Искусство войны - Цзы Сунь
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Глава IV
Форма
1
Сунь-цзы сказал: в древности тот, кто хорошо сражался, прежде всего делал себя непобедимым и в таком состоянии выжидал, когда можно будет победить противника.
Непобедимость заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике.
Поэтому тот, кто хорошо сражается, может сделать себя непобедимым, но не может заставить противника обязательно дать себя победить.
Поэтому и сказано: «Победу знать можно, сделать же её нельзя».
2
Непобедимость есть оборона; возможность победить есть наступление.
Когда обороняются, значит есть в чём-то недостаток; когда нападают, значит есть всё в избытке.
Тот, кто хорошо обороняется, прячется в глубины преисподней; тот, кто хорошо нападает, действует с высоты небес [29].
Поэтому умеют себя сохранить и в то же время одерживают полную победу.
3
Тот, кто видит победу не более чем прочие люди, не лучший из лучших. Когда кто-либо, сражаясь, одержит победу и в Поднебесной скажут: «хорошо», это не будет лучший из лучших.
4
Когда поднимают лёгкое пёрышко [30], это не считается большой силой; когда видят солнце н луну, это не считается острым зрением; когда слышат раскаты грома, это не считается тонким слухом.
Про кого в древности говорили, что он хорошо сражается, тот побеждал, когда было легко победить. Поэтому, когда хорошо сражавшийся побеждал, у него не оказывалось ни славы ума, ни подвигов мужества.
5
Поэтому, когда он сражался и побеждал, это не расходилось с его расчётами. Не расходилось с его расчётами — это значит, что всё предпринятое им обязательно давало победу; он побеждал уже побеждённого.
6
Поэтому. тот, кто хорошо сражается, стоит на почве невозможности своего поражения и не упускает возможности поражения противника. По этой причине войско, долженствующее победить, сначала побеждает, а потом ищет сражения; войско, осуждённое на поражение, сначала сражается, а потом ищет победы.
7
Тот, кто хорошо ведёт войну, осуществляет Путь и соблюдает Закон. Поэтому он и может управлять победой и поражением.
8
Согласно «Законам войны», первое — длина, второе — объём, третье — число, четвёртое — вес, пятое — победа. Местность рождает длину, длина рождает объём, объём рождает число, число рождает вес, вес рождает победу.
9
Поэтому войско, долженствующее победить, как бы исчисляет копейки рублями, а войско, обречённое на поражение, как бы исчисляет рубли копейками [31].
10
Когда побеждающий сражается, это подобно скопившейся воде, с высоты тысячи саженей низвергающейся в долину. Это и есть форма [32].
Глава V
Мощь
1
Сунь-цзы сказал: управлять массами всё равно, что управлять немногими: дело в частях и в числе [33].
2
Вести в бой массы всё равно, что вести в бой немногих: дело в форме и названии [34].
3
То, что делает армию при встрече с противником непобедимой, это правильный бой и манёвр.
4
Удар войска подобен тому, как если бы ударили камнем по яйцу: это есть полнота и пустота.
5
Вообще в бою схватываются с противником правильным боем, побеждают же манёвром. Поэтому тот, кто хорошо пускает в ход манёвр, безграничен подобно небу н земле, неисчерпаем подобно Хуан-хэ и Янцзы-цзяну.
6
Кончаются и снова начинаются — таковы солнце и луна; умирают и снова нарождаются — таковы времена года. Тонов не более пяти, но изменений этих пяти тонов всех и слышать невозможно; цветов не более пяти, но изменений этих пяти цветов всех и видеть невозможно; вкусов не более пяти, но изменений этих пяти вкусов всех и ощутить невозможно. Действий в сражении всего только два — правильный бой и манёвр, но изменений в правильном бое к манёвре всех и исчислить невозможно. Правильный бой и манёвр взаимно порождают друг друга и это подобно круговращению, у которого нет конца. Кто может их исчерпать?
7
То, что позволяет быстроте бурного потока нести на себе камни, есть её мощь. То, что позволяет быстроте хищной птицы поразить свою жертву, есть расчитанность удара. Поэтому у того, кто хорошо сражается, мощь — стремительна [35], рассчитанность коротка.
Мощь — это как бы натягивание лука, рассчитанность удара — это как бы спуск стрелы.
8
Пусть всё смешается и перемешается, и идёт беспорядочная схватка, всё равно прийти в расстройство не могут; пусть всё клокочет и бурлит, и форма смята [36], всё равно потерпеть поражение не могут.
9
Беспорядок рождается из порядка, трусость рождается из храбрости, слабость рождается из силы. Порядок и беспорядок — это число; храбрость и трусость — это мощь; сила и слабость — это форма.
10
Поэтому, когда тот, кто умеет заставить противника двигаться, показывает ему форму, противник обязательно идёт за ним; когда противнику что-либо дают, он обязательно берёт; выгодой заставляют его двигаться, а встречают его неожиданностью.
11
Поэтому тот, кто хорошо сражается, ищет всё в мощи, а не требует всего от людей. Поэтому он умеет выбирать людей и ставить их соответственно их мощи.
12
Тот, кто ставит людей соответственно их мощи, заставляет их идти в бой так же, как катят деревья и камни. Природа деревьев и камней такова, что когда место ровное, они лежат спокойно; когда оно покатое, они приходят в движение; когда они четырехугольны, они лежат на месте; когда они круглы, они катятся.
13
Поэтому мощь того, кто умеет заставить других идти в бой, есть мощь человека, скатывающего круглый камень с горы в тысячу саженей.
Глава VI
Полнота и пустота
1
Сунь-цзы сказал: кто является на поле сражения первым и ждёт противника, тот исполнен сил; кто потом является на поле сражения с запозданием и бросается в бой, тот уже утомлён. Поэтому тот, кто хорошо сражается, управляет противником н не даёт ему управлять собой.
2
Уметь заставить противника самого прийти — это значит заманить его выгодой; уметь не дать противнику пройти — это значит сдержать его вредом. Поэтому можно утомить противника даже исполненного сил; можно заставить голодать даже сытого; можно сдвинуть с места даже прочно засевшего.
3
Выступив туда, куда он непременно направится, самому направиться туда, где он не ожидает. Тот, кто проходит тысячу миль и при этом не утомляется, проходит местами, где нет людей.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Искусство войны", Цзы Сунь
Цзы Сунь читать все книги автора по порядку
Цзы Сунь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.