Фанера над Парижем - Милевская Людмила Ивановна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
— Что значит — фотография? — рассердилась я. — О каком секрете тогда идет речь? Человек этот известен. Его и по телевизору показывают порой.
— Софья Адамовна, не волнуйтесь, я сам не люблю знать лишние тайны. Не надо фотографии. Ее легко заменить вещью, в которой сохранилась энергетика похищенного.
— Что за вещь?
— Что-либо из очень личного: нестиранное нижнее белье, расческа, кольцо с его руки.
Я испугалась: «Неужели придется тащить к Коровину грязное нижнее белье Турянского?»
— Софья Адамовна, — заметив мое замешательство, воскликнул Коровин. — Неужели и с этим проблемы?
— Еще какие. Откуда расческа у лысого человека?
— А кольцо? Хотя бы обручальное кольцо у него есть?
— Есть, с ним его и похитили. Кольцо могу вам дать после того, как беднягу найду.
— Зачем оно мне тогда? — пожал плечами Коровин. — Остается белье. Только не говорите мне, что белье уже все постирали.
— Не волнуйтесь, я скажу вам другое: хоть убейте меня, не повезу к вам грязное мужское белье. Тогда уж лучше фотография.
За черной ширмой, из-за которой во время сеанса появлялся Равиль, раздался шорох.
— Послушайте, — вскочила я, — вы уверены, что нас никто не подслушивает?
— Кому мы нужны, — задумчиво отмахнулся Коровин и тут же возрадовался. — Софья Адамовна, туфли! Ношеные туфли у него есть?
— Наверняка.
— Они мне подойдут! Завтра принесите, только не отдавайте при всех. Останетесь после сеанса и, когда все разойдутся, мы уединимся…
Коровин вскочил со стула и устремился ко мне. Я опомниться не успела, как оказалась в его объятиях.
— Кхе! Кхе! — вдруг раздалось у нас за спиной. Я и Коровин обернулись — у ширмы стоял стильно одетый Равиль.
— Так значит, Софья Адамовна, говорите, клаустрофобия? — делая значительное лицо и слегка от меня отстраняясь, будто бы продолжил разговор Коровин. — Значит, говорите, серьезная болезнь?
— Да, я так говорю, — громко ответила я и тут же прошипела:
— А вы говорите, что нас никто не слышал, а за ширмой все это время находился Равиль.
— Он снимал грим и переодевался, — шепнул мне Коровин. — Ему не до нас, ему на все плевать, его только деньги интересуют.
Равиль по-прежнему стоял у ширмы, наблюдал за тем, как мы шепчемся, и загадочно молчал.
— Ты куда-то собрался? — холодно поинтересовался Коровин.
— Да, я приглашен на ужин, — с нежной улыбкой глядя на меня, ответил Равиль.
— Так иди, — посоветовал Коровин. Равиль же, не отрывая от меня своих ласковых глаз, спокойно сказал:
— Софья Адамовна, судя по всему, вы остались без машины.
Я подошла к окну и глянула на площадку. Равиль был прав. Все гости разъехались, на площадке не было ни одного автомобиля.
— Я позабочусь об этом, — нервно ответил Коровин.
Равиль усмехнулся, осторожно тронул меня за локоть и, увлекая к двери, шепнул в самое ухо:
— Люблю не только деньги, но и красивых женщин, а потому приглашаю вас на ужин.
— Не возражаю, — шепнула я, радостно убегая от остолбеневшего Коровина.
Однако тот, видимо, сдаваться не привык.
— Софья Адамовна! Куда же вы? — сердито крикнул он мне вслед.
Пришлось вернуться для объяснений. Равиль (какая умница!) не бросил меня, а остался в дверях, всем своим видом демонстрируя нетерпеливое ожидание.
— Софья Адамовна, что это значит? — строго вопросил Коровин, испепеляя взглядом Равиля.
— Это значит, что теперь задерживаться у вас неприлично, — безрадостно сообщила я, кивая на свидетеля.
Мол, как замужняя женщина не могу допустить падения в присутствии посторонних, мол, странно слышать от вас такие вопросы — сами должны понимать.
Коровин понял и расстроился. Ах, как расстроился Коровин.
«Что он вбил себе в голову? Даже страшно становится», — подумала я, посылая хвалы господу за так удачно подвернувшегося Равиля.
— Завтра, Альфред Гавриилович, все завтра, когда приеду с башмаками похищенного, — ободряя его, шепнула я.
