 
  Совет, блаженство ждет тебя с женой такой!
 Какая будет выпивка трехдневная,
 Жратва какая: почки, пышки, потрохи!
 Гермес дражайший, будь здоров!
     Гермес 
  И ты, прощай!
 Дружок, будь весел и не забывай меня!
     Тригей 
 (собираясь в путь) 
  Эй, жук! Сюда! Пора лететь домой, домой.
     Гермес 
 Тригей 
 Гермес 
  Впряженный в колесницу Зевса, молнии
 Влачит.
     Тригей 
  Бедняга! Чем же он прокормится?
     Гермес 
  Сыт будет Ганимедовой амвросией.  [26]