Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Старинная литература » Прочая старинная литература » Карнавал мисс Мэгги Стюарт - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс"

Карнавал мисс Мэгги Стюарт - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс"

Тут можно читать бесплатно Карнавал мисс Мэгги Стюарт - Шервинская Александра Юрьевна "Алекс". Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Абсолютно, – кивнул репортёр, – так что дерзайте, мисс Мэрфи.

Проводив счастливую Салли взглядом и дождавшись, пока за ней закроется дверь, Саймон повернулся ко мне, и я на всякий случай отодвинулась от него вместе со стулом.

– Я весь внимание, Мэгги, – подозрительно сладким тоном начал приятель, – то есть вы с Гилмером планируете мероприятие, а нас, ваших самых близких и, не побоюсь этого слова, единственных друзей даже в известность не ставите? И как это, скажи на милость, называется, а? Но! Если ты сейчас сообщишь мне пару интересных, а то и пикантных подробностей, я тебя, может быть, даже прощу. Не сразу, конечно, но со временем – непременно.

– Нет никаких подробностей, Саймон, – устало ответила я, – Алекс решил, что и так долго откладывал, поэтому больше ждать не собирается. К тому же это прекрасный способ пресечь слухи… Пусть уж лучше сплетничают о «Долли», чем строят версии наших с мистером Гилмером отношений.

– Ну, в этом есть определённое рациональное зерно, – подумав, согласился приятель, – раз уж ты всё-таки решила согласиться на его предложение…

– Можно подумать, вы мне оставили выбор? Ты, между прочим, мог бы тогда поддержать меня, а не Алекса!

– С чего бы это? – искренне изумился Саймон. – Нам с Джастином станет гораздо спокойнее, если ты будешь находиться под нашим коллективным присмотром. Слушай, Мэгги, ты же не дурочка и прекрасно понимаешь, что рано или поздно слухи о размере твоего наследства станут известны. И всем будет спокойнее, если к этому моменту за тобой будет просматриваться мощная фигура нашего торгового магната. Типа место уже занято, все свободны, а кто не успел, тот, как говорится, опоздал.

– Алекс говорит, что ему совершенно не нужны мои деньги, ему своих хватает, – я покосилась на Саймона, – как думаешь, врёт?

– Если и да, то не очень сильно, – отозвался приятель, – Джастин по своим каналам навёл справки: Алекс Гилмер действительно далеко не бедный чувак. Никто, правда, не знает, как он заработал стартовый капитал, но среди специфических друзей нашего мистера Холмса о нём никто не слышал.

– Уже хорошо, – вздохнула я, – а по поводу стартового капитала, сам знаешь, не мне привередничать с учётом особенностей работы родителей и дяди Кевина.

– Это да, – согласился Саймон и покачал головой, – нет, ну надо же! Идеальный мистер Стюарт! Никогда в жизни не подумал бы, что на самом деле он не зануда, а человек, жизнь которого круче любого приключенческого романа!

– Ага, только финал у романа такой себе, согласись.

– Это да, – приятель помолчал и мечтательно вздохнул, – знаешь, а я хотел бы немного пожить такой жизнью. Отправиться искать сокровища куда-нибудь в джунгли Амазонки или на необитаемый остров…

– Ты поаккуратнее с желаниями, а то ведь они иногда сбываются, – предупредила я Саймона, который, естественно, только отмахнулся, поглощённый мечтами о приключениях.

– Кстати, Мэгги, – он наклонился совсем близко, – скажи, секретный счёт, про который говорил Гектор, он ведь существует? Мне не нужны подробности, просто скажи: да или нет.

– Да, – буркнула я, так как рано или поздно мне придётся заниматься этим вопросом, и тут я совершенно точно одна не справлюсь, а если я кому-то и могла довериться, то это Саймону Миллзу. Несмотря на профессию, он был человеком надёжным и сообразительным. – Больше ни о чём не спрашивай, я сама почти ничего не знаю.

– Не буду, Мэгги, – серьёзно проговорил приятель, – но пообещай мне, что не сунешься в эту авантюру одна, без поддержки. Мне нравятся и Холмс, и Гилмер, но он чужаки, ты ведь понимаешь, что я имею в виду, да?

Естественно, для Саймона, как и для любого жителя Блайзбери, те, чьи предки не прожили в городке хотя бы пару столетий, были пришлыми и, следовательно, доверия не внушали. Зато и Стюарты, и Миллзы были истинными блайзберцами, так как никто уже и не помнил, когда первые представители этих семей тут поселились. И, хоть Мэгги и родилась не в самом Блайзбери, но её, в смысле – меня, тоже считали «своей».

