Вредность не порок - Ильина Лариса Анатольевна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Добравшись до кустов, бросилась на корточки, трясясь, словно отбойный молоток, и обернулась. Погони не было, еще несколько секунд я вглядывалась в темноту, пытаясь восстановить дыхание и взять себя в руки. Приложив руку к сердцу, я вдруг замерла от непонятного волнения и не сразу сообразила почему. Моей зубной щетки не было, я ее, вероятно, выронила в этом коттедже.
«Плевать, – решила я в конце концов, – не возвращаться же за ней. К тому же опознать хозяина по зубной щетке невозможно.., кажется».
Оставив на этом все сомнения, я потихоньку развернулась и двинулась в конец участка, к самой окраине.
Домов там больше не было, потихоньку разваливалось несколько старых сараев да темнела вдалеке бывшая конюшня.
Дав огородами здоровенный крюк едва ли не вокруг половины Горелок, я выбралась наконец к бабкиному дому, решив временно отложить переезд к Ирке, так же как и запланированный визит. Надеюсь, узнав завтра, что случилось, она поймет, почему меня не дождалась.
Осторожно пробравшись к своему окну, я совсем уже собралась влезть на подоконник, как вдруг, осмотрев себя, поняла, что в глине с головы до ног. Не раздумывая, стащила свитер и джинсы, бросила их на пол комнаты и только после этого влезла сама. В доме было тихо, я прислушалась и осторожно высунула нос из двери. Убедившись, что в горнице никого, на цыпочках пробежала на кухню и принялась отмывать лицо и руки, глины на мне было столько, что скоро я выбилась из сил, устало уткнулась мокрым лицом в полотенце и на мгновение замерла.
Вернувшись в комнату, залезла под одеяло и зажмурилась. Мне необходимо уснуть. Но, как я ни старалась, перед глазами упорно возникали два размытых силуэта, а в ушах звучал скрип вонзающейся в мокрую глину лопаты.
Я ворочалась с боку на бок, зажимая ладонями уши, но все было напрасно. Я приподнялась и села, но тут за окошком что-то хрустнуло, и в мгновение ока я оказалась с головой под одеялом. Замерла, прислушиваясь и вдруг услышала осторожный стук в стекло. Я слезла с кровати, подошла к окну и, трясясь от ужаса, выглянула наружу. Сначала ничего не увидела, потом прямо передо мной возникло чье-то лицо, и я в испуге отпрянула.
В стекло снова осторожно стукнули. Уже сообразив, что это Ефим, я съежилась, не решаясь открыть. Потом, словно во сне, протянула руку и толкнула створки.
– Настя… – раздался тихий шепот, а я все еще никак не могла отозваться. Мне было страшно.
Ефим поманил, и я склонилась к нему, дрожа то ли от ночной прохлады, то ли от волнения, и он вдруг прошептал:
– Настя, помоги мне, пожалуйста…
Я осторожно взяла в руки плоскую коробку черного бархата и вопросительно глянула на Ефима.
– Открой, – кивнул он, устраиваясь на краешке моей кровати, – не бойся…
Легко ему об этом говорить. Когда пятнадцать минут назад он одним прыжком перемахнул вдруг через подоконник, я едва не заорала в голос, однако Ефим успел притянуть меня к себе и закрыть рот поцелуем. Я только всплеснула руками и обмякла, словно снеговик на солнышке, а поцелуй был таким долгим и нежным, что я успела позабыть даже свое собственное имя. Потом я молча моргала на незваного гостя, не в силах решить, страшно мне или уже нет. И пока я предавалась размышлениям, Ефим легонько подтолкнул меня к стулу, сунул в руки эту самую бархатную коробку и мягко попросил:
– Прости, если напугал…
Я в недоумении разглядывала то коробку, то Ефима, совершенно сбитая с толку последними событиями, а теперь еще и совсем непонятным поведением возлюбленного. В волнении теребя бархат, я наконец решилась:
– Ефим… – он ответил мне улыбкой, и я продолжила:
– Сегодня вечером… Вернее, ночью… Я хотела пройти к Ире… Понимаешь, я поссорилась со Степанидой Михайловной и со Стасом… Впрочем, это не важно.
Я случайно попала в недостроенный дом, тот, что на 50-летия Октября. А из ворот дома твоего друга двое мужчин вывезли тележку… Я видела, как они кого-то закапывали там… Ну там, в том недостроенном доме…
Выпалив все это скороговоркой, я уставилась на него, однако в ответ он точно так же уставился на меня, и некоторое время мы молчали, потом он вкрадчиво поинтересовался:
– Настя, у тебя с головой все в порядке?
Дурацкий, прямо скажем, вопрос, и сейчас на него трудно было ответить утвердительно, однако я кивнула, и Ефим снова поинтересовался:
– Ты сама-то поняла, что сказала?
