По ком звенит бубен? - Луганцева Татьяна Игоревна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Было видно, что он очень старается подружиться с ним. Матвей же явно не стремился к этому, пить шампанское он тоже отказался и желания порыбачить с Юрой не высказал.
– Турция – великолепная страна, здесь люди умеют торговать, умеют работать, ценят твердую валюту, стремятся стать богаче, – начал свою экскурсию розовощекий Юрий. Голубые глаза его светились радостью, светлые волосы развевались на ветру. – Турция – уникальная страна, она образовалась на стыке Востока и Запада. Сейчас мы, друзья, плывем по Босфорскому проливу, который разделяет две части света. Мы направляемся в Мраморное море, друзья, на море легкий шторм, но пусть вас это не беспокоит, наш Муло – истинный мореплаватель, – продолжал Юрий выступать в роли гида.
Но серые лица его гостей не выражали радости, они еще не отошли от вчерашнего веселья и бессонной ночи. Море было холодным, темным и неспокойным. Степанида как-то по другому представляла себе увеселительную прогулку по морю, ее трясло и укачивало, и где-то в глубине души закрадывался животный страх перед огромной водной стихией. Катер Юрия перестал выглядеть надежным, как только они отошли от берега. Юрий продолжал развлекать хмурых мореплавателей шутками и историями из своей жизни. Они вышли далеко в море, берегов не было видно ни с одной стороны.
– Куда мы плывем? – жалобным голосом спросила Стеша.
– Просто гуляем, наслаждаемся морскими просторами, – ответил Юра.
– Тебе нехорошо? – забеспокоился Матвей.
– Мне холодно.
– Степа, что ты как маленькая? Спускайся вниз в каюту, у меня там тепло и удобно.
– Я с ней, – ответила Алла и повела подругу вниз по ступенькам.
Катер стало болтать еще сильнее. Черноволосый смуглый матрос выглянул из рубки и что-то крикнул своему хозяину на турецком языке. Юрий ему так же ответил.
– Что он сказал? – поинтересовался Матвей.
– Что шторм усиливается, а я сказал, что ничего страшного в прогнозе погоды не сообщали и чтобы он следовал дальше.
– Мне кажется, что наша прогулка становится не очень приятной и тебе нужно повернуть назад, – прищурил глаза Матвей.
– А мне кажется, что ты предвзято ко мне относишься. Я не знаю, кто ты, что ты, но я вижу, что ты волком смотришь на меня из-за Степаниды. Для меня она далеко не последний человек в моей жизни, и пока она сама лично мне не скажет, что ты для нее дорог, до тех пор, я считаю, ты не имеешь права так себя вести. Она рассказала мне про свою жизнь, про свою судьбу, которой и врагу не пожелаешь. Я не хочу, чтобы ей снова не повезло, а ты не тот человек, который сможет дать ей мир и спокойствие.
– Почему ты так решил?
– Я чувствую людей, – ответил Юра.
Ответить Матвей не успел, так как в это время раздался какой-то грохот, и мотор резко затих, только шум бьющихся о борта катера волн был слышен в наступившей тишине.
– Что это? – спросил Матвей.
Юрий пошел в рубку и начал громко разговаривать со своим матросом, отчаянно жестикулирующим. Из проема каюты показалось зеленое лицо Аллы.
– Ну, нас и укачало. Что это было?
– Пока не знаю, – ответил Матвей, – как там Степанида?
– Ее тошнит.
– Чертов яхтсмен! – выругался Матвей.
– Муло говорит, что заглох двигатель и дело плохо, так как полетела вся электроника, – сообщил вернувшийся и сдавший свои боевые позиции Юрий.
– Передайте сигнал SOS, – раздраженно бросил Матвей.
– Полетела электроника… вся, – повторил Юрий.
– Черт! – снова ругнулся Матвей.
На палубу вслед за Аллой вылезла Степанида чуть краше привидения.
– Почему такой грохот?
– Мы сломались!
– Я чувствовала, что случится какая-нибудь неприятность, как же страшно находиться в море…
– Все будет хорошо, Степа, не волнуйся, – сказал Юра.
– Как же мы вызовем помощь, если у тебя передатчик не работает?
– Кто-нибудь нас заметит, – беспомощно озираясь, ответил Юра, словно он стоял посередине многолюдного проспекта, – мы даже аварийную сигнализацию не можем включить…
Катер сильно качнуло. Степанида вцепилась холодными руками в рубашку Матвея и закричала диким голосом:
– Мы сейчас перевернемся! Караул!
