Дурная кровь - Даль Арне
— Или оставила на память о человеке, которого когда-то имела неосторожность любить. Это называется чувства. Для вас чувства — всего лишь слабость других людей, которую вы можете эксплуатировать в своих целях.
— Это было моим прощанием, — только и сказал Дженнингс.
— Это прощание стоило жизни всей вашей семье. Сын пошел по вашим стопам и был убит вами, жена лишила себя жизни. Славное прощание.
Неужели Дженнингс был способен расстраиваться? Он посмотрел на Йельма. Его глаза опять сузились. Неужели у него были слабые места?
— Она лишила себя жизни? Я этого не знал.
— Поступки всегда имеют последствия. Убийство людей имеет непредсказуемые последствия. Вас окружает атмосфера зла и смерти, неужели вы этого действительно не понимаете? Знаете, сколько серийных убийц вы вдохновили на “дело”? В интернете есть клуб ваших фанатов. Вы стали легендой. Есть футболки с принтом “К”, пирожные в форме “К” с надписью “Знаменитый киллер из Кентукки”, значки с текстом: “Keep on doing it, К!”[73], лакричные конфеты в форме ваших щипцов. Вы безумец, которого нужно остановить. Остановитесь же сами, черт вас побери!
— Я не один, — сказал Дженнингс и поднял глаза к потолку. — Я профессионал. Я выполняю приказ и ежемесячно получаю зарплату. Если я исчезну, останется работа и масса желающих занять вакантное место.
— Вы приняли решение?
— Да, — отрывисто произнес он. — Я расскажу в самых общих чертах. Слушайте. “Линк коуп” — темная лошадка. Предприятие живет за счет нелегального импорта и экспорта компьютерного оборудования для военных целей. Все остальное — маскировка. Исполнительный директор Хенрик Нильсон — законченный мерзавец. Ваше предположение верно, Йельм. Фирме удалось раздобыть системы управления ядерными боеголовками, и Эрик Линдбергер из МИД выступил посредником между “Линк коуп” и исламистской организацией в Саудовской Аравии. Я думал, что помешал им, когда вывел Линдбергера из игры. Кстати, он единственный под пыткой ни в чем не признался, даже удивительно. Однако сегодня на тайный счет “Линк коуп” были переведены крупные суммы. Значит, оборудование все-таки попало в руки посредника и скоро отправится в какую-то шведскую гавань, чтобы дальше плыть к фундаменталистам.
— Может, Эрик Линдбергер молчал под пыткой потому, что ничего не знал? Был невиновен? Шведский посредник — не он, а другое лицо?
— Я получил информацию от источников, которые прежде никогда не ошибались.
— Как точно выглядело сообщение? — вдруг подал голос Арто Сёдерстедт.
Голова Дженнингса повернулась ровно настолько, сколько требовалось, чтобы разглядеть говорящего. Теперь наступила очередь Сёдерстедта встретиться глазами с Дженнингсом. “Ну и ну!” — подумал он.
— Это было шифрованное сообщение, — ответил Дженнингс. — “Э. Линдбергер. МИД”. Четко и ясно.
— Элизабет Юстине Линдбергер, — холодно парировал Сёдерстедт.
Зрачки Дженнингса снова сузились. Маленькое движение где-то в углу глаз.
— О! — выдохнул Дженнингс. Больше он ничего не сказал.
— Не “О”, а “Э”, — поправил его Сёдерстедт. — Из-за этой буквы невиновный человек пережил адские муки и принял смерть.
— Вы ее охраняете? — только и спросил Дженнингс.
Проглотив слова, которые вертелись на языке, Арто Сёдерстедт ограничился коротким:
— Да.
— Немедленно увеличьте охрану.
— Я вас не совсем понимаю, — вмешался Хультин. — Вы нам отдаете приказания? Серийный убийца, причем один из самых отвратительных за всю историю человечества, наконец арестован и отдает приказы полиции?
— Не я, — ответил Дженнингс. — Я никаких приказов не отдаю. Я Никто. Но перед вами стоит выбор, суть его можно свести к ответу на два вопроса. Первый: хотите вы или не хотите атомную войну? — Второй: что вы предпочитаете — американский капитализм или исламский фундаментализм? Глобализация мира необратима, и в этой ситуации как никогда важна однополярность. Вам семерым предстоит сделать выбор.
— По-моему, все не так просто, — возразил Йельм.
— Сейчас, в ближайшие часы, все именно так, как я говорю. А потом можете делать со мной что хотите.
— В какую инстанцию вы хотели обратиться? — спросил Йельм.
