В одну реку дважды (СИ) - Бочманова Жанна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
– Зря смеешься, – подтвердила она мои опасения. – Нам с тобой за тридцак перевалило, а это не шутки. А я даже замужем ни разу не была, – она горько вздохнула.
– Так ведь ты и не хотела, вроде, никогда.
– Дура, была, вот и не хотела. А теперь уж и не за кого. Сама знаешь, кто поприличней уже разобран, а те, кто остался – никуда не годятся…
– А Ромашка как же? – спросила я машинально, хотя знала ответ.
– Ромашка… – со вздохом ответила она, – ты же понимаешь. Ромашка – это Ромашка. Краснов дубль два. Для него первым делом самолеты, ну а девушки… А так хочется, чтобы я на первом и единственном…
Мои опасения подтверждались – у подруги начался очередной период стремления к оседлой жизни. К счастью Вилькин монолог прервал официант. Он принес бутылку красного вина.
– От хозяина ресторана, – пояснил он, ослепительно улыбаясь и кивая куда-то в сторону.
Мы обернулись. Вальяжный господин средних лет в неплохом костюме зазывно нам улыбался. Вилька скривилась, но все же кивнула ему в ответ.
– Ну что ты хнычешь, – пихнула я ее в бок, – смотри, мы пользуемся популярностью.
– А, – пренебрежительно хмыкнула она, – у них тут все пользуются популярностью, любая крокодилица. Я от них уже утомилась, а от этого суслика и подавно, он уже не первый раз ко мне подкатывает.
– Значит, пора домой, – заключила я. Действительно, пора домой. К Ромашке. Он ей мозги быстренько вправит.
– Давай за возвращение, – подняла Вилька бокал, подзывая кивком официанта. Тот подскочил и налил ей вина из презентованной бутылки.
– У меня еще есть, – отказалась я. Мы чокнулись.
– Неплохое вино, – сказала Вилька, чиркая зажигалкой, – да и, вообще, жизнь-то налаживается… Ой, – вдруг выдохнула она и выронила сигарету.
– Ты чего, – вскочила я, увидев, как она начала заваливаться набок. – Помогите! – крикнула я, пытаясь не дать сползти ей на пол.
– Мадам, мадам, – засуетился официант.
Подскочил хозяин ресторана.
– Мадам, такси, доктор, – запричитал он. – Я дам машина. Доктор, доктор!
– Пожалуйста, – закричала я. – Я заплачу.
– Нет деньги, нет деньги, такой красивый мадам, нет деньги! – суетился тот.
Втроем мы дотащили Вильку до машины у входа в ресторан, запихнули на заднее сиденье, я уселась рядом. Вилька была без сознания и вся в испарине.
– Далеко до больницы? – спросила я водителя.
– Нет, – обернулся он, протягивая мне бутылку. – Тут рядом. Дайте ей воды.
Я протянула руку и тут же почувствовала тонкий укол в плечо.
– Какого черта?! – вскрикнула я и отрубилась, успев увидеть, как машина тронулась с места и мимо проплыло лицо хозяина ресторана, спокойное и даже какое-то умиротворенное.
***
«Вот-те раз, – подумала я со вздохом, очнувшись в кромешной темноте, – ничего себе за хлебушком сходили» Я пошарила рукой вокруг себя. С одной стороны нашарила мешки, с другой какие-то ящики. И еще качка. Бог ты мой, я ж где-то на корабле, в трюме, надо полагать. Паника поднялась стремительно, пришлось зажать себе рот рукой. «Господи, сохрани и помилуй!» Ловко нас провели. Только зачем? Первая мысль, конечно, для борделя похитили. Лестно, конечно, но маловероятно. Почему? Да потому что слишком все сложно. Нас ведь искать будут. Мы ж не те дурочки, которые сами за легкими деньгами летят. Мои размышления прервал шум над головой. Сверху открылся квадрат света. Я поднялась на ноги, задрав голову к верху.
– Выходите, пожалуйста, – вежливо пригласили сверху. По-английски.
– Где моя подруга? – крикнула я в ответ, немного ободряясь. Если вежливо просят, может, все не так плохо.
– Не беспокойтесь, выходите, – опять попросили сверху.
Я пожала плечами и полезла вверх по лестнице, сверху протянулась рука и в два счета выдернула меня из глубины трюма. Я с любопытством огляделась. «Пойдем», – жестом пригласил меня мужчина, в белом хлопчатобумажном костюме, похожем на морскую робу. Я поплелась следом, кругом, насколько охватывал взгляд, было бескрайнее море, ослепительно блестевшее под ярким солнцем. У меня даже слезы на глазах выступили.
– Плачешь? – услышала я.
