Возвращение блудного бумеранга - Калинина Дарья Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
– Ты оставайся. А мы поедем.
– Так нельзя.
– Но ведь никого из покойных мы лично не знали. Так что их родня в обиде не будет.
– Все равно некрасиво вот так взять и уехать.
– Сейчас важнее всего разобраться с девушкой Сандрика. И предупредить ее о возможной опасности.
Кира сумела так основательно внушить самой себе, что с девушкой произошла беда, что уже не могла усидеть на месте.
– Поедем, Леся! – умоляла она подругу. – Или поеду я одна.
– Глупости. Одну я тебя никуда не пущу! Мы не знаем, что на уме у убийцы! Так что поодиночке ходить просто опасно.
– Так едем?
– Какая ты, Кира, нетерпеливая! – вспылила Леся. – Поедем, поедем! А куда поедем?! У тебя что, есть адрес этой девицы? Или ты собираешься рыскать по привокзальной площади в поисках подходящей цветочницы?
– А как же быть?
– Спросим у следователя.
Но тот находился в скверном настроении. И ни адреса, ни телефона подругам не дал.
– Лишнее это! – сухо отрезал следователь. – Утешайте тех людей, которые пришли. Они в этом нуждаются.
Но тут утешающих и без подруг было полным-полно. А мысли про девушку Сандрика не шли у них из головы.
– Поедем так, – решила Кира. – Без всякого адреса! Найдем как-нибудь!
Она выглядела так решительно, что Леся не стала с ней больше спорить. И девушки, потихоньку отделившись от толпы, шмыгнули к остановке.
– Ты видела Робина?
– Видела, – без всякого выражения отозвалась Кира.
– Он сегодня без своей мымры.
– Я тоже обратила внимание.
– И такой задумчивый.
– Заметила.
– Слушай, ты разве не рада?
Тут уж Кира удивилась.
– Чему?
– Ну как... У них с этой Сонной все идет к разводу.
– И что?
– Мне казалось, что Робин ухаживает за тобой.
– С чего ты взяла?
– Да хотя бы сегодня! Ты была первой и единственной девушкой, к которой он подошел. И если бы мы не удрали, он бы все время провел возле тебя! Разве это ничего не означает?
Кира пожала плечами.
– Пусть сначала с женой разберется, а там посмотрим. И вообще, ты же знаешь, я не люблю уводить жеребцов из чужих конюшен.
– В жизни всякое случается.
Кира молча пожала плечами.
На остановке никого не было. Оно и понятно, все жители поселка отправились на кладбище. Только подруги собрались в город. До старой привокзальной площади они добрались без труда. И принялись озираться в поисках цветочниц.
– Я вижу как минимум трех девушек с лотками, которые стоят на улице. И еще два крытых цветочных магазина.
– Угу. А если расспросить прохожих, то узнаем, что где-нибудь тут за углом прячется славный цветочный базарчик, ларьков этак на десять-двенадцать.
– Да уж, что и говорить, повезло нам. Работка предстоит адская. Искать фиалку в море других цветов.
Однако подруги не теряли бодрости и присутствия духа. И отправились в обход цветочных точек. В третьей по счету продавщица призналась:
– Ия – это моя сменщица. Только сегодня она не вышла. Нездоровой сказалась.
– Дадите нам ее телефон?
– А зачем она вам?
Подруги замялись. Наврать, что хотят предложить Ие хорошую работу? Тогда эта девица еще обозлится, что не ей предлагают. И никакого телефона не даст. Нет, надо давить на жалость и сострадание.
– Ты слышала, что у Ии есть жених?
– Ну, что-то такое она болтала. Только, сдается мне, не особенно он путный. Целыми днями без дела болтается. Ия тут на солнцепеке жарится, а он в соседнем кафе в тенечке прохлаждается. И хоть бы раз ей минералки холодненькой принес по собственному почину! Ни разу такого не было!
– А ты откуда знаешь?
– Так я посменно в двух точках работаю. Вот в этой, где сейчас стою, и в той, что напротив. Когда Ия сюда выходит, я напротив нее стою. И все отлично вижу.
– Так ты совсем без выходных работаешь? – изумилась Кира.
– Что поделать. Мама у меня уже старенькая. Болеет часто. Отец давно умер. А брат вроде этого Сандрика, такой же бездельник. Вот и приходится целыми днями вкалывать. Но я-то понятно, почему. От родного брата никуда не денешься. Живем вместе, приходится кормить и поить бездельника. А зачем Ия себе на шею такой хомут собиралась повесить, этого я не понимала никогда!
