О чем рассказали мертвые - Франклин Ариана
— Мы думали, оно застряло в прибрежном иле…
— Нет, оно сперва застряло между опорами! А позже, через несколько дней, когда труп уже раздулся, течение высвободило его и вынесло на поверхность. Только после этого тело застряло в иле, — сказал Симон и добавил, обращаясь уже к Аделии: — Мы евреи, доктор. То есть великие говоруны. Мы бесконечно обсуждаем все «за» и «против», обсасываем варианты, прикидываем, как бы не прогневить Бога… и в конце концов оскорбляем его своей нерешительностью! Пока эти бестолочи перебирали теоретические возможности, вместо того чтобы тайком проверить трубу под причалом и окрестности, весь город поднялся на поиски мальчика. Такие интенсивные усилия не могли не привести к обнаружению тела. Даже останься оно под причалом — его бы и там нашли. Так что виновато не течение, которое вытолкнуло труп на поверхность да поленилось утащить его подальше, а эти говоруны, которые так оплошали и не довели дело до конца! Они, конечно, ослы. И даже хуже. Однако не убийцы!
Но Аделию пустые сожаления и упреки не интересовали. Едва дождавшись конца обвинительного монолога Симона, она засыпала Иегуду и Вениамина вопросами:
— Прежде чем бросить труп в сточную трубу, вы хоть осмотрели его? Как Петр выглядел? Увечья? Одежда? В каком состоянии?
Евреи в отвращении вытаращились на нее.
— Что за вурдалачку ты нам привел?! — воскликнул Вениамин. — Какие дикие, нечеловеческие вопросы!
— Ву… вурдалачку?! — возмущенно вскричал Симон. У него опять чесались руки дать кому-нибудь по морде. Мансуру даже пришлось вскочить и повиснуть на его руках. — Нет, вы послушайте! — кричал Симон, пытаясь стряхнуть с себя араба. — Эти немыслимые охламоны преспокойно сунули несчастного мальчишку в сточную трубу, а теперь у них поворачивается язык называть других нелюдями!
Аделия в сердцах подхватилась и вышла вон, оставив евреев ссориться и разбираться, кто из них умнее. В крепости был, слава Богу, еще один человек, который мог подсказать ей пару важных вещей.
Она спустилась по лестнице и быстро прошагала через рабочие покои шерифа во двор. Сборщик податей проводил салернку взглядом и поманил пальцем своего слугу.
— Куда это она, в одиночку, без сарацина? — спросил Пико. — Странно. Ну-ка, Пипин, сбегай и узнай, что у этой решительной особы на уме и с кем она собралась побеседовать.
Лекарка подошла к группе темноволосых женщин во дворе. Поздоровалась со всеми и затем поклонилась девушке, в которой угадала дочь Хаима. Совсем молоденькая еврейка единственная из всех сидела на вынесенном специально для нее стуле. Лицо под траурной вуалью и огромный живот — месяцев восемь, подумала Аделия.
— Госпожа Дина? — спросила она.
— Да.
Девушка смотрела на иноземку настороженно и недоверчиво. Бросались в глаза худоба и нездоровый цвет лица.
Обеспокоенная как доктор, Аделия про себя решила впредь регулярно посылать беременной кухонные творения Гилты. Экономка готовила с запасом, так что хватит и на подкорм отощавшей на крепостных харчах дочери Хаима.
Аделия представилась дочерью Гершома из Салерно, умолчав о том, что ее приемный отец был далеко не правоверный еврей. Взгляд Дины потеплел.
— Давайте прогуляемся и поговорим — вы не против? — спросила Аделия. Ей не хотелось беседовать рядом с таким количеством любопытных ушей.
Девушке было от силы шестнадцать лет. Но когда она подняла вуаль, ее хорошенькое личико оказалось не по возрасту взрослым и печальным, полным недетской горечи.
Отойдя вместе с Диной от остальных евреек, Аделия задала свой вопрос.
Дина закусила губу и отвернулась.
— Я не хочу говорить на эту тему.
— Но этим вы поможете найти убийцу!
Пока Дина готовилась ответить, до них из-за стены донеслось: «Смерть жидам! Убьем евреев!» Это Роже Эктонский приветствовал въезжающего в крепость епископа.
— Они все убийцы, — мрачно сказала Дина. — Вы бы видели, что люди сделали с моим отцом и матерью… И теперь я одна как перст…
— У вас муж.
