Будда, или Легенда о Разбуженном принце - Сергеева Татьяна Юрьевна
Женщины свиты царицы, угождая ей, тоже стали восхищаться новой женой царя. Вскоре во дворце не осталось ни одного придворного, который не говорил бы о Маллике с восторгом. Наконец самому Прасенаджиту стало любопытно, что такого необычного есть в принцессе шакьев, которую он и не разглядел-то по-настоящему и не собирался уделять ей внимания, что все — от матери до последнего мальчишки на побегушках — восторгаются ею. Он отправился посмотреть на Маллику, а увидев её, услышав её голос — нежный и ласковый, так и остался навсегда рядом с нею.
Через некоторое время Маллика, подарив мужу первенца-сына, полностью овладела его вниманием и привязала его к себе узами любви и уважения, став царицей и главной женой царя Кошалы.
Месть Видудабхи

Так и случилось бы, если бы не Девадатта. Однажды он застал юного Видудабху в одиночестве и стал уверять, что его мать, царица Маллика, вовсе не принцесса из дома Гаутамы, а рабыня и дочь рабыни. Смеясь, Девадатта говорил, что имея мать-рабыню, сам Видудабха — раб. Царевич был ошеломлён этим известием. Он рассказал обо всём отцу, но тот спокойно ответил ему:
— Ну, что ж, сынок, такова, значит, моя и твоя судьба. Мне так хотелось, чтобы ты, как и гордые шакьи, был потомком солнца. Но не горюй, и среди наших предков, царей Кошалы, было много достойных людей… А Маллика, пусть она и низкого рождения, была мне хорошей женой, а тебе — прекрасной матерью.
— Не утешай меня, — кричал Видудабха, — шакьи обманули тебя, великого царя! Ты, отец, должен им отомстить!
— Покоя и счастья для меня не будет, — бушевал Видудабха, — пока не уничтожу всех шакьев до единого.
— Ты говоришь, как настоящий царь, — поддерживал его Девадатта, — отомсти шакьям, уничтожь их всех вместе с Шакьямуни, принцем Сиддхартхой. Он наверняка обо всём знал, но никому ничего не говорил: привык людей обманывать.
— Я согласен, — отвечал ему Видудабха, — научи меня, Мудрый, как приступить к делу.
— Большая река начинается с маленького ручейка, а большая месть с маленького подозрения, — отвечал ему Девадатта. — Сначала нужно избавиться от Бандхулы, командующего армией Кошалы.
— Да при чём тут Бандхула, — удивился Видудабха. — Он же родом не шакья, а происходит из племени малла. Бандхула верой и правдой много лет служил отцу, и меня обучал военному делу. Как ты мог даже помыслить избавиться от такого человека?
— Царевич, — гневно прошипел Девадатта, — или ты меня слушаешься во всём, или я всем расскажу какого ты рода-племени…
— Не сердись, Мудрый, — проговорил Видудабха. — Я просто забыл, что, если решил мстить, то все средства хороши. Говори, как и для чего нужно избавиться от Бандхулы?
— Ты пойми, царевич, — заговорил, успокоившись, Девадатта, — Бандхула, конечно, хороший человек, но очень честный. Вот в чём его беда. Во главе армии должен встать ты. Иди, Видудабха, к отцу и скажи, что Бандхула хочет убить его.
Когда Видудабха пришёл к Прасенаджиту и рассказал ему, что Бандхула, подкупленный шакьями, замыслил убить его, царь отказался этому поверить.
— Не может этого быть, — заявил он сыну. — Я знаю Бандхулу много лет. Сколько раз он заслонял меня от стрел и мечей врагов, много лет командует всей моей армией — благодаря ему, она лучшая в мире. Тебя, царевич, старый вояка любит, как сына, и служить тебе будет верой и правдой. Как ты можешь думать о нём плохо?
— Позови Бандхулу и скажи, что знаешь про его замыслы. Увидишь, что он во всём признается, — уговаривал царя Видудабха.
— Ничего не буду спрашивать у такого достойного человека, — возмутился Прасенаджит, — а позвать его, позову, чтобы ты перед ним повинился за свои подлые мысли.
Но как только ничего не подозревавший Бандхула вошёл к царю, Видудабха предательски ударил его в спину мечом, сразив наповал.
— Что ты наделал, негодный, — закричал Прасенаджит, — ты убил невинного человека.