– И ты часто видела тут Сандрика?
– Приходилось.
– И общалась с ним?
– Вот это нет! Во-первых, он не мой жених, чего мне с ним общаться? А во-вторых, парень мне не нравился.
– Тогда можешь радоваться. Он умер.
Продавщица опешила.
– Ну, вы сказали тоже! Как же можно такому радоваться?! Ой, бедная Ия! Умер! Жених! Плачет, наверное, бедная?
– Не знаем.
– Конечно, плачет! Хоть и никудышный был парень, а все равно ведь любила она его! Она на похоронах сегодня? Поэтому и на работу не вышла?
– Нет. В том-то и дело, что на похоронах ее нету.
– Вот дела! – озадачилась цветочница. – А где же она тогда? На работу не вышла. И на похороны не поехала? Уж не случилось ли с ней чего?
– И мы о том же думаем.
– А чего думать? Надо позвонить!
Цветочница вытащила старенький, перевязанный изолентой телефон и набрала номер. Да уж, вкалывая без выходных на двух работах, могла бы приобрести себе что-нибудь и поприличней. Но, видимо, благополучие брата и старой матери для этой девушки куда важней, чем модель сотового телефона. И подруги невольно почувствовали к ней нечто вроде симпатии. Трудяга. И явно добрая душа.
– Не берет трубку, – озабоченно произнесла цветочница. – Плохо дело. Надо бы к ней съездить. Да не отойти мне от товара.
– Мы можем съездить. Только адреса не знаем.
– Так это я вам сейчас! Это я запросто! – засуетилась продавщица. – Только вы уж съездите прямо сейчас. Ия вдвоем с матерью живет. Если самой Ии дома нету, то мама вам скажет, где она.
Пообещав взволнованной продавщице, что немедленно сообщат ей любые новости, подруги отправились к Ие.
Девушка жила в обычном типовом доме. От многих сотен тысяч и даже миллионов панельных домов по всей стране – наследия советской власти – этот дом отличался национальным стилем, орнаментом, красиво выложенным красной плиткой по белым стенам. Сочетание красного и белого цветов, да еще буйные зеленые насаждения, вьющиеся по окнам, придавали дому праздничный вид.
Старый виноград, посаженный, наверное, сразу же после окончания строительства, разросся. И хотя плодов на нем почти не было, лозы давали могучую тень.
Ия жила на третьем этаже. Дверь подругам открыла высокая полная женщина в черном платье.
– Ия? – переспросила она, окинув подруг подозрительным взглядом. – А зачем она вам?
– Понимаете, мы только что с похорон Сандрика и...
Не дав Кире договорить, женщина решительно рявкнула:
– Уходите от нас!
– Что?
– Что слышали! Не придет Ия на поминки этого мерзавца! Так и передайте всем. Моя дочь порвала с этим подонком!
– Порвала? Когда же это?
– Не беспокойтесь! Еще до того, как его убили!
Внезапно в дверях комнаты показалась худенькая бледная девушка. Лицо у нее было заплаканное. И огромные черные глаза тоже опухли и покраснели. Но все равно даже в слезах девушка была прехорошенькой.
– Мама, – тихо, но решительно произнесла она. – Уйди, пожалуйста!
– Как это уйди? Куда это уйди? Это мой дом! И никуда я не уйду!
– Дай мне поговорить с людьми!
– Нет.
– Ты должна!
В голосе Ии послышалось что-то такое, заставившее мать капитулировать.
– Ну, хорошо. Но из дома ты никуда не пойдешь! Я тебя предупреждаю. Один твой шаг, и я звоню дяде!
– Я никуда не пойду. Обещаю!
– Тут и говорите! – сердито бросила ее мать. – В гостиной!
– Хорошо. Но ты выйди.
Ия говорила тихо и невыразительно. Она проводила взглядом удаляющуюся на кухню мать. И жестом предложила подругам сесть на два мягких кресла. Сама она встала у окна, разглядывая улицу.
– Наверное, вы меня осуждаете, – произнесла она, словно разговаривая сама с собой. – Осуждаете за трусость? Что я не пошла на похороны Сандрика? Да?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 65
Похожие книги на "Возвращение блудного бумеранга", Калинина Дарья Александровна
Калинина Дарья Александровна читать все книги автора по порядку
Калинина Дарья Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.