Мне пришлось повторить все еще раз более подробно и медленно, и по мере продолжения рассказа лицо Ефима менялось, и вскоре он выглядел так, словно я огрела его с размаху кирпичом по затылку.
– Настя, – попросил он наконец, – пожалуйста, скажи, что ты пошутила, и не пугай меня больше. У меня и так проблем выше головы, а ты такие шутки шутишь…
– Шутки? – едва не взвилась я к потолку, но, вовремя вспомнив, что если услышит Стас, то нам точно не поздоровится, убавила громкость до минимума и зашипела:
– Ты думаешь, что я вру?
– Нет, я не думаю, что ты врешь. Я думаю, что ты просто что-то перепутала. Кто-нибудь мусор выкидывал или еще что, а тебе в потемках бог знает что привиделось…
Надо же до такого додуматься! Телевизор надо меньше смотреть… Я в этом доме два часа назад был. И никого, кроме хозяина, не видел. А он был абсолютно живой и абсолютно здоровый. Правда, малость выпивши…
– Ничего я не перепутала. Я видела…
– Настя, ты выгляни на улицу. Темнота – глаз коли, свои руки толком не разглядишь. Ну кого они закопали?
Ты узнала?
– Нет, – тряхнула я головой, – далеко было…
– Вот видишь!
Мы спорили еще довольно долго, наконец Ефим не выдержал, поднялся и сказал:
– Ладно! Если ты такая упрямая, иди бери лопаты, пойдем откапывать твоих покойников!
Я ахнула и позеленела. Можете меня застрелить, но я туда больше ни ногой. По крайней мере, ночью.
– Нет уж, – сказала я, – что-то мне этого не хочется.
Давай завтра…
– Давай, – согласился Ефим, – а теперь, пожалуйста, открой коробку!
Через пару секунд я в недоумении разглядывала какие-то невзрачные стекляшки неопределенно-зеленого цвета. Они тускло поблескивали ровными рядами ячеек, я потрогала один камешек пальцем и подняла глаза на Ефима. Он пересел с кровати на соседний стул и поинтересовался:
– Ты знаешь, что это такое?
Я покачала головой и пожала плечами, Ефим усмехнулся и сообщил:
– Это изумруды…
Тут уж я решила, что теперь мне придется доказывать Ефиму, что у него с головой не в порядке, но, опередив меня, он добавил:
– Необработанные.
Пришлось кивнуть с умным видом, потому что в этом случае сказать мне было нечего, до этого момента я сталкивалась с изумрудами только в ювелирных изделиях.
Мои познания об этом камне заканчивались на том, что он должен быть зеленым и прозрачным. Лежащие передо мной стекляшки походили на изумруды так же, как корова на газель, хотя цвет имели, безусловно, нужный, но я бы через такую красоту перешагнула не глядя.
Поняв, что я в полной мере насладилась созерцанием содержимого коробки, Ефим поймал мою ладонь и, слегка сжав, шепнул:
– Пожалуйста, помоги мне…
– Чем? – удивилась я, чувствуя себя глупее некуда.
Ефим немного помялся и вздохнул:
– Их надо спрятать.
– Спрятать? А откуда они? Я имею в виду, откуда они у тебя и зачем тебе необработанные изумруды?
– Это мой бизнес, Настя… Я, вернее, наша фирма занимается изготовлением ювелирных изделий. Но материал для них… Ты понимаешь? Одним словом, без небольшого нарушения закона в этом бизнесе трудно обойтись… Как, впрочем, и во многих других. Иногда приходится заключать сделки, не совсем законные… Но без этого просто невозможно работать…
– Понятно, – кивнула я на коробку, – сюда вы, значит, приехали за этим?
– Да. Должна была состояться самая обычная сделка, партия не слишком большая, короче, ничего особенного. Стороны договариваются об условиях, посредники обеспечивают честность с обеих сторон, ну и, естественно, безопасность. Это здешние бизнесмены, мы с ними не раз уже работали, и всегда был полный порядок. И в этот раз все было нормально, но вдруг продавцы заявляют, что деньги, которые были уплачены, фальшивые. То есть наши деньги. А этого не могло быть, потому что за это отвечаю я, и отвечаю за каждый бакс, что был в том «дипломате»… Но деньги действительно оказались фальшивые, а это может значить только одно – их поменял кто-то из своих в самый последний момент. И я должен эту сволочь найти, и как можно скорее. Поэтому я хочу оставить камни у тебя, и чтобы про это ни одна живая душа, кроме нас с тобой, не знала… Сейчас я, Настя, никому верить не могу… Никому…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Похожие книги на "Вредность не порок", Ильина Лариса Анатольевна
Ильина Лариса Анатольевна читать все книги автора по порядку
Ильина Лариса Анатольевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.