— Пусть погибнет хоть тысяча невинных, — спокойно заявил Видудабха, — чем уцелеет хоть один мой враг.
— Что скажут родные Бандхулы, узнав, как ты вероломно убил его? — плакал Прасенаджит над телом своего военачальника. — Кто будет командовать нашей армией?
— Родные будут молчать из страха, чтобы и их не постигла та же судьба, а чтобы крепче об этом помнили, назначь, великий царь, племянника Бандхулы своим главным министром.
— Ну, что ж, — промолвил Прасенаджит, — племянник Бандхулы, Дигха-Карайяна — человек мудрый и образованный. Надеюсь, что он будет хорошим министром. Это ты, Видудабха, хорошо придумал, а кто армией будет руководить. Я уже стар, а ты — слишком молод…
— Это ты слишком стар, — с ненавистью подумал Видудабха, а вслух сказал: — молодые быстро взрослеют. Не бойся, Великий, что я молод, когда же и воевать, как не в молодые годы.
— Хорошо, сын, назначаю тебя главнокомандующим, всей армии.
— Поздравляю тебя, — сказал Видудабхе Девадатта, когда они встретились, — ты хороший ученик. Теперь тебя все будут величать Видудабха-главнокомандующий. Это звучит гордо.
— Не смейся надо мною, Девадатта, — угрожающе произнёс Видудабха, — а лучше скажи, что мы будем делать дальше?
— Не мы, а ты, — возразил ему Девадатта, — не забывай, что я отшельник, отказавшийся от всего мирского, а ты скоро станешь царем Кошалы, победителем шакьев. Для этого сделай, вот что…
— Великий царь! — обратился Видудабха на следующий день к своему отцу. — Ты должен начать поход на Магатху, где преступник Аджаташатру, объявил себя царём.
— Ты сошёл с ума! — закричал царь на сына. — С чего, это я буду объявлять войну Магатхе? Ты, негодный, забыл, что царь Аджаташатру — сын моей любимой сестры, жены царя Бимбисары?
— Я ничего не забыл, — ответил Видудабха, — это ты, царь, забыл, что Аджаташатру уморил голодом своего отца и довёл до смерти мать, твою любимую сестру. Вот какой он преступник…
— Характер у Аджаташатру с детства горячий, — вступился за племянника Прасенаджит. — Да и каким ему быть, если родной отец его ребёнком с крыши сбросил…
— Про Бимбисару говорить нечего: он умер, — прервал его Видудабха. — Поговорим о его жене, твоей сестре.
— Но её тоже нет среди живых, — удивился Прасенаджит.
— Зато осталось её приданое, — возразил царевич.
— Да, — сказал царь, — приданое сестры было большим… Но неужели, ты, мой сын, стал таким жадным, что потребуешь у царя Магатхи возвращения всех этих золотых побрякушек, слонов и лошадей?! За столько лет, наверное, от них ничего и не осталось…
— Зато остались земли и люди, на них живущие, которые с приданым твоей сестры получил Бимбисара. Теперь ими владеет Аджаташатру, и по справедливости их у него надо отобрать.
— Оставь Аджаташатру в покое. Он — царь дружественной нам Магатхи. Я собираюсь выдать за него замуж твою сестру.
— Этого никогда не будет. Он преступник, убивший своих родителей и силой захвативший власть, — притворно возмутился Видудабха.
— Это — личное дело Бимбисары и Аджаташатру, — воскликнул царь, — хотя я тоже считаю, что Аджаташатру погорячился…
— Уморить отца… и это называется погорячился?! — закричал Видудабха. — Хорошо, будем считать, что Аджаташатру погорячился, — заявил он, немного успокоившись. — Но если ты не объявишь войну Магатхе, я также «погорячусь», — сказав так, царевич вышел.
Однако события этого дня ещё не кончились. Видудабха пошёл к Дигха-Карайяне, племяннику убитого Бандхулы, только что назначенному первым министром. Их разговор был коротким и закончился тем, что первый министр Кошалы собрал государственный совет, даже не уведомив об этом царя. На совете Дигха-Карайяна объявил, что Прасенаджит, устав от бремени царских забот, вручает всю власть в стране сыну Видудабхе. Министр тут же совершил обряд возведения царевича на трон, передав ему все знаки царского отличия. Известие об этом двойном предательстве сразило царя.
Похожие книги на "Будда, или Легенда о Разбуженном принце", Сергеева Татьяна Юрьевна
Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку
Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.