При попытке выйти замуж - Малышева Анна Жановна
Дворник же подошел к лавке, на которой сидел Леонид, и пристроился рядом.
— Сигаретой не угостите?
— Отчего же, — младший оперуполномоченный вынул пачку. — Пожалуйста.
— Благодарствуем. — Дворник затянулся и полез в карман.
— Сейчас, мил человек, найдем пепельницу, а то мусорить у нас здесь ни к чему.
Леонид окончательно обалдел. Курить во дворе и стряхивать пепел в пепельницу — такого он не то что никогда не видел, но и вообразить не мог.
— Зачем пепел? Зачем так говорите? Окурки, — пояснил дворник и извлек наконец из внутреннего кармана маленькую переносную пепельницу с крышкой. Удобнейшая, между прочим, вещь.
Но поскольку эта вешь нашлась лишь в кармане рубашки аккуратиста-дворника, ему пришлось расстегнуть телогрейку, и Леонид опять потрясенно замер. Нет, не подумайте, что под телогрейкой оказался смокинг, да и никакой праздничный наряд не порадовал бы Леонида так сильно. Там, под телогрейкой, был рабочий комбинезон синего цвета, на груди которого крупными желтыми буквами было написано «Mirro».
— Откуда? — прохрипел Леонид, неловко ткнув дворника в грудь.
— Костюм? — дворник заговорщически огляделся. — Не поверишь, мил человек, на помойку выбросили. Новый! Совсем новый!
— А злые люди говорят: «Курить — здоровью вредить», — радостно заорал Леонид. — Вот не курил бы я — да? И что? И не встретил бы вас. Правда? Ха!
Дворник, растерянно глядя вслед долговязому молодому человеку, бегущему к подъезду дома номер 20, бормотал себе под нос:
— Ворота делать надо, давно говорил. А то ходют тут…
Бригадира ремонтников звали Иван, что подтверждало правоту полковника о языковой близости славянских народов. Иван оказался здоровенным детиной двухметрового роста с огромными руками, которыми, при желании, можно было вырыть котлован любой глубины, не прибегая к помощи лопаты или бульдозера. Еще к особым приметам югославского рабочего Леонид отнес копну черных жестких волос, черные же горящие глаза и смуглую кожу — нет, Леонид совсем иначе представлял себе простых славянских парней.
— Здраво, — хмуро сказал Иван. — Шта треба?
— Иван, вы случайно не встречали в вашем доме человека в такой же форме, как ваша? — спросил Леонид и тут же запечалился — вопрос был сформулирован слишком сложно.
— О-о! Да! — бригадир, однако, что-то понял. — Униформа, да. Много грязя. О-о, грязя! — Иван поморщился. — Поправка.
Леонид распахнул словарь на букве «П».
— Ага, поправка — ремонт. А чужих, чужих вы не встречали в том доме, где сейчас работаете? Где поправку делаете? Или поправляетесь… ну как сказать-то? — Леонид виновато посмотрел на Ивана.
— Поправлямо кучу, — подсказал тот и тут же возмутился: — Какво идиото правило ту кучу?!
— Так. — Леонид задумался. — Идиот. Не про меня ли?
Словарь показал, что обижаться Леониду не на что. Югослав всего-навсего возмущался теми, кто построил этот дом, или по-сербски «кучу».
— Так вот, когда вы поправляли кучу, — младший оперуполномоченный обучался языку на лету, — чужих не встречали?
— Чужих човек?
— Да, да, чужих человек, — обрадовался Леонид. — Ты видеть здесь чужой? Тут здесь? — Леонид, в ужасе от того, что произнес, густо залился краской. Он понимал, что, коверкая русский, он вряд ли приблизится к сербскому, но говорить нормально ему мешали детские впечатления, основанные на фильмах о Великой Отечественной войне. Немцы из этих фильмов чудовищно обращались с русским языком.
— Тут? Здесь? Хозяйку сам видео. Хозяйка. Знаш, каква лепотица! Очи, ноге! У вас у Русии женске су весома лепы, весома сгодны.
Леонид тоже считал, что женщины в России лепы и сгодны, но не о женской красоте он пришел сюда беседовать.
Заметив, что Леонид загрустил, Иван бросился к шкафу, достал оттуда бутылку с прозрачным содержимым, два стакана и радушно предложил.
— Попиемо ракию? Домача!
Леонид помотал головой.
— Само едну! — стал уговаривать его Иван. — Едну ты, едну я.
