Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш) - Чейз Джеймс Хедли
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Эдди оторопел. Да, Ма действует оперативно, уже от парня избавилась.
– Где-нибудь прячется твой Райли. А где именно, тебе лучше знать.
– Почему ты угрожал ему пистолетом?
– Бэйли вел себя очень нервно. А оружие было у Флинна, а не у меня. У них в машине сидела дочка Блэндиша, но я тогда не догадался, дурак, а то бы отнял ее… Я поверил, что это его девушка, и дал ему уехать.
Пятна румянца заалели на ее щеках, глаза сердито заблестели.
– Никогда не поверю, что он мне изменил. С ним что-то случилось, и ты это знаешь.
– Ты не права, детка. Я в таком же неведении, как и ты. Но у меня есть кое-какие соображения.
– Что за соображения?
– Впрочем, забудем. Так, ребята болтают…
– Что же они болтают? – настойчиво спросила она.
– Говорят, он влюбился в эту Блэндиш и забыл тебя. Анна вскочила.
– Это вранье! Райли любил меня!
– Конечно, конечно, но где же он? Почему не придет к тебе? Интересно, когда он получит выкуп, собирается поделиться с тобой? Похоже, что нет.
Анна заходила по комнате. Эдди почувствовал, что посеял в ней сомнение.
– Дочь Блэндиша – красавица, – подлил он масла в огонь. – Наверное, он не устоял, иначе бы не бросил тебя.
Она внезапно остановилась напротив него.
– Заткни свою грязную пасть! – прошипела она. – Райли никогда так не поступит со мной!
– Но все же говорят. – Эдди словно обиделся и отошел к окну. Немного погодя она подошла и встала с ним рядом.
– Что же мне делать теперь? У меня нет ни гроша…
– Я дам тебе взаймы, детка, потому что ты мне нравишься. Сколько ты хочешь?
– От тебя мне ничего не надо.
– Как скажешь. Но если надумаешь, Пит знает, как связаться со мной. А теперь мне пора идти. Он пошел к двери и обернулся.
– Забудь о нем. Получив такие деньги, он сможет заполучить всех девушек на свете. Пока.
Анна глядела в окно глазами, полными слез.
8
Флинн посмотрел на часы.
– Осталось пять минут, – нервно шепнул он Уоппи, который держал наготове автомат «Томпсона». – Святой Петр! Как же я буду рад, когда все это кончится!
– Да, – согласился Уоппи. – Хотя Ма говорит, что это верняк, а она знает, что говорит. Оба сидели в «бьюике», стоящем на обочине в тени. Дорога впереди хорошо просматривалась.
Уоппи непрерывно вытирал лицо платком.
– Какого черта ты так волнуешься?
Флинн очень хотел, чтобы вместо Уоппи с ним рядом в машине сидел Эдди, с ним всегда было спокойно. Уоппи же действовал ему на нервы.
– Кто-то едет, – сказал Уоппи.
Вдалеке появились фары приближающегося автомобиля.
– Он едет! – Флинн выскочил из «бьюика», доставая мощный карманный фонарь.
Автомобиль быстро приближался, и когда до него оставалось сотни три ярдов, Флинн замигал фонарем.
Уоппи вцепился в автомат, сердце его сильно колотилось.
"Вдруг в машине полно фэбээровцев, – подумал он. – Они ребята не промах, польют свинцом прямо на скорости».
Автомобиль замедлил ход, и стало видно, что в нем сидит один человек. Блэндиш пошел на их условия. Из окна медленно проезжающего автомобиля упал и шлепнулся на дорогу тяжелый предмет, автомобиль проехал и скоро растворился в темноте.
Флинн шумно вздохнул, подбежал и поднял с дороги белый саквояж.
Уоппи опустил автомат и завел двигатель. Флинн уселся рядом, положив саквояж на пол в ногах.
– Двигай! – скомандовал он.
Уоппи рванул «бьюик» с места. Флинн сначала смотрел назад, боясь погони, но, проехав три-четыре мили, они успокоились – их никто не преследовал.
– Все в порядке, – кивнул Флинн. – Поехали домой. Когда они вошли в гостиную, Ма, Эдди, Ловкач и Док сидели в ожидании. Флинн бросил саквояж на стол.
– Все прошло удачно, как ты и говорила, Ма. Ма медленно поднялась, подошла к столу и щелкнула замками саквояжа. Все сгрудились вокруг, даже Ловкач. Она подняла крышку, и все уставились на аккуратно уложенные пачки денег.
– Боже мой! Что за прекрасная картина! – произнес Эдди.
– Вот они… – Ма старалась казаться спокойной. – Наконец-то!