– Угу, – хлюпнула я и воскликнула, с удивлением узнавая знакомое лицо. – Ой! А вы как тут оказались? Да, и кто вы, вообще?
– Ну, вряд ли мое имя тебе что-то скажет. Но ты права, надо же тебе как-то меня называть. Меня зовут Захри. Махмуд Али Захри, если быть точным, но просто Захри мне нравится больше.
– Что вам надо, Захри? – вздохнула я, присаживаясь на диванчик под тентом. – Помнится, в последний раз мы все недоразумения выяснили…
– Это ты про ошейник? – засмеялся Захри. – Забудь. У нас с тобой теперь дело поинтересней найдется.
– Слушайте, – разволновалась я. – Я вам честно признаюсь, для борделя я не гожусь, мне, знаете, сколько уже лет? И к тому же я жду ребенка…
– Правда? – сощурился Захри и засмеялся и смеялся так долго, что я, устав ждать, налила себе воды в стакан, выпила и начала есть виноград, благо фруктами был уставлен весь стол.
– Надеюсь, вы не возражаете, что я без приглашения, – пробормотала я, – а то так и с голоду помереть недолго. Где моя подруга? Что с ней?
– Кушай, кушай, – милостиво кивнул Захри. – А с подругой твоей все в порядке. Домой, наверное, уже летит.
– Домой? – воскликнула я. – Простите, но я не верю.
Но поверить пришлось. Вилька, действительно, находилась в Стамбульском аэропорту и ждала вылета под бдительным присмотром. Захри милостиво позволил мне поговорить с ней по телефону, недолго, правда. Вилька говорила односложно, но уверила, что и правда, ждет посадку на самолет.
– Так что за дело? – полюбопытствовала я, немного успокоившись. Захри сунул руку в карман и вытащил… цепочку с медальоном. Тем самым, из финикийской монеты. – Я вытаращилась и нервно хихикнула: – Только не говорите, что это из-за него вы такую сложную комбинацию провернули. Что, правда?
– Пришлось постараться. Да и потратиться, – засмеялся Захри. – Но оно того стоило, уверяю тебя. – Я непонимающе покачала головой и скептически пожала плечами. – Поможешь мне найти этого человека и поедешь домой. Обещаю. – С этими словами он протянул мне фотографию, и вот тут руки у меня задрожали, и сердце на миг остановилось. – Эй-эй! – услышала я сквозь туман, – Ты что, в обморок решила упасть?
– Не совсем, – прошептала я, приходя в себя и разглядывая фотографию, где мы с Эриком, обнявшись, улыбались в объектив на площади, перед парком аттракционов. – Как же я его вам найду? Если я сама его искала… А зачем вы его ищете? – подняла я глаза. – Он вам тоже любовь до гроба обещал и смылся?
– Вроде того, – ухмыльнулся Захри.
– Он вам что, денег должен? – уныло предположила я.
– Понимаешь, – горячая рука легла мне на плечо. – Его ищут родители. Парень пропал, и они безутешны.
– А-я-яй! – покачала я головой. – Какой ужас! – Конечно, я не поверила ни слову, но делать-то было нечего.
А после меня под белы руки повели вглубь яхты и запихнули в каюту. За эти несколько дней на яхте я много чего передумала. Обращались со мной, кстати, хорошо. Кормили, поили, гулять на палубе разрешали. А чего было беспокоиться. Куда б я делась с подводной лодки? Захри, вероятно, скучал, поэтому иногда приглашал меня для бесед. Из этих разговоров, да еще из своих собственных умозаключений картина вырисовывалась такая.
Захри имел налаженный контрабандный бизнес в России. И вот в одночасье все рухнуло. Погибший курьер был его братом, двоюродным, правда. Он, действительно, был заядлый кошатник и повез на выставку в Питер своего любимца. Захри просто решил воспользоваться удобным случаем. Когда тот погиб, Захри связался с родней в Дагестане, те выделили ему людей в помощь, и вся зондеркоманда заявилась в Питер. Захри нашел проститутку, которую видели с его братом в ресторане. Та, конечно, Зою Космодемьянскую изображать не стала и сдала Валерика с потрохами. А на меня его вывел Новак, сказав, что кот обнаружился у меня. И если бы не медальон, вела бы я сейчас беседы с господом богом. Но Захри, к счастью, или нет, увлекался историей и знал, что такое древняя Финикия. Медальон его очень заинтересовал, как и моя история. Поэтому он решил приберечь меня на всякий случай, а вдруг, что и обломится. И не ошибся. Обломилось, да еще как! За розыск Эрика некто готов был отвалить немалые деньги. Вот только почему? Голова вспухала от мыслей.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Похожие книги на "В одну реку дважды (СИ)", Бочманова Жанна
Бочманова Жанна читать все книги автора по порядку
Бочманова Жанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.