Кошки бродят по ночам - Гарднер Эрл Стенли
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
– Миссис Кул, ваша привычка принимать к сведению буквально все прямо-таки приводит в замешательство. Я не намеревался рассказывать вам все это.
– А что же вы намеревались мне рассказать?
– Джордж Нанли испытывает сейчас неприятности, связанные с работой. Он перекачивал деньги из другой ассоциации, и на этот раз не был достаточно умен, или другой человек оказался проворнее его. Во всяком случае, он поймал Нанли как раз там, где и хотел поймать.
– Ну и что это должно для вас означать?
– Нанли нужны две с половиной тысячи долларов, иначе он отправится в исправительный дом. Он должен получить эти деньги в течение двух или трех дней.
– И вы хотите, чтобы я пошла к нему? – спросила Берта. – И помахала бы перед его носом пачкой наличных?
– Совершенно верно.
– Чтобы уладить это дело?
– Да.
– Вы полагаете, что он согласится уладить дело, которое стоит двадцать тысяч долларов, за две с половиной тысячи?
– Я в этом уверен.
– Тогда почему вы не позвоните ему и не устроите все сами?
– Здесь есть небольшое затруднение, миссис Кул.
– Какое?
– Никто не знает, что у меня есть деньги. Если я предложу уладить дело, будет ясно, что у меня есть деньги. Мой адвокат предупредил меня, чтобы я этого не делал. Считается, что я полностью уничтожен.
– А это так?
– Да.
– Почему бы тогда вашей жене не сделать предложение относительно урегулирования этого дела?
Белдер потер пальцами подбородок.
– Видите ли, миссис Кул, это персональное дело.
– Я ничего не вижу, – поспешно произнесла Берта. – Но я не знаю, нужно ли мне это. Вы хотите, чтобы я применила какой-нибудь особый подход?
– Я абсолютно все рассказал вам, миссис Кул.
– Вам не стоило так утруждать себя, – заметила Берта. – Я забыла из всего этого много больше, чем вы можете предположить. Истца уже тошнит от усталости, вызванной мыслью, что ответчик отделался слишком легко. Если я предложу ему две с половиной тысячи долларов за то, чтобы он согласился уладить дело в двадцать тысяч долларов, не важно, за какую сумму он жаждет уладить его, у него будет такое чувство, что вы слишком легко отделываетесь. Но если я скажу ему, что могу забрать у вас пять тысяч и собираюсь оставить себе половину, а половину предложить ему, он в два раза быстрее согласится с моим предложением. И, таким образом, закрытие этого дела будет стоить вам пять тысяч наличными.
Глаза Белдера сверкнули.
– Это блестящая идея, миссис Кул, блестящая идея. Я могу сказать, что вы – женщина с большим опытом и проницательностью.
Берта отмела его похвалы в сторону. Ее кресло скрипнуло, когда она качнулась, ее тяжелый, напряженный взгляд гипнотизировал сидящего напротив клиента.
– А теперь, – спросила она, – что в результате всего этого получу я?
Глава 2
Краткий, но неприятный визит
Секретарша Джорджа К. Нанли выглядела робко, как новая служащая, которая боится сделать ошибку.
– У вас назначена встреча с мистером Нанли? – спросила она.
Берта Кул долгим пристальным взглядом посмотрела на девушку, размышляя, не слишком ли слаба оборона. Затем она сказала:
– Скажите мистеру Нанли, что миссис Кул желает встретиться с ним по поводу перевода его сомнительного состояния в осязаемые наличные доллары. Передайте ему мою визитную карточку. Скажите, что я не работаю до тех пор, пока мне не заплатят, но я не прошу платы, пока не представлю результаты. Полагаю, вы все поняли?
Девушка взглянула на визитную карточку.
– Вы... частный детектив, миссис Кул?
– Да.
– Одну минутку.
Не прошло и секунды, как секретарша вернулась.
– Мистер Нанли ждет вас.
Берта проплыла к двери, которую секретарша открыла перед ней. Человек, сидящий за столом, даже не поднял глаз. Он подписал письмо, промокнул подпись, открыл ящик стола, вынул ежедневник, взяв со стола ручку, что-то записал в него. Каждое движение было холодным и неспешным, он все делал ровно и без колебаний.
Берта Кул с любопытством наблюдала за ним.
