Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер
Тут можно читать бесплатно Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер. Жанр: Античная литература / Поэзия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
А Сарпедон предводил всю дружину союзников славных,
Главка с собою забрав и отважного Астеропея:
Воинов прочих они ему оба казались храбрее
После него самого, ибо он отличался пред всеми.
Сдвинув щиты из искусно отделанной кожи, троянцы
Рвались, полны отваги, в надежде, что дети ахеян
Не устоят против них, а на черных судах все погибнут.
Так в это время троянцы и войско союзников дальних
Все подчинились словам беспорочного Полидамаса.
Лишь Гиртакид, повелитель мужей, не послушался Азий:
Он ни с возницей соратником, ни с лошадьми не расстался,
Но в колеснице, безумный, к судам быстроходным помчался.
Не суждено ему было погибельных Парок избегнуть
И, похваляясь конями и пышной своей колесницей,
Править назад от судов к Илиону, открытому ветрам,
Ибо копьем Девкалида, прекрасного Идоменея,
Раньше настиг его Рок, чье название ужаса полно.
Азий пустил колесницу на левую сторону флота,
Тем же путем как с долины бежали ахейцы с конями.
Этой дорогою Азий погнал лошадей с колесницей.
Створы ворот он нашел не примкнутыми длинным засовом:
Настеж открытыми их оставляли ахейцы на случай,
Если б товарищ к судам из сражения бегством спасался.
Прямо в ворота, отважный, погнал он коней, и дружина
С криками вслед устремилась, надеясь, глупцы, что данайцы
Не устоят против них, а на черных судах все погибнут.
Двое бесстрашных мужей у ворот ожидали троянцев,
Двое бойцов копьеносцев из племени храбрых лапитов,
Сильный в бою Полипит, благородного сын Пирифоя,
И Леонтей, истребителю смертных Арею подобный.
Перед высокими близко стояли воротами оба.
Точно два дуба нагорных, высоко поднявши вершины,
Целыми днями выносят и вихорь могучий, и ливень,
К почве приросши большими, простертыми всюду корнями:
Так они оба тогда, полагаясь на руки и силу,
Ждали, не дрогнув, пока приближался к ним Азий огромный.
Тою порою, щитами из кожи сухой прикрываясь,
Громко крича, и другие спешили к стене крепкозданной,
Те, кем начальствовал Азий владыка, Орест с Иалменом,
Азия сын Адамас и Фоон с Ономаем проворным.
Оба лапита в то время ахеян в прекрасных доспехах,
Стоя внутри за стеною, к защите судов побуждали.
Но увидав, что троянцы толпою к стене приступили,
А среди войска ахеян возникло смятение бегства,
Ринулись оба вперед, чтоб вдвоем пред воротами биться,
Диким подобные вепрям, когда на горах они слышат
Шумное к ним приближенье собак и мужей звероловов
И, стороною кидаясь, кругом сокрушают деревья,
С корнем кусты вырывают и лязгают громко клыками,
Долго, покуда охотник стрелой не лишит их дыханья:
Так на груди у лапитов от стрел, против них устремленных,
Лязгала светлая медь. Но они неуклонно сражались,
Собственной силой доверясь и воинам прочим, что сверху
С башен, устроенных крепко, бросали в троянцев каменья,
Сами себя защищая, палатки и флот быстроходный.
Точно как снежные хлопья с воздушных пространств ниспадают,
В час как порывистый ветер, подвинувши темные тучи,
Снегом густым далеко устилает кормилицу землю:
Так в это время без счета из рук аргивян и троянцев
Сыпались легкие стрелы. Щиты, и тяжелые шлемы
Глухо гудели кругом, под ударами частыми камней.
Громко тогда возопил, ударяя руками по бедрам,
Азий, сын храбрый Гиртака, и слово сказал, негодуя:
"Отче Зевес, неужель и тебе полюбилась неправда?
Я уж в душе уповал, что ахейские эти герои
Не устоят против нашей отваги и сил непобедных.
Только свирепствуют оба, как гибкие осы иль пчелы,
Если они прикрепили гнездо к придорожным утесам
И не желают покинуть жилище свое опустелым,
А защищают детей, на охотников храбро кидаясь:
Так и они, хоть их двое, ворот не желают оставить,
Прежде чем жизни лишат их, иль в плен заберут их живыми".
Так говорил он, но сердца Зевеса тем словом не тронул,
Ибо Зевес порешил только Гектору славу доставить.
Там и другие бойцы пред другими воротами бились,
Но не сумел бы, как бог, я поведать про все их деянья.
Точно огонь бушевал перед каменной крепкой стеною.
Дети ахеян, хоть горем терзались в душе, поневоле
Перед судами сражались. И боги печалились сердцем,
Все, кто доныне в боях заступался за войско данайцев.
Оба лапита меж тем отличались в жестоком сраженьи.
Первый тогда Полипит, бестрепетный сын Пирифоя,
Ранил Дамаса копьем, угодивши по медному шлему.
Не воспрепятствовал шлем, но насквозь острие пролетело,
Кость проломило внутри, и весь мозг в голове сотряхнулся.
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
Гомер читать все книги автора по порядку
Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.
Илиада (пер. Н.М.Минского) отзывы
Отзывы читателей о книге Илиада (пер. Н.М.Минского), автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний.
Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.