– Степа, у тебя и вправду нервы ни к черту стали, – обернулся к ней Юрий, – не паникуй раньше времени! Мой катер весьма мощный, а на море сейчас не тот по силе шторм, чтобы он мог перевернуться!
– Ага, а как же управлять катером, если он неуправляемый? – запаниковала Алла.
– Будем дрейфовать… – глубокомысленно заметил Юрий.
– Учтите, что покидать воды Турции я не могу, меня еще не выпустила турецкая полиция, – предупредила Алла неизвестно кого, словно шторм мог ее услышать и прекратиться.
Муло вышел из рубки и что-то сказал Юрию, и это что-то вряд ли было приятным, судя по резкости фразы, вытаращенным глазам матроса и беспомощному выражению его лица.
– Он говорит, что катер полностью потерял управление и нам остается уповать только на Аллаха, – перевел Юрий, не смотря на женщин.
Степанида затряслась, Алла ухватилась за сервировочный столик, потому как он все время норовил съехать за борт, а Матвей машинально посмотрел на часы, словно опаздывал на важную встречу. Юрий удрученно почесал затылок:
– Да… как-то нехорошо получилось, пригласил вас на прогулку, и вдруг… Вот и Муло говорит, что мотор работал всегда исправно. Первая поломка, и сразу же с друзьями на борту, не повезло…
Катер снова тряхнуло, Матвей всполошился и обратился к женщинам:
– Шли бы вы вниз, а то, не ровен час, выпадете за борт.
– Я боюсь, – прошептала Степанида, холодные брызги от разбивающихся о борт волн попадали на ее покрытые мурашками плечи, – я замерзла.
– Спускайся вниз, – мягко подтолкнул ее к трапу Матвей.
– Там меня затопит водой.
– Не говори глупостей, все будет хорошо, – подал голос Юра, который тоже заметно побледнел.
Находиться в открытом, неспокойном море на небольшом катере без средств связи было страшно и опасно, и все присутствующие на борту это понимали. Небо затягивалось тучами все плотнее и плотнее, а волны поднимались все выше и выше. Муло что-то закричал, отчаянно жестикулируя.
– Что он говорит? – спросила Алла.
Юрий ухватился за бортик и долго всматривался вдаль.
– Действительно, что-то есть… Он говорит, что видит землю. Это мраморный остров, который в составе архипелага находится в Мраморном море, – сказал Юра, – там шахты по разработке мрамора и заводы по его обработке. Сейчас Муло раздаст вам спасательные жилеты.
– Вот уж в недобрый час ты назвала его Муму, – с укором подруге заметила Степанида, обращаясь к Алле.
Вдалеке все явственнее стала просматриваться темно-серая кромка земли.
– Мы с такой скоростью приближаемся к суше, что наш катер разобьется о скалистый берег, словно яичная скорлупа, – прищурил глаза Матвей.
– Это точно, смягчить удар мы не можем, – согласился Юрий.
– Сделайте что-нибудь! – запаниковала Алла.
Их катер кружило в волнах и несло на скалы с бешеной скоростью, будто он попал в водоворот. Муло вынес спасательные жилеты и очень проворно начал надевать один из них на себя. Матвей без паники надел жилеты на словно окаменевших Аллу и Стешу, затянул шнуровку, а затем и сам надел жилет. Юрий стоял на носу катера в глухо зашнурованном спасательном жилете и тревожно всматривался в даль, в приближающийся неприветливо выглядевший берег. По лицу Матвея было видно, что он принял какое-то решение. Когда до суши оставалось метров сто, он скомандовал:
– Быстро все в море!
– Что? – не поняла Степанида.
– Если не хотите разбиться в лепешку, прыгайте за борт! – снова повторил приказ Матвей. – Быстро все в воду!
– Ты с ума сошел, я не умею плавать! – воскликнула Алла.
– Вы все в жилетах, да и я поддержу, но до суши придется добираться вплавь. Другого пути спасения нет, – сказал Матвей.
Муло уже прыгнул за борт, хотя и не понял из слов Матвея ничего, видимо, ему в голову пришла такая же мысль. Юрий словно сросся со своим катером.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 60
Похожие книги на "По ком звенит бубен?", Луганцева Татьяна Игоревна
Луганцева Татьяна Игоревна читать все книги автора по порядку
Луганцева Татьяна Игоревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.