Прошла почти минута, пока он методично промокнул запись, которую сделал в ежедневнике, закрыл его; осторожно положил обратно в стол, закрыл ящик так же неторопливо, как делал все с того момента, как Берта вошла в кабинет, потом поднял глаза и посмотрел на нее с холодным выражением вежливого игрока в покер.
– Доброе утро, миссис Кул. Записка, которую вы передали моей секретарше, была очень неожиданной для меня. Могу я спросить, чем обязан?
Под холодным, почти безразличным рентгеном его бледно-зеленых глаз Берта сразу поняла, что будет довольно сложно осуществить ее планы относительно этой компании. Затем она дернулась, словно стряхнула его влияние, и сказала:
– Как я поняла, вам нужны деньги.
– Деньги нужны всем, разве не так?
– И вам лично.
– Могу я спросить об источнике вашей информации?
– Это маленькая птичка.
– Вы ожидали, что я выкажу интерес или негодование?
Темперамент Берты Кул вырвался наружу, чтобы расплавить своей силой лед этого человека:
– Меня вовсе не интересует, на что и как вы реагируете. Когда дело мне по какой-либо причине подходит, я беру и занимаюсь им.
– Интересно.
– Я открою свои карты. В суде у вас не закрыто дело против человека по имени Белдер. Вы это дело не выиграли и не можете выиграть. Адвокаты, которые вели дело, вас обескровили. Они не могут вернуться к первоначальному варианту. Я не могу позволить себе поделить выигрыш с адвокатами и не собираюсь подносить на серебряной тарелочке добрую часть снятых мною сливок кому-то из них. Если вы займетесь этим делом вместе со мной и уволите своих адвокатов, то я смогу нарисовать вам некоторую сумму.
– Каковы ваши предложения?
– У вас дело на двадцать тысяч долларов. Вы не сможете его выиграть.
– С этим утверждением можно поспорить.
– Спорить можно. Вы вместе с вашими адвокатами держите в этом споре одну сторону, а другой человек со своими адвокатами – противоположную. Вы платите своим адвокатам, и он платит. То, что платит он, не удерживается из двадцати тысяч, которые он должен, а то, что платите вы, – это вода, утекающая в крысиную нору. Вы думаете, что у вас имущества на двадцать тысяч, но может оказаться, что вы тратите его на гонорары адвокатам.
– Очень интересная точка зрения на данную проблему, миссис Кул. Могу я спросить, что вы предлагаете?
– Я не располагаю всеми двадцатью тысячами. Но вы можете получить определенную часть денег. Я могла бы уладить это дело, если бы у меня были свободны руки. Вы тогда получите определенную сумму.
– Сколько?
– Много... И тогда я возьму свою долю.
– Думаю, что нет, миссис Кул.
– Обдумайте мое предложение. Настоящее положение дел стоит денег. Я могу заставить Белдера заплатить приличную сумму. Вы получите то, что вам причитается, и все благополучно завершится.
– Сколько вы можете отсудить?
– Пять тысяч.
Нанли смотрел на Берту Кул, его лицо не выражало никаких эмоций. Он только медленно опустил и поднял веки.
– Это нетто, приходящееся на мою долю? – спросил он.
– Брутто, – ответила Берта.
– Ваша доля?
– Пятьдесят процентов.
– Вы оставляете мне чистыми две с половиной тысячи?
– Да.
– Это меня не интересует.
Берта Кул вскочила со стула.
– У вас есть моя визитная карточка, – сказала она. – В любое время, когда вы измените свое решение, позвоните мне.
– Подождите минутку, миссис Кул. Мне хотелось бы побеседовать с вами.
Берта прошла по устланному мягким ковром полу роскошного кабинета к выходу. В дверях она обернулась и сделала прощальный выстрел:
– Я сказала все, что хотела. Вы могли произнести «да» или «нет». Вы выбрали «нет». Больше нам разговаривать не о чем. Если вы передумаете и захотите сказать «да», то позвоните мне.
– Я хотел задать вам один вопрос, миссис Кул. Вас прислал ко мне мистер Белдер? Вы представляете его интересы?
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Кошки бродят по ночам", Гарднер Эрл Стенли
Гарднер Эрл Стенли читать все книги автора по порядку
Гарднер Эрл Стенли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.