Невидимка (СИ) - Кат Зозо
И денег наш класс заработал прилично. Многие принялись расходиться, а я уже несколько часов мечтала снять со своего тела это тяжеленное барахло. На картинках в интернете оно выглядит круто, но в действительности такое неудобное. Особенно когда приходится позировать по сто первому кругу.
В итоге, народ начал немного расходиться, да и мы уже готовились к закрытию, как ко мне подошли девочки из кафе и попросили зайти в помещение. Они были слегка взволнованы и напуганы. Постоянно оглядывались назад.
— Дар-сан, прости, но не могла бы ты обслужить одного клиента? — просили они.
— Что? — удивилась я. — Мы же договорились, что к клиентам я не подхожу. Только на входе.
— Да-да, но… — Они вновь оглянулись. — Только этот клиент, а после можешь переодеваться и идти отдыхать. Хана разрешила.
— Вот как? Ну, ладно. Если только один клиент…
Как говорит практика, не гонялся бы ты, Поп, за дешевизной. Ибо платить придётся дважды. Вот тут и я попала на эту удочку. Моим клиентом оказался Хибари Кёя, который спокойно ждал за своим столиком, когда его обслужат.
Вот козёл… Значит, у Дисциплинарного Комитета и так много работы, да? Пф! Аж два раза! И как он тут очутился? Через чёрный вход вошёл? Около центральных дверей я его не видела. Так как тупо бы не пропустила. У нас приличное заведение, и таких нахальных типов мы не обслуживаем. Но девочки его боялись.
— Дар-сан, тут всё просто. Предложи ему омлет, напиши что-нибудь кетчупом, улыбнись, предложи напитки, и всё. Обычно клиенты больше ничего не просят. Да и вряд ли Хибари-сан будет на что-то настаивать.
— Девочки, — обратилась я. — Тут у нас своя история произошла. Попросите кого-нибудь ещё. Того же Хаято.
— Мы не можем.
— Почему?
— Хибари-сан настаивал.
Отлично! Просто прелестно! Ладно, Кёя. Хочешь, чтобы я лично тут перед тобой в дурочку поиграла? Да нет проблем! Дамы и господа, занимайте места. Шоу начинается…
— Добрый вечер, уважаемый клиент, — обратилась я к Хибари. Парень тут же перевёл стальной взгляд в мою сторону, с особым вниманием рассматривая каждую деталь моего наряда. Что? Нравится, любитель косплея? — Желаете омлет?
— Желаю, — холодно отозвался тот, продолжая испепелять меня взглядом.
— Конечно, — всё также мило улыбалась я, еле сдерживая себя, чтобы не надеть эту тарелку с омлетом ему на голову. — Может, хотите, чтобы я что-то написала сверху? — В руках тут же появился красный пузырёк с соусом. Нет, это не кетчуп. Это чили. Да такой ядерный, что васаби покажется нежным кремом по сравнению с ним.
Хибари должен понять, что от меня не следует ждать ничего хорошего. Но…
— Хочу.
— И что же желает, уважаемый клиент? — всё также мягко спрашивала я, улыбаясь и наклоняя голову на бок.
— На твоё усмотрение.
— Как скажете, — тут же отозвалась я, приступая к написанию. Обычно девочки писали что-то вроде «Люблю» или «Улыбнись», или «Будь счастлив», или вообще какой-нибудь рисунок. Но я написала первое, что подсказало моё уставшее раздражённое сознание: «Умри». При этом Хибари неотрывно следил за каждым моим действием. — Приятного аппетита, уважаемый клиент.
Глава 28. Поиск общения
В тот момент, когда Хибари прочёл надпись на омлете, я буквально ликовала. Признаю, это скорее походило на попытку суицида, но… Выходки этого парня у меня уже поперёк горла встали. Достал. Нет сил терпеть.
Я ждала реакции. Любой. Надеялась на то, что он психанёт, достанет тонфы, начнёт угрожать или хотя бы фыркнет… Да хоть что-то! Но знаете что? А ничего! Кёя спокойно взял вилку и приступил к предложенному ему блюду. Более того, когда попробовал соус, даже не поморщился.
Какого?.. Я бы уже давно рыдала в три ручья, требуя воды и огнетушитель, а он ел так, словно это его стандартный завтрак. И вообще, в перерыве он жареными гвоздями перекусывает. Либо парень реально ничего не чувствует, либо он мастер в сохранении спокойствия лицом.
