Mir-knigi.info

Ночи синего ужаса - Фуасье Эрик

Тут можно читать бесплатно Ночи синего ужаса - Фуасье Эрик. Жанр: Исторические детективы / Полицейские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Мне нужно поговорить с этим вашим Эженом.

Мелия кивнула, тотчас представив себе беседу черного великана с хрупкой молодой женщиной из полиции и решив, что это будет весьма пикантное зрелище.

– Можно устроить, – сказала она, – но для этого вам придется спуститься в трюм, где у нас работают паровые двигатели. Эжен там целыми днями сидит вместе с механиком. Патрон не хочет, чтобы он цветом кожи распугал нам всех клиентов. Буржуа, – они такие трепетные, понимаете?

Аглаэ не ответила, но отметила про себя, что у означенного Эжена, похоже, есть алиби, если механик подтвердит, что он никуда не отлучался. Стало быть, по всей вероятности, убийца украл мастер-ключ, чтобы совершить преступление, не привлекая внимания шумом. Но тогда он должен быть завсегдатаем заведения и точно знать, где обычно висит этот ключ…

Решив сменить тему, бывшая актриса обратилась к другим женщинам из обслуживающего персонала бани – они втроем выстроились в рядок за могучей спиной начальницы и смирно ждали вопросов.

– Кто из вас обслуживал клиента, когда он поднялся на борт незадолго до убийства?

Рыжая девушка с лицом, усеянным веснушками, сделала шаг вперед и робко подняла руку:

– Я, мадам.

– Как вас зовут?

– Маргарита Дюпарк, мадам.

– Инспекторы из «Сюрте», которые первыми осматривали место преступления, после того как был найден труп, отметили в своем рапорте, что этот купальщик не был вашим постоянным клиентом. Он появился здесь впервые?

Служанка неловко переступила с ноги на ногу, и ее веснушчатое лицо порозовело до корней волос.

– Вряд ли она сможет вам ответить, – вмешалась Мелия, устремившись на помощь своей подчиненной. – Обычно мы принимаем больше трех сотен купальщиков в день. Каждого в лицо не упомнишь. Даже если оно такое примечательное, как у того убиенного.

– Что вы имеете в виду?

– Да он на императора нашего покойного был похож. Я, конечно, Наполеона-то сама в глаза не видела, но у мертвеца в ванне профиль был в точности, как у него на старых монетах.

– А вы не заметили, что этот человек был болен? – спросила Аглаэ, снова повернувшись к служанке с рыжими волосами.

Мелия опять ответила за нее:

– Эта дуреха видела, что клиенту нездоровится, но не сочла нужным меня предупредить. Только представьте себе, какой переполох тут мог подняться из-за этого засранца среди остальных купальщиков! Мало того что смертоубийство на борту произошло, так убиенный еще и сам тут мог откинуть копыта из-за холеры. Нам пришлось продезинфицировать все каюты на первой палубе. Патрон ужасно разнервничался… Кстати, раз уж об этой проклятой холере речь зашла, можно у вас кое-что спросить?.. – Сестра-хозяйка понизила голос на последних словах и с заговорщическим видом наклонилась к Аглаэ, но в последней момент как будто застеснялась задать вопрос и неловко кашлянула.

– Да-да, – подбодрила ее Аглаэ. – Что вы хотели узнать?

Мелия взяла ее под локоть и развернула в другую сторону, словно боялась, что подчиненные смогут прочесть ответ по губам.

– Я тут подумала, – зашептала она едва слышно, – что вы в полиции наверняка много чего знаете и потому сможете мне сказать, правда ли то, что люди в последнее время болтают об этом новом моровом бедствии, ну то есть надо ли верить слухам, откуда холера взялась.

– О каких именно слухах вы говорите?

Сестра-хозяйка внезапно занервничала и, будучи обладательницей буйного темперамента, невольно даже притопнула ногой от нетерпения:

– Не делайте вид, будто не понимаете! Нам, женщинам, хоть мы с вами из разных кругов, так сказать, надо помогать друг другу и быть честными. Я говорю о слухах, согласно которым не эпидемия это никакая, а намеренная попытка перетравить в Париже весь простой люд. Некоторые даже утверждают, что, мол, яд заливают по ночам в городские водоразборные фонтаны специальные агенты, которым платит правительство. Заметьте, я только пересказываю то, что повсюду болтают. Никого не обвиняю.