— Неважно. На это уже нет времени. Надо сделать так, чтобы судно не ушло из шведского порта.
— Хенрик Нильсон об этом знает?
— Нет, он только получил деньги, что будет дальше, он не знает. Посредник перевозит материалы в нейтральное место. Оттуда они попадают в порт. И место, и порт мне неизвестны. Судно отходит сегодня или завтра. Это все, что я знаю.
— Пункт назначения?
— Выдуманный. По документам может быть любым.
— Хорошо, — тут же сказал Хультин. — Встречаемся у входа.
Все направились к двери. Йельм задержался. Он остановился возле Дженнингса и посмотрел на него.
— Ваша исповедь и признание — всего лишь уловка, способ выгадать время или вызвать к себе симпатию? Не правда ли?
— Поживем — увидим, — спокойно ответил Дженнингс.
— А как насчет Нюберга? — продолжал Йельм. — Что вы подумали, когда увидели его в коридоре? Могли ли вы представить себе такое развитие событий? Неужели вы и апперкот могли предсказать?
Взгляды Дженнингса и Йельма скрестились, и Йельму показалось, будто он заглянул во мрак тысячелетий или посмотрел в глаза акуле.
— Этого вы никогда не узнаете, — ответил Дженнингс.
Йельм подошел и наклонился к нему. Дженнингсу хватило бы доли секунды, чтобы убить его. Йельм и сам не знал, зачем положил голову в львиную пасть. Может, ему померещился потусторонний зов или пение сирен, или захотелось издевательски ухмыльнуться в лицо смерти?
— Глядя на вас, я готов поверить в необходимость смертной казни, — сказал он.
Дженнингс улыбнулся своей мимолетной улыбкой. Безо всякого намека на радость.
— Как индивид я, конечно, заслуживаю смертной казни, — сказал он. — Но я не индивид, я инстанция.
Йельм вышел. Остальные стояли в коридоре. Арне Сёдерстедт говорил по мобильному.
— Он не врет? — спросила Черстин Хольм. — Речь действительно идет о системах управления ядерными боеголовками? Или он нас просто отсылает, чтобы развязать себе руки?
— Черт его разберет, — в сердцах ругнулся Йельм. — Его не поймешь. Зачем мы ему? Что за игру он затеял?
— По-моему, это уже в компетенции СЭПО, — буркнул Чавес.
— Может, сообщить в правительство? — предложила Хольм.
Хультин стоял неподвижно. Было непонятно, думает он или просто пребывает в растерянности.
— Пошли убьем его, — бодро предложил Нурландер.
Сёдерстедт закончил разговор и вздохнул:
— Юстине удрала от наблюдения.
Хультин поморщился, подав наконец первые за последнее время признаки жизни.
— Никому пока сообщать не будем. Чем бы Юстине не занималась, это незаконно. Будем брать ее и заодно проверим все суда, которые должны покинуть шведские порты в ближайшие сутки.
— А Дженнингс?
— Под стражей. Я организую это. Арто, у тебя сохранились записи Юстине?
— В кабинете.
Все пошли к нему. Там уже сидел Гуннар Нюберг и разглядывал свою загипсованную руку. Он поднял на входящих скептический взгляд.
— Вы подписали контракт с дьяволом, — констатировал он. — Берегитесь! А я — пас!
— Ты член нашей команды, Гуннар, — сказал Хультин. — Нужно найти Юстине Линдбергер. Речь идет о государственных интересах.
— Поумнее ничего не придумали?
Лицо Хультина было непроницаемым.
— Он вас дурит! — заорал Нюберг. — Вы что, не видите: он вас за дураков держит? Он и меня провел. Он позволил мне себя ударить! Я видел его взгляд. Он все это разыграл. Я это только сейчас понял.
— Возможно, — сказал Хультин. — Но то, что Юстине Линдбергер сбежала из-под наблюдения, это факт. Нам нужна твоя помощь.
Нюберг покачал головой.
— Ни за что.
— С этого момента ты на больничном. Иди домой.
Нюберг дико взглянул на Хультина и вышел. Он остановился за дверью и дал выход гневу. Потом отправился в подвал, туда, где находился под арестом Дженнингс. Двое крепких одетых в гражданское полицейских только что заступили на пост возле дверей. Они сидели в коридоре за столом, разложив на нем карты. Появление Нюберга было для них неожиданным. Нюберг сел на третий стул возле стены.
Похожие книги на "Дурная кровь", Даль Арне
Даль Арне читать все книги автора по порядку
Даль Арне - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.