Трудно быть сержантом - Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman)
— К черту! — заорал лейтенант. — Отвечайте на вопрос! Вручил он эти награды или нет?
— Да, сэр, только что вручил.
— Боже, — застонал капитан, — боже милостивый, как же он ко всему этому отнесся?
— Генерал сказал, что он сейчас будет здесь. Еще он приказал никуда этих солдатне выпускать и никому не говорить о случившемся.
— И все?
— Никак нет, сэр. Генерал сказал, что, если поползут слухи о том, как он награждал посмертно двух стрелков, якобы отдавших жизнь за родину, в то время как они сидели целехоньки в канцелярии, он отдаст под суд любого из этой эскадрильи, кто попадется ему
под руку.
— А он шутить не любит, — подтвердил лейтенант, — он нас всех живьем съест. Генерал ничего больше не говорил?
— Он сказал: "И да поможет ему бог!" Это про вас, сэр!
— То же самое относится и к вам, сержант, — предупредил Кинга лейтенант. — Если у вас есть оправдание, советую немедленно пораскинуть мозгами, как сделать его более убедительным.
Они еще немного пошумели, а я уселся в кресло капитана и закурил. Вскоре я услышал, как подъехала машина, и подошел к окну. Вижу, из машины вылез генерал и, отдуваясь, быстро прошел в канцелярию. Хлопнула дверь, и я услышал, как в соседней комнате генерал спросил:
— Что, значит, не погибли?
— Разрешите доложить, сэр, произошла небольшая ошибка…
— Небольшая ошибка! — заорал генерал. — Двое рядовых подложили мне такую свинью, что стоит — им теперь открыть рот или просто показаться на людях, и я стану посмешищем для всех военно-воздушных сил!.. И это вы называете небольшой ошибкой? Где они? Подумать только-в руках двух сопляков вся моя карьера! Они же выставили меня дураком, каких свет не видывал! Да где же они?
— В соседней комнате, сэр, мы их там спрятали.
И вот на пороге нашей комнаты показался генерал. Он мельком взглянул на нас и тщательно прикрыл дверь. Потом началась сказка про белого бычка: сначала докладывал сержант Книг, затем об этом же лейтенант и, наконец, капитан. А когда они кончили, генерал сказал:
— Сержант, постарайтесь соединить меня с генералом Поллардом. В свое время я оказал ему — немало услуг, может быть, и он теперь меня выручит; видит бог, второй раз я на удочку не попадусь. Да и сейчас все еще может обойтись благополучно, если правильно повести дело, по крайней мере… а к чему это я вам, собственно, рассказываю? — спохватился вдруг генерал. — Так вот что, соедините меня с генералом Поллардом, я поговорю с ним, и, если эти парни не возражают, мы устроим все, как надо. Скорее, скорее, главное в этом деле- быстрота.
Офицеры немного посовещались с генералом, а потом он пошел, к телефону в другой конец дома, и оттуда его не было слышно. Скоро генерал вернулся. Он заметно повеселел.
— Ну, как, мальчики, произошла небольшая ошибка, хе-хе?
Мы молчали. Тогда он повторил то же самое и снова захихикал, а лотом сам же и ответил:
— Так точно, сэр, произошла, но ее можно исправить, если пойти друг другу навстречу,
Вы должны помочь мне, а я вам.
— Так точно, сэр, — выпалил Бен.
— Я рад, что и вы того же мнения, — улыбнулся генерал. — В противном случае могли возникнуть неприятности- военный трибунал, тюрьма, а вам это вряд ли понравится, поэтому мы должны действовать сообща. Я вас в беде не оставлю, но и вы должны мне помочь…
— Ну конечно, как хорошо, что вы так думаете, — сказал я, — а то все остальные спорили и ругались, а толку-то от этого никакого!
— Не надо обижаться, ребята, ваши офицеры очень удивились и обрадовались, когда вы вернулись целыми невредимыми, а вы их не так поняли.
— Еще бы, сэр, им не обрадоваться! То же самое я говорил Бену. Они, мол, успокоятся,
и все встанет на свое место!
— Отлично, — сказал генерал. — Ты правильно объяснил это Бену, а теперь мы попробуем все уладить. Накиньте вот эти плащи на голову — и за мной к машине. Я открою багажник, вы по моей команде «Вперед» бегите и прыгайте прямо туда. Это на… всякий случай, как предосторожность. А когда мы приедем к генералу Полларду, я вас выпущу, ясно?