— Уважаемый клиент, может быть, вы хотите какой-нибудь напиток? Воды? Чай? Кофе? Сок? — всё так же улыбаясь, спросила я.
— Чай, — ответил Кёя, даже не смотря на меня.
Что ж… Чай, так чай. И я его ему приготовила. Если быть краткой и не вдаваться в подробности, то даже чашка принялась слегка плавиться от того кипятка, что я плюхнула парню. Не напиток, а бурлящая лава.
Аккуратно подвинула чашку парню, не расплескав содержимое. Слышала за спиной шокированный вздох девочек, которые изредка наблюдали за мной и моими наглыми проделками. Но ведь их и Хибари замечал. Стоило этому сероглазому посмотреть на них, как девушки тут же прятались, убегали и скрывались с поля его зрения, дабы не наслать на себя гнев Главы Дисциплинарного Комитета.
Однако Хибари и не думал злиться. Он был холоден и спокоен, словно мраморная статуя. Ни одной лишней эмоции. Потрясающее самообладание. И то, что меня это восхищает — злит ещё сильнее.
Почему только я чувствую? Почему только мне обидно? Почему ему так наплевать?
Чёрт подери, Хибари, я ведь реально думала, что мы друзья, хоть и всего лишь через интернет.
Отлично… Пускай доедает свою еду, а после проваливает. Это его надменное выражение лица только сильнее раздражает. Кёя доел омлет и допил чай, немного подождав, чтобы тот остыл. Хм…
— Надеюсь, вам понравилось, уважаемый клиент, — всё также улыбалась я, после чего, собиралась забрать посуду и уйти, но меня неожиданно схватили за руку.
— А как же игра? — спросил Хибари, не позволяя вырваться из его каменной хватки.
— Игра? — не понимала я, на что Кёя кивнул на небольшую листовку, висящую на стене, прямо в том кафе.
Там была своего рода реклама, что если клиент попросит, то он может сыграть с официанткой в различные настольные игры. И если выиграет десять раз подряд, то ему позволяется сделать совместную фотографию с официанткой. Правда, суть в том, что за каждую игру придётся платить, и дешевле просто оплатить одно фото, а не выигрывать его. Мало кто на такое соглашается, но Хибари, похоже, исключение во всех смыслах этого слова.
— Уважаемый клиент, я с удовольствием позову кого-нибудь из девушек, которые сыграют с вами в игры, — всё так же мягко и с улыбкой обратилась я к парню, но…
— В этом нет необходимости. Ты уже здесь, — произнёс Кёя, резко дёрнув руку и заставив меня сесть с ним за стол, прямо напротив. Тут мои нервы немного дали сбой.
— Да какого чёрта, Кёя?! — зашипела я. — Хочешь обыграть меня в логические игры? Забыл про свои бессмысленные попытки в шахматы? Я не намерена поддаваться! И играть с тобой не хочу.
— Я и не хочу, чтобы мне поддавались, — ответил парень и впервые за весь вечер улыбнулся, наслаждаясь моей злостью. — Однако и в шахматы играть не будем.
— Тц! — Недовольно скрестила руки на груди, облокотившись на спинку кресла. — А во что тогда? Давай быстрее, меня этот маскарад уже порядком достал.
— Вот как? — Улыбка стала шире. — А я только начал получать от этого удовольствие. — Хибари сорвал со стенки флаер, чтобы лучше вчитаться в перечень игр. — Начнём, пожалуй, с простого. Ты играешь в маджонг, Дар?
— Хм? — удивилась я. — Ты обратился ко мне по имени.
— Как и ты, — отметил он, после чего повернулся в сторону шушукающихся за углом девушек. — Можно нам принести настольные игры?
***
Это было как минимум странно. А для посторонних зрителей даже страшно… Но мы с Хибари в самом деле просто сидели за столом и… играли в различные настольные игры. Маджонг, нарды, карты, даже монополия и лото! Хотя в последних случаях играть вдвоём обычно скучно, но это не про Хибари Кёю. Я сама не поняла, как это вышло, но мне… было весело.
Вот только я постоянно одергивала себя, волновалась и смотрела на Кёю, ожидая подвоха с его стороны. Наверное, это и послужило тому, что я во всех играх… проигрывала. Одна игра за другой. Хибари при этом ещё умудрялся давать советы, выводя меня из себя ещё больше, из-за чего я совершала глупейшие ошибки и… Ясное дело, что победы мне не видать, как своих ушей.
Похожие книги на "Невидимка (СИ)", Кат Зозо
Кат Зозо читать все книги автора по порядку
Кат Зозо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.