Коровин смирился и ответил:
— Хорошо, идите с этим волокитой, но будьте с ним осторожны и помните, завтра я вас очень жду.
ГЛАВА 15
Передать не могу, какое облегчение я испытала, избавившись от Коровина. Его так называемый кабинет до жути меня пугал.
— Чудесный вечер, — с искренней радостью воскликнула я, выходя из дома и вдыхая ароматы соснового парка.
— Вечер действительно очень хорош, — согласился Равиль, жестом приглашая меня к стоящему у подъезда новенькому «Вольво».
— Какая прелесть, — сказала я лишь для того, чтобы что-нибудь сказать.
На самом деле «Вольво» не казался мне достойным моего внимания, но Равиль ожил и расплылся в довольной улыбке:
— Вам нравится?
— Цвет недурен. Такую «сирень» вижу впервые.
Равиль и вовсе сомлел:
— Обожаю европейские автомобили, сейчас прокачу вас с ветерком.
«Уже не девочка, — подумала я, усаживаясь на переднее сиденье. — Не помру, если и без ветерка прокачусь».
— Кстати, куда вы ставите эту прелесть? На площадке я не видела вашего авто.
— В гараж, — ответил Равиль и с горьким сарказмом добавил:
— Альфред Гавриилович выделил мне место, как бездомному.
«Отношения у них довольно натянутые», — сделала я заключение и подлила масла в огонь:
— Вижу, у Коровина вы не чувствуете себя в гостях.
Равиль нервно выжал сцепление, направил автомобиль к воротам и удивленно на меня посмотрел.
— Я имею в виду бильярдную, которая полюбилась вам и которой Коровин совсем не пользуется, — пояснила я.
Равиль по неизвестной причине забеспокоился и нервно спросил:
— Это он вам нажаловался?
— Нет, конечно, — солгала я.
— Откуда же вам известно про бильярдную? Вы здесь редкая гостья.
— Меня просветила одна милая дама. Она случайно видела, как в понедельник в эти ворота заезжал ваш сиреневый автомобиль. Бедняжка не знала, что отменен сеанс, и тщетно пыталась попасть в особняк, вы же были так увлечены своим бильярдом, что даже не захотели с ней поговорить.
Услышав это, Равиль и вовсе побледнел.
— Что за дама? — резко спросил он.
— Имени ее я не знаю, но покажу вам при случае, — пообещала я. — А в чем, собственно, дело? Похоже, вас это взволновало?
Равиль мгновенно взял себя в руки, с озорной улыбкой взглянул на меня и игриво пропел:
— Ни в коем случае. В данный момент меня волнуете только вы.
Однако, когда мы выехали из ворот на темную дорогу, Равиль снова нахмурился. Я притворилась, что не замечаю этого, и кокетливо спросила:
— Вы и в самом деле хотите меня… — здесь я сделала длинную паузу и продолжила уже серьезней:
— Пригласить на ужин или сказали это для отвода глаз, чтобы поговорить со мной тет-а-тет?
Брови Равиля удивленно взметнулись — на мой взгляд, слишком демонстративно.
— Поговорить о чем? — напряженно спросил он. Я сделала вид, что смутилась:
— Ну, не знаю. Кое-что из нашего разговора с Коровиным, думаю, вы услышали.
— Только последнюю фразу, — признался Равиль.
— Последнюю фразу? Кстати, как вы относитесь к клаустрофобии? Вы в курсе, что это такое? — Похоже, Равиль обиделся.
— Я образованный человек, — небрежно бросил он.
— Ах, да, извините за глупый вопрос. Ваш французский меня потряс. Как легко вы пишете, и совсем без ошибок.
— Французского я не знаю совсем, — огорошил меня Равиль. — Писал не я, а дух императора. Если исходить из вашей логики, то я потрясающий полиглот, потому что пишу на тридцати двух языках. Если вы не верите в спиритизм, то зачем сюда ходите?
Мне показалось, что в тоне Равиля слишком мало вежливости.
«Мальчик нервничает, — подумала я, — но почему? Что взволновало его? Мой разговор с Коровиным или упоминание бильярдной?»
— Значит, вы не хотели поговорить со мной, а просто пригласили на ужин, — сделала я заключение.
Равиль натужно улыбнулся и ответил:
— И пригласил на ужин, и хотел поговорить. Не будем же мы молчать.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 58
Похожие книги на "Фанера над Парижем", Милевская Людмила Ивановна
Милевская Людмила Ивановна читать все книги автора по порядку
Милевская Людмила Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.