Немой свидетель - Кристи Агата
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
– Что же было причиной ее недомогания? Съела что-нибудь не то?
– Нет, по-моему, никакой определенной причины выявлено не было. Доктор Грейнджер сказал, что она не следила за диетой так строго, как требовалось. По-моему, он считал, что ее болезнь была вызвана простудой. Погода в ту пору была очень неустойчивой.
– Тереза и Чарлз Аранделл приезжали навестить больную в выходные?
– Да, – поджала губы мисс Лоусон.
– Их визит не был радостным событием? – не сводил с нее глаз Пуаро.
– Нет. – И со злостью добавила: – Мисс Аранделл знала, зачем они приезжали.
– Зачем же? – глядя на нее, спросил Пуаро.
– За деньгами, – огрызнулась мисс Лоусон. – И не получили их.
– Вот как? – удивился Пуаро.
– Да. И за тем же, мне думается, приезжал и доктор Таниос, – продолжала она.
– Доктор Таниос? Но его, по-моему, в те выходные не было?
– Был. Он приехал в воскресенье. И пробыл всего с час.
– Все, кто мог, по-видимому, охотились за деньгами бедной мисс Аранделл, – рискнул предположить Пуаро.
– Я понимаю, что так говорить нехорошо, но что поделаешь?
– Да, конечно, – согласился Пуаро. – Должно быть, Чарлз и Тереза были неприятно поражены еще в предыдущие выходные, когда им стало известно, что мисс Аранделл лишила их наследства?
Мисс Лоусон уставилась на него.
– Разве не так? – спросил Пуаро. – Она не поставила их в известность?
– Не могу сказать. Я ничего об этом не слышала. Насколько мне известно, никакой такой суеты не было. И Чарлз с сестрой уехали, как мне показалось, в хорошем настроении.
– Значит, меня дезинформировали. Мисс Аранделл хранила завещание у себя в доме, не так ли?
Мисс Лоусон уронила свое пенсне и нагнулась, чтобы подобрать его.
– Не знаю. По-моему, оно лежало у мистера Первиса.
– Кто был душеприказчиком?
– Мистер Первис.
– После ее смерти он явился, чтобы посмотреть ее бумаги?
– Да.
Пуаро не сводил с нее внимательного взгляда и вдруг спросил:
– Вам нравится мистер Первис?
Мисс Лоусон этот вопрос явно пришелся по душе.
– Нравится ли мне мистер Первис? Сразу и не скажешь. То есть он человек умный, бесспорно, умный адвокат, хочу я сказать. Но ведет себя весьма бесцеремонно. Не очень-то приятно, скажу я, когда с тобой разговаривают, будто… Мне трудно объяснить… Держится-то он вполне корректно – и вместе с тем как-то оскорбительно, не знаю, понимаете ли вы, что я имею в виду.
– Трудное у вас положение, – с участием заметил Пуаро.
– Вот именно, – вздохнула мисс Лоусон, выразительно покачав головой.
Пуаро встал.
– Большое спасибо, мадемуазель, за ваше долготерпение и помощь.
Мисс Лоусон тоже поднялась.
– Ну что вы! Какая уж от меня помощь, – смутилась она. – Очень рада, если хоть в чем-нибудь была вам полезна. И если что еще, я…
Пуаро, собравшийся уже было выйти, вдруг вернулся.
– Мне кажется, мисс Лоусон, – сказал он, понизив голос, – я обязан поставить вас в известность о том, что Чарлз и Тереза Аранделл собираются опротестовать завещание.
Щеки мисс Лоусон густо заалели.
– Они не сумеют этого сделать, – выпалила она. – Так мне сказал мой адвокат.
– Значит, вы уже обращались к адвокату? – спросил Пуаро.
– Конечно. А почему бы и нет?
– Да нет, пожалуйста. Вполне разумный шаг. Всего хорошего, мадемуазель.
Когда мы, выйдя из «Клэнройден-Мэншнс», очутились на улице, Пуаро глубоко вздохнул.
– Гастингс, mon ami, эта женщина либо такая, какой она кажется, либо очень хорошая актриса.
– Она не сомневается, что мисс Аранделл умерла естественной смертью, – сказал я, – сами видели.
Пуаро ничего не ответил. Когда ему удобно, он почему-то делается глуховат. Взмахом руки он остановил такси.
– Блумсбери, «Дюрэм-отель», – сказал он шоферу.
Глава 16
Миссис Таниос
– Джентльмен желает видеть вас, мадам.