– Давай делить, Ма, – сказал Эдди. – У меня просто чесотка от нетерпения потратить свою долю. Как будем делить?
– Да. – Уоппи еле держался на ногах от волнения. – Сколько я получу, Ма?
Ма захлопнула крышку, оглядела всех по очереди, потом отошла от стола и тяжело уселась в кресло. Банда глядела на нее во все глаза, ничего не понимая.
– Что с тобой? – нетерпеливо спросил Эдди. – Давай поделим их.
– Каждая бумажка в этом саквояже имеет номер, – сказала она, – и бьюсь об заклад, что ФБР имеет их список. Деньги горящие.
– То есть, мы не можем их тратить? – спросил Эдди.
– Если не хотим пойти прямиком в газовую камеру!
– Какого дьявола тогда мы их доставали! – прорычал Флинн.
Ма закашлялась.
– Спокойно, ребята. Я все беру на себя. Продам их Шульбергу, он сможет держать их годами, правда, мы получим только половину. Но лучше полмиллиона, которые можно безбоязненно тратить, чем бесполезный миллион.
– Болтать, вот все, что вы можете. – Ловкач сплюнул, лег на диван и принялся читать комиксы.
– Наплевать, что они горящие! – воскликнул Эдди. – Я должен получить свои двести тысяч. Ма хрипло рассмеялась.
– Сколько же мы получим? – спросил Уоппи.
– Каждый из вас получит по триста долларов и ни цента больше.
– Три сотни?! Ты что, смеешься?! – Лицо Эдди побагровело. – Что это значит, Ма?!
– Это вам на расходы, – объяснила Ма. – Если дать вам сейчас по сто тысяч, вы устроите такую свистопляску, что ФБР возьмет вас через неделю. Большинство на этом и горит, начиная сорить деньгами. Просто не терпится погулять, как следует'. А ФБР на это и рассчитывает. – Она ткнула пальцем в сторону Эдди. – Как ты объяснишь им, откуда у тебя такие бешеные деньги? Ну-ка, скажи мне.
Эдди открыл было рот и осекся. Ему хватило ума, чтобы понять ее правоту.
– Ты права, Ма. Черт побери, а я-то думал, что мы разбогатели!
– А теперь я вам расскажу, как мы поступим с деньгами. Мы откроем свое дело. Годами я ждала этого. Сейчас продается клуб «Парадиз», и мы его купим. Я отремонтирую его, обставлю, приглашу девушек, хороший оркестр, и мы начнем зарабатывать деньги. Но сначала превратим его в первоклассное заведение. Мне осточертело пробавляться мелочами. Войдем в большой бизнес. Как вам идея?
Четверо мужчин внимательно слушали ее, успокаиваясь. Лишь Ловкач не проявлял никакого интереса, по-прежнему листая комиксы.
– Да, Ма, – с уважением произнес Док. – У тебя голова действительно варит! Я – за!
– Я тоже, – сказал Эдди. – Прекрасная идея!
– Меня тоже устраивает, – отозвался Флинн.
– А ресторан ты собираешься открывать в клубе, Ма? – с надеждой спросил Уоппи. – Я мог бы готовить. Ма усмехнулась.
– Конечно, Уоппи. Каждый из вас получит пятую часть прибыли. Вы все будете купаться в деньгах.
– Погоди, Ма, – обеспокоился вдруг Эдди. – А если ФБР заинтересуется, на какие деньги мы купили клуб? Тогда что?
– Я об этом побеспокоилась. Шульберг скажет, что дал нам взаймы. Это входит в условия договора.
– Да, ты все обдумала, Ма. Когда приступим к делу?
– Чем скорее, тем лучше. Я куплю клуб завтра. И тут Флинн произнес:
– Но ведь еще есть девушка, которую надо убрать. Ты говорила с Доком? И где мы ее зароем? И тут разразилась гроза.
Ма остолбенела, сначала побелела, потом у нее побагровело лицо. У Дока сползла с губ лучезарная улыбка, казалось, будто он сейчас потеряет сознание. Ловкач бросил комиксы, приподнялся, в желтых глазах появился нехороший блеск.
– Зароем ее? – повторил он. – О чем ты говорила с Доком? Он спустил ноги на пол.
– Ни о чем. – Ма смотрела на Флинна, готовая его растерзать.
Эдди решил, что настал подходящий момент выяснить ситуацию.
– Правда, что будет с девушкой, Ма? – отодвигаясь подальше от Ловкача, спросил он.
Ознакомительная версия. Доступно 7 страниц из 34
Похожие книги на "Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш)", Чейз Джеймс Хедли
Чейз Джеймс Хедли читать все книги автора по порядку
Чейз Джеймс Хедли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.