— Так точно, сэр, — ответил Бен, — мы сделаем все, как вы прикажете.
Я тоже был готов всё сделать для генерала, ведь он оказался парнем своим в доску; я, правда, сначала подумал, что в багажнике будет жарко, но Бен не колебался, и я не стал возражать. Потом сержант Кинг вышел посмотреть, нет ли кого-нибудь поблизости. Он скоро вернулся и сказал, что никого не видно. Тогда генерал сам высунул голову в окно, осмотрелся и сказал:
— О'кей, бегите, ребята! — С этими словами он легонько подтолкнул Бена. Бен добежал до машины и шмыгнул в багажник, но я задержался на минуту, чтобы переговорить с генералом.
— Беги же, — сказал генерал, — чего ты ждешь?
— Я бы хотел сказать вам… Знаете, мой приятель Бен так любит медали, ордена…
— Послушай, — ответил генерал, — мы можем поговорить об этом и позже, а сейчас беги, пока никто не смотрит!
— Мне, понимаете, не хотелось заводить этот разговор при Бене, он может обидеться, а вы, пожалуй, дайте ему медаль, он так обрадуется.
— Боже, — застонал генерал, — мне пакостили и раньше, но такой свиньи еще никто не подкладывал! Да полезай, полезай быстро!
— Но, если разобраться, все офицеры нашего экипажа получили медали за то, что вытаскивали друг друга из самолета, так мы с ним…
— Хорошо, — сдался генерал, — дам, дам медаль, сам об этом позабочусь. Еще клясться прикажешь, что ли? Ну, полезай, ради бога!
Вот тогда я побежал и нырнул в багажник. Захлопнулась крышка, и стало совсем темно, а когда машина тронулась, домкрат и еще какие-то инструменты стали подпрыгивать, больно ударяя по ногам. В общем, нельзя было сказать, что ехали мы с удобствами, но я тогда думал только о том, как Бен удивится, когда получит медаль. Это меня так занимало, что я ничего не имел против такой поездки и даже радовался, что Бен не мог увидеть меня в темноте, ведь у меня все было на лице написано.
ГЛАВА XXIV
В конце концов, я устроился в багажнике довольно сносно и даже заснул, положив голову на запасную шину. Проспал я, наверное, довольно долго, потому что, когда машина остановилась и кто-то поднял крышку багажника, мы увидели группу людей, стоявших вокруг с фонариками в руках. Нас привезли куда-то в лес. Это я сразу понял: здесь был совсем другой воздух, стрекотали кузнечики и квакали лягушки. Около машины стоял генерал, тоже с фонариком.
— Вылезайте, ребята, приехали, — оказал он.
Я выбрался из багажника и крикнул:
— Выходи. Бен, посмотри, куда мы с тобой попали!
Бен встрепенулся, высунул голову, но, наверное, люди, с фонариками испугали его, он сразу же изменился в лице и заморгал глазами.
— Да не бойся, Бен. Вылезай, — подбодрил я его. — Генерал обещает все уладить. Бен вылез и стал озираться по сторонам, разминая затекшие члены. Тут и я почувствовал, что весь одеревенел.
Сколько я ни вглядывался в темноту, я не мог понять, куда нас привезли и что это за место. Неподалеку, у ветхого домика с покосившейся крышей" стояла машина с включенными фарами. Домик имел совсем заброшенный вид, и вряд ли кто — нибудь жил в нем. Постепенно я разглядел и людей с фонариками, которые ходили вокруг: кроме нашего генерала, тут были капитан, лейтенант, сержант Кинг, какой-то парень с бумагами под мышкой и, наконец, пожилой незнакомый генерал. Офицеры тихо переговаривались, и было слышно, как похрустывают у них под ногами сучки и сухая хвоя. Я внимательно посмотрел на незнакомого генерала, а наш генерал проговорил:
— Это, ребята, и есть генерал Поллард. Я рассказал ему, какая тут вышла ошибка, и он согласился нас выручить. А сейчас идите за мной в дом, подпишем кое-какие бумаги, и тогда будет полный порядок. — Потом он взглянул на генерала Полларда и заметил:
— Нам бы найти для них подходящее местечко.
— Не беспокойся, — ответил генерал, — я думаю их послать в Форт-Дженнингс, штат Джорджия. Полковник Макги охотно это устроит.
Похожие книги на "Трудно быть сержантом", Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman)
Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman) читать все книги автора по порядку
Химэн Мак (Mackenzie Hooks Hyman) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.