Женщина, которая что-то писала за одним из столиков на почте при отеле, встала и неуверенно направилась к нам.
Миссис Таниос было где-то за тридцать. Высокая, худощавая, с довольно выпуклыми глазами цвета «крыжовенного варенья» и с выражением тревоги на лице, она была в довольно безвкусном ситцевом платье, но зато на голове у нее красовалась чрезвычайно модная шляпка, правда, нелепо надетая.
– Простите, но… – нерешительно произнесла она.
Пуаро поклонился.
– Я только что от вашей кузины, мисс Терезы Аранделл.
– Ах, от Терезы! Что вы говорите!
– Не уделите ли вы мне несколько минут?
Миссис Таниос рассеянно огляделась. Пуаро указал ей на кожаный диван в дальнем конце комнаты.
Но как только мы направились туда, раздался тонкий голосок:
– Мама, ты куда?
– Я сейчас вернусь. Продолжай свое письмо, родная.
Худенькая остроносая девочка лет семи снова принялась за свою трудную, по-видимому, задачу. От усердия она даже высунула кончик языка.
В дальнем конце комнаты никого не было. Миссис Таниос села, мы последовали ее примеру. Она вопросительно взглянула на Пуаро.
– Это касается обстоятельств смерти вашей тетушки, мисс Аранделл.
Показалось ли мне или в самом деле в ее бесцветных выпуклых глазах вспыхнула тревога?
– Да-да, я слушаю.
– Незадолго до своей кончины, – сказал Пуаро, – мисс Аранделл написала новое завещание, согласно которому все свое состояние она оставила мисс Вильгельмине Лоусон. Мне хотелось бы знать, миссис Таниос, поддержите ли вы своих родственников – мисс Терезу Аранделл и мистера Чарлза Аранделл – в их намерении опротестовать завещание?
– Ох! – Миссис Таниос глубоко вздохнула. – По-моему, это бесполезно. Мой муж консультировался с адвокатом, и тот сказал, что этого делать не стоит.
– Адвокаты, мадам, люди осторожные. Обычно они советуют не встревать в судебную тяжбу. И чаще всего они, несомненно, правы. Тем не менее бывают случаи исключительные, когда риск оправдан. Я не адвокат, и поэтому у меня иная точка зрения. Мисс Аранделл, мисс Тереза Аранделл, хочу я сказать, готова к борьбе. А как вы?
– Я… Я… не знаю, что и сказать. – Она нервно сплела пальцы. – Я должна посоветоваться с мужем.
– Разумеется, вам следует посоветоваться с мужем, прежде чем что-либо предпринимать. И все же, что сами вы мыслите по этому поводу?
– Я, сказать по правде, не знаю. – Миссис Таниос еще больше встревожилась. – Сначала я должна обсудить все с мужем.
– Но вы лично, что вы думаете по этому поводу?
Миссис Таниос нахмурилась, потом нехотя произнесла:
– Не скажу, чтобы мне эта идея очень нравилась. Это не совсем прилично.
– Почему, мадам?
– Раз тетя Эмили решила завещать свои деньги человеку постороннему, нам остается только примириться с этим.
– Значит, вы не испытываете никакой обиды?
– Почему же? Испытываю. – Она вспыхнула. – Я считаю, что тетушка поступила несправедливо. Ужасно несправедливо. Это так не похоже на тетю Эмили. И так несправедливо по отношению к детям.
– Вы полагаете, что это не похоже на мисс Аранделл?
– Да, совершенно не похоже.
– А что, если она действовала против своей воли? Не считаете ли вы, что она находилась под чьим-то влиянием?
Миссис Таниос снова нахмурилась.
– Знаете ли, я попросту не могу представить, чтобы кому-то удалось повлиять на тетю Эмили, – без особой охоты призналась она. – Тетя была очень независимой женщиной.
– Да, ваши слова соответствуют истине, – одобрительно кивнул Пуаро. – Вот мисс Лоусон – дело другое, ее никак не назовешь человеком с характером.
– Она славная женщина, хотя и не очень умная… Но зато на удивление добрая. Вот почему я отчасти чувствую…
– Да, мадам? – выжидающе бросил Пуаро, поскольку она умолкла.
Миссис Таниос, нервничая, снова переплела пальцы.
– По-моему, было бы крайне недостойно… пытаться опротестовать завещание, – сказала она. – Я совершенно уверена, что мисс Лоусон тут ни при чем. Она просто не способна на всякие интриги…
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Немой свидетель", Кристи Агата
Кристи Агата читать все книги автора по порядку
Кристи Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.