— A-а, муж, великая подмога! — раздраженно скривилась Дина. — Они убили моих родителей. Погубят и ребенка. А потом истребят весь еврейский народ.
— Король не допустит, — не очень убежденно сказала Аделия. — И не говорите плохо о своем муже — он ваш главный заступник!
Аделии стало ясно, что брак Дины не задался. С будущим мужем она познакомилась в день свадьбы. И добрым обычаем это назвать нельзя. По еврейским законам девушку нельзя выдать замуж вопреки ее воле, но у родителей есть тысяча возможностей настоять на своем. Аделии просто повезло, что ее приемные родители были широких взглядов и позволили дочери выбрать целибат ученой жизни. «Хороших жен пруд пруди, — говорил Гершом, — толковых докторов — единицы, а одаренная женщина-доктор — редкостный драгоценный рубин!»
— Послушайте, Дина, — решительно сказала Аделия, — все ваши мрачные пророчества могут сбыться именно потому, что вы не хотите говорить со мной. Если вы не желаете провести остаток жизни в крепости и для вас важно, чтобы преступника схватили и дети больше не погибали, то вы обязаны ответить на мой вопрос! На детоубийце есть и кровь ваших родителей!
— Малышей убили, чтоб иметь повод уничтожить нас, — убежденно сказала Дина. — Тело Петра подбросили на нашу лужайку с умыслом. Все было заранее продумано.
— Но после гибели Петра евреи в крепости, — возразила Аделия, — и их уже нельзя обвинить в смерти других детей.
— Вы ничего не знаете! — с горящими ненавистью глазами сказала Дина. — Правда никому не интересна. Они готовы убивать своих собственных детей, чтобы иметь оправдание, когда придут истребить нас! Вы знаете, что я жива только потому, что мать закрыла меня грудью? За мою жизнь она заплатила своей!
Аделия понимала причины слепого гнева еврейки, но попыталась переубедить девушку:
— Дина, на самом деле только один человек убил Петра. Я видела трупы остальных детей. Они изувечены точно таким же способом, что и первый мальчик. Преступник убивает потому, что ему это нравится. А то, что евреев ложно обвинили, ограбили и загнали в крепость, для него только приятное дополнение к полученному удовольствию. Мы с Симоном Неаполитанским приехали в Англию, чтобы расследовать дело и снять вину с иудеев. Но я прошу вас помочь мне не потому, что вы дочь Израиля. Любой человек обязан сделать все, чтобы положить конец череде убийств — дети не должны погибать, и тем более дикой, мучительной смертью. Это против божественных и человеческих законов. Поэтому я спрашиваю снова: Дина, вы видели тело Петра на поляне до того, как погасили огни, — в каком состоянии оно было?
— Бедный мальчик, — сказала Дина, и слезы потекли из ее глаз. На этот раз она плакала не о своих родителях и не о себе, а о невинноубиенном маленьком христианине. — Несчастное создание… Кто-то отрезал ему веки.
Глава 8
— Я поверю только фактам, — сказала Аделия. — Заранее никаких версий не отметаю. Возможно, в смерти Петра повинен вовсе не тот, кто убил остальных детей. Или, допустим почти невероятное, мальчик погиб в результате несчастного случая, а какой-то урод нанес увечья уже покойнику.
— Ну да, «в результате несчастного случая», — с горькой иронией подхватил Симон. — А затем покойник прошествовал к ближайшей еврейской лужайке и прилег там отдохнуть. Еще одно злоключение!
— Для полной ясности следует установить, так ли он умер, как остальные. — В отличие от Симона Аделия не корила евреев за то, как они поступили с подброшенным трупом. Она им сочувствовала: несчастные испугались, растерялись — и совершили ошибку. — Теперь мы, слава Богу, можем исходить из того, что Хаим не имеет отношения к убийству Петра.
— Но как убедить других? — уныло вздохнул Симон.
Разговор происходил за ужином. Последние лучи солнца проникали через маленькие оконца, согревали комнату и играли на стеклянном графине в центре стола — сегодня в нем было местное пиво, на которое Симон перешел с дорогого вина. Перед Мансуром стояла кружка ячменного отвара, который Гилта делала специально для него.
Похожие книги на "О чем рассказали мертвые", Франклин Ариана
Франклин Ариана читать все книги автора по порядку
Франклин Ариана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.