— Ладно, давай, — махнул рукой младший оперуполномоченный. — Может, лучше поймем друг друга.
Иван налил водку, и они выпили. Помолчали, посмотрели друг на друга, и Иван вопросительно кивнул в сторону бутылки. Леонид кивнул утвердительно. Они выпили по второй, потом по третьей. Леониду заметно полегчало, и он рискнул возобновить разговор:
— Ты вообще-то по-русски понимаешь?
Иван нахмурился:
— Я добро говорим русски.
— Отлично. Скажи, кто мог выбросить вашу форму, вот такую, как на тебе? Просто выбросить на помойку. Вот так. — Леонид расстегнул пиджак, грубо скомкал его и швырнул в угол комнаты. — Понимаешь меня?
Иван с испугом и осуждением наблюдал за действиями младшего оперуполномоченного:
— Нико не може загубити добру униформу. — Он бросился вслед за пиджаком, отряхнул его и бережно повесил на спинку стула. — Ню треба куповати.
— Тьфу, ты опять за свое. Я не понимаю. Никто не мог, ты считаешь?
Иван кивнул.
— А ты видел здесь человека в такой же форме?
Иван задумался:
— Да. Био у истой униформе. Высоки, дебели, гадни, бела коса…
— О господи! — ужаснулся Леонид. — Высокий дебильный гад с белой косой?
— Ебемте бога! — Иван схватился за голову, а Леонид опять за словарь, в котором он почему-то принялся искать перевод не «дебели» и не «гадни», а только что услышанного матерного ругательства, хотя и безо всякого словаря прекрасно понял его смысл. Каково же было его удивление, когда оказалось, что Иван и не ругался вовсе, а сказал просто-напросто. «Господи боже мой».
— А ничего у вас язык, — похвалил Леонид. — Выразительный.
Иван, отобрав у оперуполномоченного словарь, принялся сам искать нужные слова. Оказалось, что характеристика незнакомца в форме «Mirro» была не столь уничижительной. Речь всего-навсего шла о высоком, толстом, светловолосом человеке.
— Не кажит «здраво», ездит на «Лада». Позадина ее покривлена.
— Чья позадина покривлена? — Леонид выхватил словарь у Ивана.
— У «Лады». — Югослав не сопротивлялся.
Записав приметы незнакомца, который не здоровается при встрече и разъезжает на «девятке» синего цвета с помятым задом, Леонид покинул гостеприимный дом номер 20 по Малому Тверскому переулку. Иностранный разговор так утомил и даже измотал его, что, выйдя на свежий воздух, младший оперуполномоченный плюхнулся на лавку и долго листал сербскохорватско-русский словарь, что, безусловно, свидетельствовало о крайнем нервном истощении.
Глава 10
ВАСИЛИЙ
Полковник Зайцев ликовал.
— Вот. Все тайное является таковым только до поры до времени. На Кузнецовых ваши бандиты прокололись, и не раз, не два, а трижды!
— Они такие же наши, Сергей Иванович, как и ваши, — заметил Леонид, за что полковник целую минуту испепелял его жутким взглядом. Сомнений не оставалось: всю пенсию зосимовского дедушки придется ухнуть на мази от ожогов.
— Итак, мы имеем брошь, сданную в антикварный, и описание того, кто ее сдал. Это — раз. Мы имеем описание человека в рабочей спецовке, который не был членом ремонтной бригады в подъезде Кузнецовых. Это — два. И, наконец, мы имеем эту самую рабочую одежду, в которую вырядился злоумышленник для того, чтобы обмануть доверчивую консьержку и проникнуть в подъезд.
— А одежда-то откуда? — спросил Гоша Малкин, который влетел в кабинет ровно в середине тронной речи полковника.
— От меня! — с гордостью выпрямился Леонид.
— Он дал тебе поносить? — Гоша плюхнулся на стул рядом с Василием и привычно начал ерзать с целью устроиться поудобнее. Обычно на поиски удобной позы у него уходило от сорока минут до часа.
— Значит, так, Малкин, — полковник хотел казаться строгим, но хорошее настроение ему мешало. — Впредь попрошу вас не опаздывать на совещания. Вы — следователь и, разумеется, имеете полное право не ходить на собрания оперативной группы, но коль уж соизволили прийти, будьте добры делать это без опозданий.
Похожие книги на "При попытке выйти замуж", Малышева Анна Жановна
Малышева Анна Жановна читать все книги автора по порядку
Малышева Анна Жановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.