Аглаэ ее слова не слишком удивили – она уже знала от Валантена, что подобные россказни начали потихоньку распространяться в городе, пока что под спудом. Эпидемия холеры и рост числа смертей разбудили в народе древние страхи, связанные с прежними моровыми поветриями, и породили множество панических измышлений. В богатых кварталах, среди представителей правящего класса, финансистов и состоятельных буржуа, крепла убежденность, что холера – болезнь простолюдинов и именно от них исходит риск заражения. В парламенте уже зазвучали голоса – пока что немногочисленные, – требующие принять карантинные меры и ограничить передвижение между кварталами.

– Не обращайте внимания на все эти уличные байки, – постаралась успокоить женщину Аглаэ. – Когда люди сталкиваются с угрозой, которую они не могут побороть или от которой не могут убежать, у них возникает естественное желание найти козла отпущения, назначить ответственных за то, что происходит, кого угодно обвинить в своих бедах, лишь бы сорвать на них злость. Это помогает им справляться со своими страхами.

Мелия в ответ промолчала и лишь медленно покачала головой, недоверчиво поглядывая на собеседницу. Довод Аглаэ ее явно не убедил, но она не решилась ни возразить, ни настаивать дальше на своем.

«Она же наверняка сейчас думает, что я представитель власти, а стало быть, в одном стане с отравителями». – Эта мысль заставила Аглаэ похолодеть и задела ее больнее, чем можно было ожидать. Впервые с тех пор, как приняла предложение поступить на службу в Префектуру полиции, девушка задалась вопросом, правильно ли она сделала, не предала ли тем самым свое прошлое, не оторвалась ли от корней. Выбрала бы она тот же путь, если бы не была влюблена в Валантена? И стоило ли следовать велению сердца, притом что ей все больше казалось, что их любовь обречена так и остаться платонической навсегда? Их связывали сложные, неоднозначные отношения, в которых были согласие и душевная близость, флирт, соблазны, горькие сожаления и фрустрация…

Такие мысли одолевали Аглаэ, когда она уходила из заведения Меннетье. Зато ей удалось узнать кое-что полезное для расследования: убийца определенно бывал на плавучей бане и раньше. Эта новая деталь вкупе с близостью других двух мест убийства подтверждала правоту Валантена, считавшего, что надо сосредоточить усилия по поиску убийцы на берегах Сены и в бедняцких кварталах Сен-Мерри и Сент-Авуа.

Пока Аглаэ шла по Гревской набережной, ее настроение постепенно улучшалось. В эти первые апрельские деньки заметно потеплело, и воздух казался нежным как шелк. Отрадно было шагать вдоль реки, чувствуя, как солнце ласково припекает затылок и плечи, дышать полной грудью ароматом весны – лопающихся почек, распускающихся листьев и безмятежной воды. Девушка устремила взгляд на реку. Мимо шел сплавной лес со склонов Морвана. Двое мужчин, управлявших длинным плотом из бревен с помощью жердей, одновременно приподняли картузы, приветствуя пригожую брюнетку, и она в ответ изобразила подобие реверанса.

Чуть дальше два десятка человек с ведрами и старыми бидонами выстроились в очередь возле уличного водоразборного фонтана. И несмотря на то что им приходилось ждать возможности набрать воды, лица у всех были веселые, люди оживленно переговаривались, то и дело слышался смех. На фоне всей этой беззаботности и наслаждения жизнью, к которым располагала вступавшая в свои права весна, зловещие слухи, которыми поделилась несколько минут назад толстая сестра-хозяйка с плавучей бани Меннетье, казались еще большей нелепицей.

И вдруг у Аглаэ, беспечно глазевшей на небольшую толпу у ручной помпы, чуть не остановилось сердце. Там, за вереницей этих людей, пришедших за водой, мелькнуло знакомое лицо – щербатое от оспы, с угрюмыми глазами. «Нет, быть такого не может! Это не он!»

Заподозрив, что воображение сыграло с ней злую шутку, Аглаэ даже глаза протерла кулаками, перед тем как еще раз окинуть взглядом очередь. На сей раз ничего страшного она не увидела. Но не могла же ей все-таки померещиться эта гнусная рожа… Аглаэ руку отдала бы на отсечение, что видела ее среди бедняков, терпеливо ждавших своей очереди наполнить принесенную с собой тару незаменимой влагой.

Перейти на страницу:

Фуасье Эрик читать все книги автора по порядку

Фуасье Эрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ночи синего ужаса отзывы

Отзывы читателей о книге Ночи синего ужаса, автор: Фуасье Эрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*