– И не собиралась, тем более что там, судя по всему, речь идёт о таких деньгах, от которых лучше держаться подальше, – очень серьёзно ответила я, – это, правда, только мои догадки, но я даже думать об этом пока не хочу. Мне бы с текущими проблемами разобраться, в частности, с помолвкой. И чего Алекс так на этом зациклился?

– Гилмер, как и все мы, по природе своей собственник, который хочет быть уверенным, что девушка, которую он выбрал, никуда не денется, – слегка снисходительно объяснил мне приятель, – к тому же он коммерсант, у них вообще в этом плане мозги повёрнуты. Слушай, а что тебя не устраивает, я не понимаю? Любая из девушек не только в Блайзбери, но и в Хоуптоне или даже вообще в Лондоне, была бы счастлива, если бы ей достался такой жених. И только ты нос воротишь!

– Дело в том, Саймон, что я – не любая, понимаешь?!

– Вот! – приятель довольно ухмыльнулся. – В том-то и дело, Мэгги, что другую Алекс получил бы просто по щелчку пальцев. А вот ты в любой момент можешь взбрыкнуть, поэтому для него официальная помолвка – это принципиальный момент. Смекаешь? И вообще, чего ты напрягаешься, подруга? Это же не свадьба, а всего лишь помолвка, её в крайнем случае и разорвать можно, хотя, боюсь, общественность тебя не поймёт.

– Знаешь, а вот Алекс не понимает, почему мнение окружающих вообще должно меня волновать, – пожаловалась я, – он считает, что я просто дурью маюсь.

– Ну так пришлый, что с него взять, – с присущим типичному жителю маленького городка снобизмом отозвался Саймон, – ты уж его прости, он потом осознает, куда денется. Ну а нет… у нас есть Джастин с его разнообразными и крайне полезными знакомствами.

– Надеюсь, до этого не дойдёт, – я покосилась на Саймона, чтобы убедиться, что он шутит, но приятель был абсолютно серьёзен.

– И я надеюсь, – кивнул он, – Гилмер – не самый плохой вариант, вот увидишь. Впрочем, если тебе не нравится Алекс, можно рассмотреть кандидатуру Генри Синклера. Не хочешь? Почему-то я так и думал… Поэтому не привередничай и спокойно заключай помолвку с Алексом Гилмером, а там видно будет. Кстати, Мэгги, я хотел бы взять у тебя интервью.

– У меня?!

– А что ты удивляешься? Ты же организатор карнавала, у кого мне ещё узнать все подробности, если не у тебя?

– Ну хорошо, – я слегка растерянно кивнула, – давай в понедельник после обеда?

– Договорились,– тут же согласился Саймон, извлекая из кармана блокнот и что-то в него записывая. – Между прочим, мистер Рейклинг отдал мне на откуп освещение карнавала и сказал, что если я справлюсь, то осенняя ярмарка тоже моя.

– Здорово, – я искренне порадовалась за приятеля, – слушай, раз такое дело, то подумай, как нам использовать газету в качестве площадки для чего-нибудь интересного. Ближайший выпуск будет последним, в котором появится таблица для лотереи по членам жюри. Обидно будет, если такой ресурс пропадёт, согласись. Вторую лотерею не интересно, а мне ничего этакого пока в голову не приходит.

– Ты права, Мэгги, грех не использовать газету, особенно сейчас, когда мистер Рейклинг находится в состоянии эйфории по поводу выросших тиражей и, соответственно, возросшего дохода.

Саймон хотел сказать что-то ещё, но в дверь вежливо постучали, и на пороге появился Эд, парнишка-курьер, он же почтальон.

– Мисс Мэгги, мистер Миллз, – он широко улыбнулся мне и вежливо поклонился Саймону, – у меня тут для вас письмо заказное, мисс Мэгги, из Хоуптона. А ещё я хотел взять что-нибудь почитать из сочинений мистера Артура Конан-Дойля. У вас есть что-нибудь кроме рассказов о мистере Шерлоке Холмсе?

– Конечно, я могу предложить тебе великолепный роман «Затерянный мир», – я встала и взяла с полки нужную книгу, – не сомневаюсь, что тебе понравится, Эд. Тут и приключения, и доисторические звери, и путешествия.

– Ой, спасибо, мисс Мэгги, – мальчишка дождался, пока я занесу название книги в его формуляр и прижал её к груди. – А можно спросить?

Перейти на страницу:

Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" читать все книги автора по порядку

Шервинская Александра Юрьевна "Алекс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Карнавал мисс Мэгги Стюарт отзывы

Отзывы читателей о книге Карнавал мисс Мэгги Стюарт, автор: Шервинская Александра Юрьевна "Алекс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*