Буколики. Георгики. Энеида - Вергилий Марон Публий
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
413
Стих 466. Пергам – центр Трои, ее акрополь, крепость, где находился и царский Дворец.
414
Стих 470. Рес – см. примеч. к «Георгикам», IV, 462. Было предсказание оракула, что, если лошади Реса хотя бы раз сумеют поесть и напиться в осажденном городе, последний будет спасен. Тидид (Диомед) и Одиссей ночью проникли в лагерь Реса и увели лошадей.
415
Стих 474. Троил – сын Приама, убитый Ахиллом у алтаря Аполлона, в том месте, где вскоре пал сам Ахилл.
416
Стих 489. Мемноновы рати – Мемнон, царь эфиопов, прибывший на помощь троянцам, считался сыном Авроры (Зари).
417
Стих 491. Пентесилея – царица дев-воительниц амазонок, сражавшихся на стороне троянцев. Пентесилея была убита Ахиллом.
418
Стих 498. Эврот – см. примеч. к «Буколикам», VI, 83.
419
Стих 530. Гесперия – греческое название Италии, обычное для поэтов эпохи Августа.
420
Стих 533. …имя вождя… – имя Итала, царя энотров, легендарного племени потомков Энотра, бежавшего из Греции в Италию.
421
Стих 534. О незавершенных стихах в «Энеиде» биограф Вергилия Донат говорит: "Издание осуществил Варий, внеся в него лишь незначительные исправления, так что даже незавершенные стихи он оставил, как были. Многие потом пытались их дополнить, но безуспешно: трудность была в том, что почти все полустишия обладали у Вергилия совершенно законченным смыслом, кроме одного: «В Трое был он тебе…» (III, 340).
422
Стих 535. Орион – созвездие, с восходом и заходом которого связывали волнения на море.
423
Стих 570. Эрикc – гора на северо-западе Сицилии; ее название связывалось с легендой об Эриксе, сыне Венеры.
424
Стих 619. Тевкр – сын царя Теламона с острова Саламина, брат Аякса Теламонида; после возвращения из Трои был изгнан отцом, так как не отомстил Улиссу (Одиссею) за смерть брата. Саламин, основанный им на Кипре, назван именем родного острова.
425
Стих 621. Бел – Так называет отца Дидоны только Вергилий, создав вымышленное имя на основе семитского слова «баал» – «повелитель». По другим источникам имя отца Дидоны было Мутон.
426
Стих 624. … царей… пеласгийских – то есть греческих.
427
Стих 626. …от корня старинного тевкров. – Матерью Тевкра была Гесиона, дочь троянского царя Лаомедонта, сестра Приама.
428
Стих 661. …двоедушье тирийцев… – финикийцы считались в Риме олицетворением коварства, вероломства; существовало ироническое выражение «пунийская верность».
429
Стих 686. Лиэй – греческое название Вакха, связанное с его функцией освободителя от забот и печалей (греч. глагол lnv – освобождаю, развязываю); то же значение имеет латинское прозвище Вакха – Либер.
430
Стих 692. Идалийские рощи. – Идалий – гора и город на Кипре с храмом Венеры.
431
Стих 741. …Атлантом… обучен. – Титан Атлант, держащий на плечах небесный свод, нередко отождествляется с горой Атласом (см. также примеч. к «Энеиде», IV, 247-248). В позднейших сказаниях ему приписывают изобретение небесного глобуса, указание на падение звезд и перемену погоды; поэтому у Вергилия он учитель Иопада, раскрывающего астрономические тайны.
432
Стих 744. Гиады – см. примеч. к «Георгинам», I, 138. Трионы – семизвездия Большой и Малой Медведиц.
КНИГА ВТОРАЯ
433
Стих 7. …долоп, мирмидонец… – Представители фессалийских племен, приведенные в Трою Ахиллом.
434
Стихи 46-47. …возвели громаду эту, чтоб нашим стенам грозить… – Лаокоонт принимает коня за своеобразную осадную башню; такие башни римляне строили из дерева, ставили на колеса и во время приступа пододвигали вплотную к городским стенам.
435
Стих 76. Стих, повторяющий стих 612 из третьей книги, в этом месте является позднейшей вставкой.
436
Стих 83. Ложно его обвинив… в измене – Улисс написал подложное письмо от имени Приама к Паламеду и подбросил деньги в палатку Паламеда, что и послужило поводом к обвинению его в измене.
437
Стих 100. …покуда помощь Калханта… – Здесь у Вергилия фраза оборвана; это риторическая фигура умолчания с очевидным подразумеваемым продолжением. Калхант – прорицатель в греческом войске под Троей.
438
Стих 104. Атриды – Агамемнон и Менелай, сыновья микенского царя Атрея.
439
Стих 113. …коня из бревен кленовых. – В дальнейшем Вергилий говорит, что конь был из дуба (стих 258). Это противоречие – результат незавершенности поэмы.
440
Стих 116. …ветры смирить, заклав невинную деву… – Речь идет об Ифигении, дочери Агамемнона, принесенной в жертву Артемиде. Перед отплытием под Трою посланные богиней противные ветры не давали грекам отчалить из гавани Авлида, и, чтобы умилостивить богиню, девушку заклали на алтаре.
441
Стих 122. Итакиец – Улисс (Одиссей), царь острова Итака.
442
Стих 133. …соль с мукой пополам, вкруг висков мне тугие повязки. – Солью с мукой посыпали голову жертвы, жертвенный огонь и ножи; повязки при жертвоприношении накладывались на жертву, на жрецов и изображение божества.
443
Стих 154. Вечных огней божества… – Вергилий заставляет Синона клясться ложной клятвой, так как небесные светила, которых он призывает в свидетели, не могли видеть его вымышленного столкновения с греками. Точно так же не существовало и атрибутов жертвоприношения, перечисленных дальше.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Буколики. Георгики. Энеида", Вергилий Марон Публий
Вергилий Марон Публий читать все книги автора по порядку
Вергилий Марон Публий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.